ID работы: 12912372

Академия авторов

Джен
R
В процессе
3
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 83 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Рынок

Настройки текста
Примечания:
Словами не передать, сколько сил понадобилось Элизе Бекхэм, чтобы дотащить Сашу до села, откуда можно было добраться до Академии. Ведь эта зараза умудрилась всего за пару месяцев проживания у Булата передвигаться максимально тихо. Пару раз у неё почти получалось сбежать. Но через неделю они таки добрались до назначенного села Безмолвное. На самом деле это довольно шумное местечко. По дороге пришлось объяснить где она и зачем её забрали. - Несмотря на то, что Тёмный король пал, его приспешники всё ещё верны ему и могут напасть на молодого и неопытного автора. - говорила Элиза, отвязывая её от лошади. Саша недоверчиво поглядывала на неё, но сбегать не пыталась. Она осмотрела город. Это была обычная деревушка, было трудно определить какой стране она принадлежала: каждый дом был в стиле определённых стран. По дороге сновали люди и звери, что-то обсуждали бабушки, облокотившись на забор. - А вот и таверна! - воскликнула Бекхэм, указывая куда-то вперёд. - Там и заночуем. Идём! Путники прошли вглубь поселения. Вскоре они оказались у входа в милую таверну, сделанную в немецком стиле. Над входом красовалась вывеска "Сытая курица". Лошадей привязали у входа под навесом и зашли через запасную дверь. У входа их ждала низкая полная женщина с седыми волосами, завязанными в тугую косу. Одета она была в тёмно-зелёное платье с капюшоном. Саше она показалась довольно милой, хотя в её голове промелькнула мысль: "Её проще обойти или перепрыгнуть?". - Sind Sie Eliza Beckham und Alexandra Fischer? - спросила она их своими жабьими глазками. И, дождавшись ответа, продолжила. - Folgen Sie mir. Женщины шли по узкому коридору с множеством дверей. Пройдя где-то два трети коридора, проводница остановилась у двери в 79 комнату и протянула гостьям ключ. - Hier ist Ihr Zimmer. Aufstellet. Комната оказалась довольно уютной: две кровати, две тумбочки, шкаф, стол и окно посередине. - Спокойной ночи. - улыбнулась Элиза, закутываясь в одеяло. - Завтра после завтрака отправимся на рынок и сядем на поезд. - Спокойной. - ответила Саша. Она разделась до нижнего белья и тоже завернулась в одеяло. Достала из рюкзака игрушку и уткнулась носом в стену. Но сон не шёл. Поэтому, дождавшись пока Бекхэм уснёт, она взяла подушку и одеяло и устроилась на окне, завернувшись наподобие гусеницы. Ночь была лунной и всю деревню заливало голубым сиянием небесного светила. Недалеко шумел лес и блестела небольшая речка. Порой были слышны крики сов и шуршание ночных зверей. Всё это создавало какое-то волшебное ощущение, которое медленно начинало клонить девушку в сон. На утро она проснулась от удара по стеклу, в него врезался небольшой мяч. Элиза уже давно не спала и велела Саше поторапливаться. Девушка быстро накинула на себя одежду и выскочила в след за Бекхэм. Они направились в столовую таверны. Посадив Сашу в тень за дальний столик у самого выхода, Элиза пошла заказывать завтрак. Саша поёжилась от множества взглядов, направленных в её сторону как бы невзначай. Вскоре вернулась Бекхэм с завтраком на перевес. Обычная овсянка с бутербродами и компот. - Приятного аппетита, Саша. - улыбнулась она, присаживаясь рядом. - Поторопись, если не хочешь опоздать на поезд. Нам ведь ещё на рынок бежать. - Угу. - буркнула Саша, запихивая кашу в рот. Когда они закончили трапезу, вышли на улицу. Там их уже поджидала телега, которая была запряжена их кобылами. Саша и Элиза взобрались на неё и кучер ударил поводьями. Они тронулись в путь. На улице на них глазели ещё больше, чем в таверне. Элиза начала вязать нечто похожее на мини шатер канареечного цвета, вроде тех, где устраивают представления циркачи. - А письмо-то у тебя с собой, Саша? - спросила она, считая петли. Саша вытащила из рюкзака свиток. - Отлично, - сказала Элиза, поднимая на неё взгляд. - Там есть список всего того, что нужно для школы. Саша развернула листок бумаги, нашла строчку, которую не успела начать, и начал читать.

АКАДЕМИЯ АВТОРОВ «Либерия» Форма Адептов-первокурсников-смешанных требуется: Три простых рабочих плаща (с капюшоном, зелёных). Одна простая шляпа-треуголка на каждый день. Одна пара защитных перчаток (из кожи жабы). Один зимний плащ (зелёный, застежки деревянные). Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией адепта. Книги Каждому адепту полагается иметь следующие книги: «Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс). Ада Курнова «История авторов». Элизабет Бекхэм «Теория путешествий». Илья Трояновский «Пособие по превращением для начинающих». Дмитрий Княжичев «Тысяча растений и их свойств». Юлий Рудников «Магические отвары и зелья». Дмитрий Менделеев «Создание». Александр Пушкин «Темные силы: пособие по самозащите». Василий Жуков Также полагается иметь: 1 комплект для перевода, 1 котел (глиняный, стандартный размер №7), 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов, 1 комплект тетрадей, 1 сумку для учебников. Студенты также могут привезти с собой животное для почты. НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ АРТЕФАКТЫ.

- И это все можно купить в Безмолвном? - удивилась Саша. - Если знаешь, где искать. - ответила Элиза. Только сейчас Саша увидела, что они выехали за пределы деревни. Вдоль дороги шёл только темный лес. Они выехали на небольшую площадку перед гигантским деревом. Под его корнями была огромная нора. Элиза спрыгнула с телеги и помогла спуститься и Саше. Они повела её к тому самому дереву. - Зажмурься, - сказала она уже ныряя в нору. - По ту сторону очень светло. Саша нырнула следом и почти сразу ей в глаза ударил свет солнца. Она выбралась и огляделась. Они с Элизой стояли на мощёной улице. Ярко светило солнце, отражаясь в витринах, повсюду сновали люди, галдели дети, ругались продавцы. У Саши глаза разбегались, когда она пыталась рассмотреть место, где очутилась. - Ну, что могу сказать? - протянула Элиза, приобнимая Сашу за плечи. - Добро пожаловать в Письменный рынок! Саша вздрогнула, не ожидая прикосновения. На лице Бекхэм играла счастливая улыбка. Она достала из сумки какой-то мешок и кинула его в руки Саше. - Это тебе на покупку всего и на карманные расходы на этом рынке. - улыбнулась она. Саша недоумённо уставилась на проводницу. А та продолжила: - Золотые - это ковани. Один ковань - сто серебряных рубней. Один рубень - сто медных лепней. - пояснила та, словно не замечая недоумения подопечной. - Первым делом купим тебе форму. У мисс Плоткиной в лавке есть подходящая. Элиза потащила Сашу в сторону огромного магазина с широкими витринами. Заходила Саша одна, потому что Элиза и мисс Плоткина не должны были пересекаться или же произойдёт четвёртая мировая. Саша из тех людей, которые на душу не переносят подобные места, но деваться было не куда. Мисс Плоткина оказалась миловидной энергичной старушкой с кудрявыми короткими волосами и ясными карими глазами, одетой в милое голубое платьице с рюшками. Она приветливо улыбнулась почитательнице. - Небось в Либерию едешь. - хихикнула та. - Как звать то тебя? - Саша… Рыбакова. - стушевалась Саша. - Ох. Небось та самая! - воскликнула мисс Плоткина. - Я твоего деда покойного ещё совсем юным помню. Он был прекрасным человеком. - всхлипнула она. - О тебе тут молва ходит с тех пор, как письмо было отправлено. - она вдруг вспомнила о том, что перед ней сейчас клиент. - Ты пришла по адресу! Сейчас мы тебе прекрасную одежду подберём! У меня как раз ещё один клиент. Саша посмотрела вглубь магазина и увидела того самого посетителя. Это был мальчик с резкими чертами лица и длинными чёрными волосами, забранными в хвостик. Он был одет в красную рубашку, тёмно-бордовые штаны, чёрные сапоги, шляпу-треуголку и бордовый плащ с капюшоном. Рыбакову посадили рядом на скамейку и попросили подождать. - Привет. - Саша решила познакомится хоть с кем-то из будущих одноакадемиков. - Ты тоже в Либерию? - Да. - холодно ответил парень, поднимая на неё взгляд чёрных глаз. - Отец сейчас подбирает мне тетради и канцелярию, а мать покупает учебники. Я же сижу здесь. - Саша почувствовала какую-то точку в голосе мальчика. - Я Карл Чварз. - Немец? - улыбнулась Саша. - Я Саша Рыбакова. Русская. Ты на каком курсе? Я на первом. - Я на втором. - Карл был удивлён тем, что эта девушка решила продолжить с ним говорить. Обычно все отворачивались от него из-за отца-мафиози, но ей было плевать на это или же она об этом не знала. Он не хотел её спугнуть. В этот момент подбежала мисс Плоткина с одеждой. - Вот. - всунула она форму Сашу в руки. - Примеряй. Та кивнула и скрылась за ширмой. Вскоре она вновь вышла. На ней была мятная рубашка с вырезом до груди и уплотнениями на локтях, тёмно-зелёные штаны-клёш от колен с сеточными вставками по докам и широким ремнём, на ногах красовались туфли-лодочки, на бок съехала треуголка болотного цвета. На плечи был наброшен лёгкий плащ с капюшоном. Вся одежда подчеркивала её спортивную фигуру. Карл так и застыл с открытым ртом. В его глазах она была словно ангел, посланный ему в дар Богом. Её серые глаза не были похожи на глаза его матери - металические и холодные, они больше напоминали горный камень. Они были потухшими, но в глубине их плескалась жизнь и надежда. Он мог бы в будущем предложить родителям её как невесту, но она была из смешанных. - Как село! Как село! - заулыбалась мисс Плоткина. - Я сейчас запишу модели и через пару дней у вас будут запасные комплекты. С вас один ковань и пятнадцать рубней. Расплатившись с хозяйкой и переодевшись обратно, она пошла на выход. Перед тем, как толкнуть дверь она обернулась к Карлу. - Встретимся в Академии! - впервые на его глазах она улыбнулась. На правой щеке появилась ямочка. И всё, что он смог из себя выдавить было: - Увидимся… На улице Сашу уже ждала Элиза. Девушка показала ей покупку и они направились дальше. - Я уже купила тебе флаконы и котёл. - сказала Элиза, показывая Саше приобретённое. - Осталось только купить переводчик и тетради. Сначала зайдём за переводчиком. Нам к Кириллу Васильевичу. Это на другом конце рынка. Девушка кивнула и они поспешили вперёд. На другой стороне оказалась довольно маленькая лавочка с проржавевшей вывеской. Элиза открыла дверь, приветливо зазвенел колокольчик. Саша вошла следом. Из-за дальних рядов выглянул старичок с торчащими во все стороны волосами. - Здравствуй, Элиза. - дыхнул Кирилл запахом перегара. - Не ожидал, что увижу вас с Рыбаковой так скоро. Вы пришли за переводчиков, верно? У меня есть подходящий вариант. Месяц его делал. Кирилл достал из под стола небольшую шкатулку и пододвинул её к Саше. Она осторожно взяла её в руки и открыла крышку. В шкатулке лежал небольшой браслет, сплетённый из серебряной проволки и камней аметиста и бирюзы. - Какая красота! - воскликнула Саша, надевая браслет на руку. - Да это же ручная работа! Вы просто ювелир! - Это просто моя работа. - отмахнулся Владимирович, но было видно, что ему приятна такая похвала. - С вас пятнадцать кованей. Саша, не задумываясь, сунула ему двадцать, аргументировав это тем, что сама рукодельница и знает какой это труд. Элиза вышла первой и направилась в сторону магазина с тетрадками. Саша догнала её у самого входа. Тетради и ручку-перо купили быстро и сразу же отправились за почтовым животным. - Здесь уж ты сама. - сказала Элиза. - Я не люблю животных. Саша вошла в магазин. Вдоль стен здесь стояли всевозможные клетки с животными: начиная от маленьких бабочек, заканчивая огромными лошадьми. В самом магазине пахло соответственно, но Саша не обращала на это внимания. Её взгляд привлекла она из больших клеток. Подойдя поближе, она увидела в ней гепардеху с двумя гепардятами, мальчиком и девочкой. - Вас что-то заинтересовало? - резко раздалось рядом. Сашу всю передёрнуло от испуга. - Да, заинтересовало. - это оказался продавец - молодой парень грузинской наружности. - Сколько стоит эта девочка? - Саша указала на малышку-гепарда. - Тридцать кованей и пятьдесят рубней. - ответил продовец, доставая малышку из клетки. - Она и все принадлежности для ухода. - Беру! На выходе, обвешанным табором, она пересеклась с Карлом и его матерью. Но она их не заметила. Гепард на её руках приветливо пискнул юноше. - Мам, а можно мне гепарда вместо добермана? - спросил Карл. Элиза помогла распределить все покупки так, чтобы всё можно было унести за раз и, прицепив гепардёнка, которую назвали Кармен, на шлейку, они пошли на выход.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.