В метре друг от друга 1. (Скарамучча)
27 января 2023 г. в 18:32
Примечания:
Ну, что... насмотрелась и начиталась "В метре друг от друга". Ахаха... а мне ведь понравилось. ВНИМАНИЕ: РЕПЛИКИ ДЛЯ ЭТОЙ ГЛАвЫ БРАЛА ИЗ КНИГИ "В МЕТРЕ ДРУГ ОТ ДРУГА". Я не могла не написать это. И, как по мне, т/и и Скарамучча очень мило смотрятся в образах главных героев. Это очень романтично... Кстати, советую посмотреть фильм. Он меня зацепил. И, как по мне, лучше книги.
Стоящую тишину разрушает стук в дверь. Интересно... Может быть, По заглянет? Ты вынимаешь мундштук, пока в этот момент дверь приоткрывается, и в комнату просовывает кучерявую макушку Барб.
— Эй, т/и, новенький наверху. Буду ждать тебя.
Сердце подпрыгивает от волнения.
Ты киваешь, медсестра улыбается и исчезает. Ты снова берёшь мундштук, стараясь как можно быстрее наполнить лёгкие паром. Потом выключаешь небулайзер, снимаешь с зарядного устройства переносной кислородный концентратор, включаешь его и вешаешь на плечо. Вставив канюлю и надев маску с перчатками, девушка направляется к двери.
Быстро проходит по коридору, как раз мимо палаты дружка, направляясь к дверям.
Но прежде чем ты успеваю открыть дверь, справа от тебя распахивается другая. Повернув в удивлении голову, т/и видит профиль невысокого, худощавого парня, в какой-то огромной шляпе, которого никогда не видела прежде. Он стоит на пороге палаты 315 с блокнотом в одной руке и угольным карандашом в другой, а на запястье у него такой же, как и у т/и, белый больничный браслет.
Ты останавливаешься как вкопанная.
Он такой симпатичный, что легочная функция девушки падает ещё процентов на десять.
Т/и не спускает глаз с красавчика.
— Я проверил их график, — говорит он и небрежно сует карандаш за ухо.
Ты отступаешь влево и видишь, что он разговаривает с парочкой. — То есть если не плюхнешься задницей на кнопку вызова, тебя никто не побеспокоит по крайней мере целый час. И не забывай, чувак, мне ещё спать на этой кровати.
— Раньше тебя подумали, — девушка расстегивает спортивную сумку и показывает лежащие в ней одеяла.
Подожди-ка. Что?
Красавчик с непокорной шевелюрой тихонько свистит:
— Вы только посмотрите. Настоящая гёрл-скаут.
— Мы же не звери, старик, — говорит её бойфренд, ухмыляясь.
Он собирается разрешить друзьям заняться этим в палате? Фу блин!
Маска скрывает твою гримасу отвращения, и ты идёшь скорее прочь.
Вот вам и красавчик.
Т/и входит в стеклянный лифт с видом на восточный вестибюль, где стоит большая, празднично украшенная рождественская ель. Двери медленно закрываются.
Выйдя, ты скорее идёшь к младенцам.
Не сводя глаз с ребенка, ты поднимает руку и убирает упавшие на лицо волнистые песочного оттенка каштановые волосы.
Внезапный звук кашля нарушил тишину.
Ты поворачиваешься к источнику звука.
— Думал, что попал в очередную богадельню с убогими калеками. И тут вдруг ты. Везет же мне.
Наши взгляды встречаются в стекле, и в твоих глазах мелькает удивление, а потом почти сразу — что-то похожее на неприязнь. Не удостоив парнишку в шляпе ответом, ты отворачивается и продолжаешь смотреть на малыша.
Ну что ж, это всегда благоприятный знак. Ненапускное отвращение — лучшего для начала и быть не может.
— Видел, как ты в свою палату входила. Будешь здесь ещё долго?
Нет ответа.
— А, понимаю. Я так хорош собой, что ты не в состоянии двух слов связать и... —
— Может, тебе стоит позаботиться о местах для твоих гостей? — раздраженно бросаешь ты и, повернувшись к шестому предвестнику, сердито срываешь маску.
Застигнутый врасплох прямотой девушки, парень вначале теряется, а потом смеётся.
И тут ты заводишься по-настоящему, сердито сведя брови к переносице:
— Сдаешь палату на почасовой основе или как? — темные глаза т/и сужаются до щелочек.
— Ха! Так это ты скрывалась в коридоре.
— Я не скрывалась, — выпаливаешь в ответ ты. — Это ты следил за мной.
Верно подмечено. И все-таки первой начала девушка. Скарамучча делает вид, что сражен наповал, и демонстративно поднимает руки.
— С намерением представиться. Но при таком отношении... —
— Дай-ка угадаю, — перебиваешь ты. — Ты считаешь себя бунтарем. Ты игнорируешь правила, чтобы доказать самому себе, что у тебя все под контролем. Разве не так?
— Ты права, — произнёс Сказитель, небрежно прислоняясь к прохладной стене.
— По-твоему, это мило?
Тот ухмыляется.
— Думаю, да, судя по тому, что в коридоре ты подсматривала за мной довольно долго.
Ты закатываешь глаза, явно не находя в словах этого парнишки ничего забавного.
— В том, что ты сдаешь палату своим друзьям, чтобы они там занимались сексом, ничего милого нет.
Вот ещё девочка-паинька нашлась.
— Сексом? Да нет же, нет. Они мне сказали, что проведут заседание клуба любителей чтения. Может быть, немного бурное. Но часа им вполне хватит.
Т/и смотрит на того сердито. Похоже, сарказм собеседника ей не по вкусу. М-да уж...
— А, так вот в чем дело, — говорит он, складывая руки на груди. — Ты имеешь что-то против секса.
— Конечно нет! У меня был секс! — Слова слетают у тебя с языка, и глаза заметно расширяются. — Это круто и… —
Ну не смешно ли! Такой возмутительной лжи он не слышал за целый год, а ведь его окружают люди, которые старательно отрицают тот факт, что он умирает.
— Вообще-то "круто" звучит не слишком убедительно. Я так понимаю, у нас много общего.
Твои густые брови неодобрительно сдвигаются к переносице.
— У нас с тобой ничего общего нет.
Куникудзуси подмигивает. Злить эту девчонку, выводить из себя — истинное удовольствие.
— Остынь. Мне это нравится.
Дверь со стуком распахивается, и в коридор врывается Барб. От неожиданности мы оба вздрагиваем.
— Скарамучча Куникудзуси! Ты что здесь делаешь? Или позабыл, что после той твоей выходки на прошлой неделе тебе запретили уходить с третьего этажа?
Скарамучча смотрит на собеседницу:
— Ну вот. Имя и фамилия к психологическому портрету. А тебя как зовут?
Ты обжигаешь того сердитым взглядом и быстро, пока не заметила Барб, натягиваешь маску на нос.
— Обойдешься.
Хорошо. Что-то в этой паиньке все-таки есть. Какой-то огонек.
— А, понятненько, наверно, у учителей в любимицах ходишь.
— Полтора метра! Никаких исключений. Всегда и везде. Вы оба прекрасно знаете правила.
Скарамуш заметил, что действительно подошел слишком близко, и отступил, а между нами, не замечая звенящего напряжения, становится Барб.
— И что, по-твоему, ты здесь делаешь? — Она поворачивается и смотрит на него в упор.
— Э... — показывает тот на смотровое окно. — Смотрю на детей?
Его легкомысленного настроения она определенно не разделяет.
— Вернись в свою палату. И... где твоя маска? — Поднимает руку, трогает лицо — маски действительно нет. — Спасибо, т/и, что хотя бы ты про свою не забыла.
— Как же, вспомнила пять секунд назад, — ворчит Скарамучча, и т/и испепеляет того взглядом за спиной у Барб. Он на это дарит ей широкую улыбку.
"Т/и. Ее зовут т/и."
Замечает, что Барб готова всыпать Скару по первое число, и тот решает уйти сам. Хватит с него этих душных на сегодня лекций. Наслушался.
— Полегче, т/и. Расслабься. — говорит Скарамучча, легкой походкой направляясь к двери. — Это всего лишь жизнь, и она скоро закончится — не успеешь и глазом моргнуть, — сказал тот и вышел за двери.
И всё же есть что-то в его словах...