Возвращение в поместье Принц /Return to Prince Manor

Перевод
R
Завершён
403
4
переводчик
Kira Atsy сопереводчик
LadyMegatron бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
832 страницы, 391 018 слов, 79 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
403 Нравится 455 Отзывы 217 В сборник

Глава 66. Смиряясь с последствиями

Настройки
Примечания:
      — Сев, могу я предложить продолжить обсуждение внутри, чтобы не перебудить всю округу? — предложила мужу Сара.       Северус коротко кивнул и скомандовал:       — В дом, живо!       Дети быстренько прошмыгнули в гостиную. Молли усадила безобразников на диван, а затем четверо родителей по очереди прочитали им лекцию о поведении.       Молли была первой:       — Рональд Билиус Уизли и Джиневра Молли Уизли! О чём, во имя Мерлина, вы думали?! Выбрались тайком посреди ночи, решив покататься на летающих велосипедах вашего отца? Рональд, уж ты-то, после того происшествия с летающей машиной на втором курсе, должен был понимать! А ты, Джинни!.. Вы хоть представляете, как мы испугались, когда обнаружили, что вы пропали? Да у меня сердце в пятки ушло! Я решила, что вас похитили, особенно после того, что случилось с Гарри и Драко этим летом! Я думала, что очередной тёмный фейри пришёл и украл вас под покровом ночи! Поэтому я отправила Патронуса в поместье Принц и рассказала Северусу и Саре о том, что произошло — мне так стыдно, что я испортила ваш медовый месяц. — Она сделала паузу и бросила на супругов извиняющийся взгляд. — Отец пошёл проверить снаружи и обнаружил, что велосипедов нет, и тогда я поняла, что вы, юные бестолочи, отправились кататься при луне! Как вы могли быть такими БЕЗОТВЕТСТВЕННЫМИ?!       От последних слов Молли дети подскочили — те практически звенели у них в ушах. Рон и Джинни оба пробормотали, уткнувшись в свои ботинки:       — Извини, мам. Мы не думали, что вы будете волноваться…       — Мы не просто волновались — мы в бешенстве! — перехватил инициативу Артур. — После неприятностей с моим летающим фордом, Рональд, мы надеялись, что ты усвоил урок: нельзя прикасаться к моим экспериментам без разрешения! Но в этот раз ты вовлёк в свой безумный план не только Гарри, которому тоже следовало бы задуматься, но и свою сестру, Драко и Несмей! Вам должно быть стыдно, молодой человек. Вы знаете, что может произойти, если Министерство пронюхает, что ещё один из моих магических артефактов был использован не по назначению и, возможно, замечен магглами? Что, если бы вас увидели?!       — Я не думаю, что это возможно, сэр, — вмешался Драко. — Мы были осторожны, была глубокая ночь, и все спали. Мы летели над деревней всего несколько мгновений.       — В самом деле?! И ты лично проверил каждый дом, чтобы так уверенно говорить об этом, Драко Майкл? — подал голос Северус. Его сердитый взгляд заставил ребят съёжиться и вздрогнуть. — Кто-нибудь из вас удосужился использовать маскирующие чары? Вы задумывались о последствиях, если бы, не дай Мерлин, вас увидели? Или ваши тупые головы забыли, что такое «Статут секретности»?!       — Пап, я… на мне было заклинание отвлечения внимания, — сказал Гарри, не осмеливаясь встретиться взглядом с отцом.       — Ни один смертный не сможет увидеть меня, если я сама того не захочу — на мне были мои чары, — добавила Несмей, тоже избегая взгляда опекуна. Остальные хранили молчание, коря себя за то, что не вспомнили о маскировке.       Драко пристально посмотрел на Гарри и проворчал:       — Очень мило. Почему ты не напомнил остальным?       — Забыл! Я вам что, мамочка?! — зарычал в ответ Гарри.       — Если бы ты был там, где тебе полагалось быть — а именно в постели, — тебе не нужно было бы беспокоиться о том, что брат не напомнил тебе спрятаться, — вставила Сараи, и её голос был холоден, как лёд. — После того, что вы пережили в замке Яриллиона, я думала, что вы запомните: не следует бродить по ночам и уходить без разрешения, не оставив записки мистеру и миссис Уизли, сообщающей, куда вы отправились. Из-за вашего безрассудства мы с отцом постарели на десять лет! То, что мы сейчас находимся в мире смертных, не означает, что враги — и волшебники, и фейри — не смогут найти вас и причинить вред. Вы не только подвергли себя опасности, но и нарушили слово, данное отцу. Этому нет оправдания! Вы уже не маленькие и должны бы это знать.       Ребята съёжились под грозным соколиным взором Сараи, которым она прожигала их насквозь.       — Нам очень жаль, Сараи. Мы не подумали об опасности. Мы всего лишь хотели полетать на велосипедах несколько минут, — проговорила Несмей, и её лицо вспыхнуло от стыда. Согласно обычаям фейри, не было большего позора, чем нарушить слово.       — Это Рон предложил облететь деревню, — сдала брата Джинни. — Я говорила ему, что это плохая идея.       — Ой, заткнись, Джин! Ты всё равно пошла с нами, — огрызнулся Рон.       — Только потому, что ты взял нас с Несмей на слабо, — огрызнулась в ответ та.       — Молчать! — Голос Северуса, в котором звенела сталь, прекратил их перепалку, заставив прикусить языки. — Каждый из вас знал, что ваши действия запрещены законами как Министерства, так и фейри. Или вы будете отрицать? Нет?! Следовательно, вы все виноваты в равной мере, независимо от того, кто и что предложил первым. — Он упёр руки в бока, нахмурив брови в своей фирменной гримасе. — Гарри, Драко и Несмаяллиндра, я чрезвычайно разочарован и зол на вас. Вы обещали вести себя с Молли и Артуром так же, как со мной, и уважать их. Это вы называете хорошим поведением?! Пробраться тайком, чтобы полетать на непроверенных экспериментальных магических артефактах? Что, если бы вы упали с велосипедов? Кто-нибудь из вас знает, как наложить защитные чары? Да вы шеи могли себе посворачивать! Я уже молчу о запрете на магию вне школы для несовершеннолетних!       — Но Несмей не ходит в школу, — выпалил Рон, прежде чем успел подумать, что и кому говорит.       Снейп пригвоздил его к месту своим свирепым взглядом.       — Тем не менее, Рональд, она должна подчиняться тем же правилам, что и ты, ради её же безопасности, и не произносить заклинаний без моего разрешения. — Мужчина снова повернулся к своим детям. — Гарри, почему ты опять действуешь, не думая? Неужели того урока в школе было недостаточно? Я снова должен ходить за тобой, как за малышом?!       Гарри почувствовал, что его лицо стало алым, как знамя Гриффиндора.       — Нет, сэр.       — Тебе нужно было подумать дважды, прежде чем выкидывать подобное, учитывая, что на втором курсе тебя чуть не исключили, — мрачно сказал Северус. — С другой стороны, тогда тебя наказала Минерва, а не я. Очевидно, то наказание не произвело должного впечатления. Я это исправлю. — Он сделал глубокий вдох и выдохнул. — Как только возьму себя в руки. — Он вытащил из кармана деревянную ложку и протянул её Саре. — Извините, мне нужно пять минут. — Затем он повернулся и вышел из комнаты.       Все пятеро детей побледнели, узрев этот страшный предмет. Молли держала в руках такой же.       — Мама, мне пятнадцать! — попытался спорить раскрасневшийся Рон.       — К чему ты клонишь, Рональд? — спросила его мать. — Ты знаешь моё правило: если ты ведёшь себя, как ребёнок — тебя наказывают, как ребёнка. Северус тоже придерживается этого правила, верно, Сараи?       Та кивнула.       — Верно, и Драко с Гарри это хорошо знают. — Она сурово нахмурилась, глядя на Несмей. — Несмаяллиндра также знает, что неисполнение обещаний грозит ей поркой, несмотря на то, что мы, фейри, стараемся избегать телесных наказаний.       — Да, миледи. Просто… — прошептала Несмей, шмыгая носом. Неодобрение опекунов било не хуже хлыста.       — В дополнение к этому, Рон, мы решили, что вы с Джинни две недели проведёте под домашним арестом: вам запрещены все развлечения — такие, как игра в квиддич и визиты к братьям в Зонко, — только выполнение домашних обязанностей, — постановил Артур.       — Другими словами, вы попали, — вздохнул Гарри. — Мистер Уизли, а что насчёт нас?       — О вашем… наказании вас просветит отец, — ответил тот. — Хотя мы договорились наказать вас одинаково, Северус утверждает, что предупреждал вас, что случится, если вы будете плохо себя вести.       — Мерлин, мы облажались! — зашипел Драко.       — Да что ты говоришь?! — саркастически спросил Гарри. — Вот и закончилось наше лето.       Они стали ждать возвращения Снейпа, чувствуя, как от страха сводит животы. Прошло всего пять минут, как он ушёл, но пятерым негодникам показалось, что минуло целых пять лет. Наконец они услышали на крыльце мягкую поступь Северуса, а затем дверь открылась, и он вошёл в комнату. Профессор по-прежнему имел суровый и неприступный вид, но его обсидиановые глаза больше не пылали гневом. Он повернулся к жене и сказал:       — Сараи, как думаешь: Крошка сможет провести разведку в деревне и убедиться, что ни один маггл не видел этих пятерых балбесов?        Экс-капитан на мгновение задумалась.       — Почему бы и нет. Ты же знаешь, мерцание — могущественное создание, способное приходить и уходить незамеченным, и она может слышать мысли любого, кто бодрствует, и видеть сны спящих. Мне узнать у неё?       — Да, это было бы разумно. Чтобы завтра утром Артура не вызвали в Комиссию по расследованию.       Сараи закрыла глаза и сосредоточилась, беззвучно разговаривая с мерцанием. После чего она открыла глаза и сказала:       — Крошка обещала сделать всё, что в её силах. Если кто-то из смертных в то время не спал, она убедит их, что это был всего лишь сон — для ткача снов это легко.       — Хорошо. Хоть здесь повезло.       — Спасибо, Северус. Это очень любезно с вашей стороны, — сказал Артур с явным облегчением.       — Не стоит благодарности, ведь именно мои дети поставили тебя в такое положение, — отмахнулся от собеседника Северус.       — Так и мои тоже были там, — отозвался Артур, выглядя довольно сердитым.       Северус резко обернулся и посмотрел в лицо своим непослушным детям.       — Поскольку сегодня вечером вы все вели себя как пятилетние дети, а не как полагается вам по возрасту, мы с матерью решили наказать вас соответственно. За ваше непослушание и нарушение обещания вы получите по три удара ложкой каждый. В дополнение к этому, поскольку я предупреждал вас вести себя прилично, а вы не послушались, вам также положен домашний арест на месяц — вдвое больший, чем у Рональда и Джиневры, — потому что я обещал вам, что в случае плохого поведения получите от меня двойное наказание.       — Месяц! — простонал Драко. — Но, папа, что, если мы согласимся на пять ударов и три недели? Это справедливо, не так ли?       Губы Северуса сжались.       — Драко Майкл Малфой, это не обсуждается.       — Драко, заткнись, — зашипел Гарри, — не то он добавит ещё несколько дней.       — Итак, вы все знаете, что входит в мои «отработки», и уже завтра утром список дел появится на стене кухни. Гарри и Драко, пойдёмте со мной. — с этими словами Снейп забрал у Сары ложку.       — Да, сэр, — пробормотали ребята и последовали на улицу. Краем глаза Гарри увидел, как Молли призвала ещё две ложки и протянула одну Артуру, а другую — Саре.       «Мерлин, сколько их у неё?» — задумался мальчик и решил, что, вероятно, столько же, сколько детей.       Оказавшись на крыльце, гриффиндорец почувствовал, как его желудок скручивается в тугой узел от стыда и смущения. После того, что случилось прошлым летом, он поклялся себе никогда больше не оказываться в таком унизительном положении, и вот пожалуйста — его опять ждёт порка. Подросток бросил взгляд на Драко, который выглядел таким же смущённым и пристыженным. Гарри хотел запротестовать, но совесть не позволила ему. Он знал, что заслужил наказание и, подняв голову, встретился взглядом с отцом.       — Простите, сэр.       — За что? — последовал резкий ответ.       — За то, что ослушался, нарушил обещание и напугал всех, — ответил Гарри и добавил: — И за то, что тебе опять приходится наказывать нас.       — Очень хорошо, Гарри Альбус Снейп. Совсем не так представлял я последнюю ночь своего медового месяца. — Северус сжал челюсти. — Перегнитесь через перила крыльца, оба.       Мальчики повиновались. Гарри стиснул зубы, когда раздался первый удар. Северус бил не сильно, даже следа не осталось, но было очень больно. Единственным плюсом было то, что он не читал лекций во время наказания и не растягивал «удовольствие». Рядом с ним зашипел от первого удара Драко, но наказание было быстрым и вскоре закончилось. Однако блондин оставался неподвижным, пока не почувствовал руку Северуса на своём плече, заставившую его выпрямиться.       — Вставай, Дракон. Всё закончилось.       Только тогда Драко почувствовал, как к глазам подступают слёзы.       — Я прощён, сэр? — прошептал он. — Мне на самом деле стыдно.       — Так и должно быть. В следующий раз веди себя прилично! — прорычал Северус, а затем коротко обнял его. Драко поспешно вытер рукой глаза, когда Северус отошёл, чтобы утешить Гарри и простить его. Малфой не хотел рыдать, как младенец, из-за каких-то трёх ударов, хотя и чувствовал себя достаточно виноватым, чтобы разреветься, как малыш.       Гарри почувствовал иррациональное желание прижаться к отцу и выплакаться у него на плече, но подавил его. Ему было почти пятнадцать, и не то чтобы порка причинила ему такую уж сильную боль. Его гордость пострадала гораздо сильнее. А ещё больно грызла совесть.       — Мне жаль, что я разочаровал тебя, — всхлипнул гриффиндорец. — В следующий раз я буду умнее…       — Хорошо. Извлеки из этого урок, Гарри. Я серьёзно. Ты тоже, Драко. — Мастер зелий вручил им два носовых платка и вернулся в дом, на ходу пряча ложку в карман.       Гарри промокнул глаза носовым платком и поморщился, потирая зад.       — Оу-у-у!       Драко бросил на него сочувственный взгляд:       — Несмотря на то, что он терпеть не может нас пороть, у него это выходит качественно.       — Ммм… Очевидно, — проворчал Гарри. — Драко?..       — Что? — ответил тот, тоже потирая ягодицы.       — После того, как всё закончилось, тебе хотелось… заплакать?       Драко молчал какое-то время.       — Да. Мы повели себя, как идиоты, и я снова почувствовал себя глупым маленьким ребёнком. К тому же мы испортили ему медовый месяц. И если ты кому-нибудь расскажешь, что я это сказал, Феникс, я убью тебя.       Гарри сделал вид, что закрывает рот на замок.       — Очень надо. Братья не раскрывают секретов друг друга.       Драко ухмыльнулся.       — Тебе потребовалось достаточно много времени, чтобы понять это. — Он увернулся от шутливого тычка Гарри. — Думаю, нам лучше вернуться в дом.       — Как думаешь, они заберут нас домой?       — Не знаю. Может быть.       Мальчики открыли заднюю дверь и вернулись в Нору.

***

      Войдя в дом, Северус огляделся и увидел Молли, обнимающую Джинни. Та тихо плакала, уткнувшись в халат матери, которая выглядела усталой и опечаленной.       — Северус, я полагаю, Сараи и Несмей в кабинете. — Женщина махнула в сторону узкого коридора.       Северус без проблем нашёл нужную комнату. Как только он открыл дверь, то увидел стоявшую там Несмей, выглядевшую совершенно несчастной.       — С-Северус, я прошу у Вас прощения за своё поведение, — официально произнесла она, но, при всём самообладании, слёзы на её лице демонстрировали, какой же она ещё, в сущности, ребёнок. — Я виновата.       — Верно. Но я прощаю тебя, дитя. Иди ко мне, — распахнул объятья Северус.       Несмей колебалась. У прежнего наставника после наказания объятий не предполагалось: она их попросту не заслуживала.       Заметив нерешительность девушки, Северус сам подошёл и обнял её.       — Несмей, с наказанием ты получаешь прощение. Поняла?       — Но… наказание не закончилось. Ещё целый месяц, — шмыгнула она носом в его рубашку.       — Даже если так, я всё равно прощаю тебя.       Несмей начала тихо плакать.       — Я нарушила обещание. Я опозорила свой род и Ваш. Мне очень стыдно!       — Ч-ш-ш. Я принимаю твои извинения, дитя. Но больше так не делай! — Северус прижимал воспитанницу к себе, пока та не перестала плакать. Затем он протянул ей носовой платок и велел пойти умыться.       — Сараи, с тобой всё в порядке? Знаю, когда тебе приходится её наказывать, ты чувствуешь то же, что и я, — начал Северус.       Капитан вздохнула.       — Иногда мы все делаем то, что нам не нравится, Сев. Это не первый раз, когда я перекидываю ученика через колено. Это было заслуженно. Среди моего народа нет ничего более низкого, чем нарушить обещание, и ты знаешь об этом.       — Да. Но мне жаль, что тебе пришлось это делать, — сказал Северус, обнимая жену: для фейри не сдержать слово было худшим поступком.       — Мне тоже, любимый. — Она нежно поцеловала его. — Надеюсь, к тому времени, когда наказание подойдёт к концу, они усвоят урок. Может, мне стоит заняться с ними фехтованием? Оно тоже требует дисциплинированности и предусмотрительности.       — Да, если хочешь. Я могу помочь.       — Это было бы разумно. Мне, конечно, приходилось обучать сразу троих, но Драко с тобой одного роста, и, возможно, ему будет легче сражаться с тобой, — Сара мягко улыбнулась своим мыслям. — И, похоже, мне придётся снизить нагрузки, учитывая обстоятельства.       Северус посмотрел на неё сверху вниз.       — Что ты имеешь в виду?       — Ну, целители советуют не усердствовать, если ты находишься в ожидании…       — Ожидании?.. — повторил Северус, и на долю секунды в его голове образовалась пустота. Затем его глаза озарились пониманием. — Ты беременна?! Уже? Благословенный Мерлин!       Сара рассмеялась, увидев его ошеломлённое выражение лица.       — Сев, ну, мы вроде как не страдали целомудрием. Ни до, ни после свадьбы. Думаю, уже около трёх месяцев, плюс-минус неделя. Я подождала, чтобы убедиться, так как у меня нерегулярный цикл.       — Значит, это точно?       — Совершенно. Я хотела сделать тебе сюрприз завтра, но… решила, что тебе нужны положительные эмоции после наказания сыновей. Ты счастлив, Сев?       Мужчина обхватил её лицо ладонями и нежно прошептал:       — Да, Сара — клянусь всем святым, да! Настолько, что у меня нет слов. Я и представить не мог, что так скоро снова стану отцом.       — Я тоже. В большинстве случаев проходят месяцы, прежде чем женщина-фейри, даже полукровка вроде меня, понесёт. Это похоже на чудо.       Северус снова поцеловал жену, притянув её к себе.       — Сара… любимая… Ты моё чудо… ты и мои — наши — дети. — Он чувствовал приподнятое настроение, будто выпил глоток веселящего зелья. Северус прекрасно знал, насколько редки беременности у фейри. С другой стороны, Сара была наполовину человеком, а они в последнее время не предохранялись. — Ты уверена, что правильно посчитала?       — Да. Это произошло, когда мы были в царстве фейри, Сев. Там время течёт по-другому. Но завтра я встречаюсь с целительницей Аурианой, она сможет сказать точнее.       — Проклятие! — выругался Снейп. — Ты сражалась с ледяным великаном, будучи беременной!       — Верно. Что тебя волнует, маг? Такое случалось и раньше. Малыш был в полной безопасности. — Сара погладила свой всё ещё плоский живот. — Кроме того, у меня не было выбора. Теперь, когда я достаточно уверена, что вынашиваю ребёнка, то приму меры предосторожности, чтобы не перенапрягаться. Но я не беспомощная дева в башне, Северус Снейп, так что не жди, что я осяду дома и буду вести себя, как принцесса. Моя мать управляла поместьем почти до самых родов. Я не вижу причин, почему не могу сделать то же самое.       — Пока целитель говорит, что всё в порядке, — согласился Северус, и в его глазах появилось упрямое выражение.       — Так и будет. Доверься мне. — Фейри высвободилась из его объятий. — Может… нам пойти и сообщить нашим своенравным детям хорошие новости?       — Да.       Но прежде чем они успели покинуть кабинет, из воздуха соткалась Крошка.       «Волшебник Северус, леди Сараи, я сделала, что вы просили: этой ночью летающие велосипеды видела всего одна семья. Кажется, они решили, что это были… некто под названием «инопланетяне». Не знаю, что это такое…»       — Это — инопланетная форма жизни. Пришельцы из других миров, — уточнил Северус, изо всех сил стараясь не рассмеяться. — Что ты с ними сделала, Крошка?       «Я слегка изменила их воспоминания, позволив им считать, что это был сон. Очень яркий сон, но ничего больше. Думаю, в том, что им всем приснилось одно и то же, нет ничего странного — в дружных семьях и не такое бывает. Вряд ли они захотят поделиться этим с соседями. Взрослые редко обсуждают свои ночные грёзы, а ребёнку, рассуждающему об очень реальном сне, никто не поверит»       — Мы у тебя в долгу, Крошка. Спасибо.       «Между друзьями не бывает долгов, Северус. Мне было приятно помочь вам. — Чёрная мерцание склонилась в лёгком поклоне. — А теперь мне пора домой. Всё же ночь, и я хочу ещё вздремнуть до первых лучей солнца. Прощайте, друзья мои» — Крошка мигнула и исчезла.

***

      Когда Драко и Гарри вошли в дом, они увидели в гостиной Рона, Джинни и Несмей, выразивших им соболезнования по поводу ноющих пятых точек и предстоящего ареста. Артур и Молли тихо переговаривались в углу кухни, и Драко, уловив слова «Министерство магии», тут же устыдился своих действий, которые могли стоить мистеру Уизли работы — он знал, что их семья не выжила бы, останься тот без работы.       Слизеринец быстро прошмыгнул в комнату к остальными, надеясь, что их никто не заметил.       — Не иметь доступа к метле — это же кошмар! — стонала Джинни. — Терпеть не могу оставаться без тренировок. В следующем году я хотела попробоваться в команду. За это я бы вытерпела ещё пять ударов маминой ложки.       — Теперь ты понимаешь, каково это — иметь отцом профессора Снейпа, — сказал Гарри. — И мы должны будем стирать проклятое бельё вручную.       — Что в этом плохого? — озадаченно спросил Рон.       — Потому что это занимает целую вечность, а от сушильного аппарата у нас на руках появляются волдыри, — объяснил Драко. — Папа, конечно, их вылечит, но всё равно это — отстой.       — Что ж, мы это заслужили, — вздохнула Несмей. — Но я согласна: это — отстой.       — И, кроме того, мы наказаны на месяц, — нахмурился Драко. — Вот драккл, снова придётся рано вставать!       — Родители! Они все одинаковые, — проворчал Рон. — За исключением того, что профессор, я думаю, строже, чем мои мама и папа.       — Вынужден с тобой согласиться, — сказал Гарри. — Твой отец шлёпнул тебя столько же, сколько и мой?       — Да, я думаю, они так договорились, потому что обычно мы получаем больше. Так что я… в некотором роде благодарен ему, — кашлянул Рон.       — Благодарен?! Держу пари, на следующей неделе ты этого не скажешь, — фыркнул Драко. — Папины отработки — полный отстой. Интересно, какие комнаты мы будем убирать в поместье?       Гарри пожал плечами.       — Самые грязные и захламлённые.       Несмей скорчила гримасу.       — Фу! Как скучно!       — Как думаешь, они заберут вас домой прямо сейчас? — поинтересовался Рон.       — Не знаю, но подозреваю, что да, — нахмурилась Несмей. Она надеялась, что родители этого не сделают, чувствуя, что должна извиниться перед Уизли, а ещё хотела помочь Молли с завтраком в качестве компенсации.       — Несмаяллиндра, вы вполне можете остаться здесь до утра, — сказал подошедший сзади Северус, заставив ребят подскочить от неожиданности. — Я надеюсь, вы все слишком устали и расстроены и больше не принесёте Уизли беспокойства?       — Нет, сэр, — хором ответили его дети.       — Ваше наказание начнётся с завтрашнего дня. Но прежде, чем вернёмся домой, мы с Сарой хотели поделиться с вами радостной новостью.       Фейри подошла и, улыбаясь, встала рядом с мужем.       — Гарри, Драко и Несмей, что вы думаете о прибавлении в нашей семье?       — Хм? Прибавлении? Вроде кошки? — озадаченно спросил Драко.       — Нет, это не домашнее животное, — засмеялась Сара.       Несмей посмотрела на женщину широко раскрытыми янтарными глазами.       — Нет… не может быть!       — Чего не может быть? — всё никак не мог понять Гарри.       — Сараи… у тебя будет ребёнок?! — взвизгнула Несмей.       Братья так и сели с открытыми ртами, от шока не находя слов. Они переводили взгляд с Сары на Северуса, Несмей и обратно — их рты открывались и закрывались, как у выброшенных на берег рыб. Очевидно, заявление Несмей стало для них полной неожиданностью. С другой стороны, чего только не случалось в семействе Снейпов?
403 Нравится 455 Отзывы 217 В сборник
Отзывы (4)