Молчание длинной в шесть лет
28 февраля 2023 г., 14:37
Деймон, после бала
— Напыщенная. Высокомерная девчонка!
Слова сорвались с губ раньше, чем я успел их остановить.
Я почти вылетел из бального зала, едва сдерживаясь, чтобы не хлопнуть дверью. Музыка всё ещё звучала за спиной — лёгкая, изящная, будто ничего не произошло. Будто внутри меня не бушевал пожар.
Ослабив галстук, я опёрся о холодную каменную стену коридора и закрыл глаза.
Дышать.
Нужно просто дышать.
Каждый раз, когда я вижу её в городе, меня поражает её спокойствие. Эти взгляды. Этот шёпот за спиной. Эти усмешки.
А она идёт — ровная спина, подбородок чуть приподнят, шаг уверенный. Ни тени сомнения. Ни капли страха.
Словно ей всё равно.
Словно это не из-за неё меня прожигает болью каждый чёртов день.
Обычно шестнадцатилетние девушки говорят о платьях, о цветах, о том, какие перчатки лучше подойдут к новому наряду. Они краснеют, когда я смотрю на них. Смущённо улыбаются. Намекают.
Но она…
Она смотрит в ответ.
И не отводит взгляда.
Я запутался.
Это её вина.
Из-за её вмешательства я каждый божий день просыпаюсь с ощущением, будто в груди тлеют угли. Из-за неё я потерял часть своих сил. Из-за неё я вынужден терпеть косые взгляды и шёпот о «магии проклятий».
Эти аристократы…
Они думают, что я способен наслать проклятие.
Что я источник бед.
Если бы они только знали, что—
— Деймон!
Голос Малкольма разрезал мысли.
Я выпрямился, убрал руку от стены и повернулся к архимагу.
— Я в порядке.
Ложь прозвучала ровно. Слишком ровно.
Малкольм посмотрел на меня так, будто видел всё насквозь.
— Я знаю. Мэриам—
— Мне совершенно не интересно, что с ней.
Мои глаза вспыхнули. Я почувствовал, как в венах на мгновение дрогнула магия.
— Хорошо, — спокойно ответил он. — Но ты должен выслушать меня…
И по его тону я понял: он скажет то, что мне совсем не понравится.
Поместье Вирсавия, спустя 3 дня
После бала в поместье начали стекаться письма. Много писем. Слишком много писем.
Приглашения на чаепития, прогулки, музыкальные вечера и, конечно же, «скромные беседы в узком кругу».
Узкий круг обычно состоял из меня, потенциального жениха и его амбиций.
Родители, воодушевлённые таким ажиотажем, поручили дворецкому составить расписание встреч. Кажется, он даже завёл отдельную папку под названием «Будущие зятья».
Прекрасно. Ещё чуть-чуть — и начнут продавать билеты.
Меня же всё это раздражало до скрежета зубов. Поэтому я начала вынашивать план. Не план замужества. План побега от замужества.
На первых свиданиях я действовала просто.
Сначала — «страшная тайна проклятия».
Если кавалер не бледнел — демонстрировала шрам.
Большинство сливались быстрее, чем чай остывает в фарфоровой чашке.
Но был один… особо стойкий экземпляр.
— Граф Слоуэн…
— Прошу, зовите меня просто Грегор.
Его надменная улыбка и расправленные плечи будто кричали: «Я главный герой собственной биографии».
— Я вижу, Вас вовсе не испугали ни слухи о проклятии, ни моя внешность. Вы будто настроены серьёзно, Граф… ГРЕГОР, — я сделала акцент на имени, как он и просил.
— Я не верю слухам, а внешность для меня не важна.
Вот напыщенный индюк. Даже не дрогнул.
Ладно. Включаем тяжёлую артиллерию.
Я опустила взгляд и позволила ресницам дрогнуть.
— Вы поразили меня своей искренностью. Ещё ни один мужчина не смотрел на меня так… — пауза. — Но есть одна проблема…
И слеза. Идеальная. Прозрачная. Почти хрустальная.
Мэриам, ты гениальна.
— Для меня не существует проблем. Только скажите — и я решу её.
Ах, какой самоуверенный тон. Мне даже жаль его. Немного. Совсем чуть-чуть.
— Вы мне нравитесь! — я вдохнула драматично. — И, думаю, я наконец готова отдать своё сердце… но проблема в моих РОДИТЕЛЯХ!
Я продолжала лить крокодильи слёзы с таким усердием, что могла бы открыть актёрскую школу.
— Тогда мне придётся убедить их, что только я достоин Вас, Леди Мэриам.
Он взял меня за руку, взгляд стал мягче.
ПОПАЛСЯ.
— У Вас не получится… Они всем устраивают испытание. И ещё никто не смог пройти его.
— Ради Вас я готов на любые испытания.
Он встал на колено и поцеловал мою руку.
Моё лицо едва заметно дёрнулось от отвращения. Запах его духов был слишком сладким. Или это просто запах самодовольства?
— Не говорите таких громких слов… — продолжала я игру.
— Но я правда…
— В любом случае, в конце у них не останется выбора, когда узнают, что «уродство» их дочери больше отталкивает, чем притягивает мужчин…
Первый ход сделан.
— Я уже миллион раз повторял, что для меня это не имеет значения!
— Как и для моих родителей. Отец хочет выдать замуж дочь, которую он видит без недостатков и рассматривает кандидатов без учёта этой детали.
Я указала на своё лицо.
— Я… я непременно что-нибудь придумаю, миледи!
Он снова поцеловал мою руку.
Я позволила уголкам губ едва заметно приподняться.
Мужчины глупы. В любом из миров. Стоит слегка задеть их гордость — и они готовы идти в бой с ветряными мельницами.
Грегор и я провели вместе ещё несколько часов. Он расписывал наше «светлое совместное будущее», рассказывал о путешествиях, о влиянии, о статусе, о том, какой он великодушный.
Я же мысленно составляла список покупок в библиотеку и просчитывала, как скоро он сам подорвётся на моей «родительской проверке».
Пой, мой павлин. Пой.
Главное — чтобы МОЙ план сработал.
Подъезжая к поместью, я заметила Малкольма, выходящего из парадных дверей. Солнце красиво подсвечивало его силуэт, будто он сошёл с обложки какого-нибудь «Архимаг месяца».
Воодушевлённая удачным днём, я распахнула дверцу кареты ещё до полной остановки.
— Малкольм! — выкрикнула я и почти выпрыгнула ему навстречу.
Я бы действительно врезалась в него с объятиями, если бы он не перехватил меня за шиворот, как котёнка.
— Ты ведёшь себя как дитя.
— Так я и есть ребёнок, — я демонстративно надула щёки и скрестила руки на груди.
Он усмехнулся.
— Пфхаха… И как прошло свидание?
— О, прекрасно! Мы пили чай, разговаривали, гуляли… и снова пили чай. Если я ещё раз услышу слово «чай», мне понадобится отдельная комната для медитации. Или уборная.
— Ты опять что-то задумала, Мэриам? — он посмотрел на меня тем самым взглядом, от которого хочется либо признаться во всём, либо соврать ещё убедительнее.
— Как ты можешь вообще так думать обо мне? Я же ещё дитя… — я невинно улыбнулась и прошла мимо, похлопав его по плечу.
Вслед он что-то пробормотал. Судя по тону — не комплимент.
Он слишком уверенно делает вид, что знает, о чём я думаю.
И это одновременно бесит… и почему-то нравится.
Вот если бы он ещё не выглядел так неприлично хорошо — было бы проще держать дистанцию.
Встретившись с «родителями», я приступила ко второй фазе плана.
Главное — никакой спешки. Никакой прямоты. Всё должно выглядеть как естественный вывод любящей и благоразумной дочери.
— Мэриам! Я заметила, что вы часто встречаетесь с Графом Слоуэном. Он тебе по душе? — «мать» перешла в режим стратегического планирования брака.
Отлично. Сцена готова.
— Он мил и вежлив. Не вижу препятствий для заключения соглашения о браке, — я улыбнулась максимально спокойно.
В глазах родителей зажёгся огонь надежды. Кажется, они уже мысленно выбирали дату свадьбы.
— Это замечательно! Нужно всё подготовить и…
— Но…
Тишина.
Прекрасная, плотная, драматичная тишина.
Все взгляды снова устремились на меня.
— Что-то не так? — «отец» вопросительно приподнял бровь.
— Искренность его убеждений вызывает сомнения. Я не хочу выходить замуж за человека, который является охотником за богатством.
Я опёрлась на локоть и тяжело вздохнула, будто только что пережила трагедию всей жизни.
— Тебе показалось его поведение странным? — спокойно уточнил отец.
— Не совсем. Но я бы не соглашалась просто так. Это лишь мои догадки. После встреч с претендентами, которым интересен лишь статус, тяжело кому-то довериться. Я просто не хочу быть несчастной в браке.
И немного усталой улыбки. Без давления. Без истерики.
— Ох, не переживай, Мэриам. Если это любовь, ты почувствуешь, — родители переглянулись.
В их глазах мелькнуло что-то… настороженное.
Хорошо. Семена сомнений посеяны.
Откланявшись, я направилась в свою комнату, стараясь сохранить спокойный вид.
На самом деле внутри я мысленно аплодировала себе.
Первый акт спектакля прошёл безупречно.
Приняв ванну, я как обычно занялась вечерним туалетом. Пар от горячей воды ещё витал в комнате, смягчая свет свечей. Я вытирала волосы, когда в комнату тихо вошла Фиона с чистым полотенцем.
— Кажется, граф Слоуэн действительно влюбился в вас, госпожа, — она мечтательно улыбнулась.
Я медленно повернула голову.
— Влюбился? — сухо переспросила я. — Ни о какой любви там и речи не было. Только огромное эго и чрезмерное самомнение.
Он ни разу не сказал, что я красива. Ни разу не говорил о чувствах. Зато с энтузиазмом перечислял свои титулы, владения и количество лошадей.
Теперь всё стало кристально ясно.
Брак с «Убогой Мэриам» — прекрасная партия для имиджа. Сострадательный граф, который не побоялся «проклятой» невесты. Какая благородная жертва. Аплодисменты, пожалуйста.
Не любовь им движет. А ЧСВ размером с королевский дворец.
На следующий день Малкольм снова посетил поместье Вирсавия.
Я сидела в библиотеке, делая вид, что полностью погружена в книгу, когда он вошёл.
— Последнее время ты зачастил к нам, — заметила я, не поднимая взгляда.
— Ты стала чувствовать себя хуже, — спокойно произнёс он, присев рядом и роясь в своей неизменной сумке.
— Я этого не говорила.
— Мне достаточно того, что докладывает мне Фиона.
Он достал флакон с каплями для глаз.
Я медленно повернула голову к горничной.
— Ммм… «И ты, Брут?»
Фиона виновато уставилась в пол.
— Если бы ты ничего не скрывала, мне не пришлось бы нанимать «шпиона», — строго сказал Малкольм и жестом указал мне откинуться на спинку кресла.
— А что изменится, если я скажу? — я послушно облокотилась и раскрыла глаза для «процедуры».
— Я стараюсь тебе помочь…
Две капли в один глаз. Четыре — в «бракованный».
Я зажмурилась, чувствуя жжение. Слёзы потекли сами собой. Малкольм протянул платок.
— Плохо стараешься, — нервно усмехнулась я.
Повисла тишина.
Слёзы продолжали течь. Уже не из-за лекарства.
Шесть лет. Шесть лет боли, ритуалов, поисков, бессонных ночей, книг, страниц, надежд. Шесть лет бесконечного «почти».
Я устала.
— Сколько уже? — его голос стал мягче.
— «Бал Орхидей», — почти шёпотом ответила я.
Он замолчал. Потом повернулся к Фионе:
— Попроси дворецкого подготовить мне комнату в северной части. Я останусь здесь на некоторое время.
— Ммм… Кто-то хочет провести больше времени со мной? — я попыталась пошутить.
Его взгляд мгновенно стал жёстким.
— Твоё бессмысленное притворство доставляет больше проблем. Не только твоим родителям, брату и Фионе, но и…
Он запнулся.
Я подняла голову.
— Кому? Договаривай, Малкольм.
Мне нужно было это услышать.
— Мне. Так мне труднее найти способ избавиться от проклятия.
И снова передо мной стоял не Малкольм… а Архимаг.
— Понятно, — тихо сказала я. — Постараюсь больше ничего от Вас не скрывать, Архимаг Малкольм.
Я встала и направилась к выходу.
— Мэриам!
Он схватил меня за руку. Я резко отдёрнула её.
— Прошу меня простить. Мне нужно побыть одной.
Я дёрнула за ручку двери — но она не открылась. Его рука оказалась быстрее.
Дверь захлопнулась.
Он оказался слишком близко. Слишком.
Что-то шептал, но я не разбирала слов.
— Я не понимаю, что Вы там бормочете…
Я повернулась к нему, чтобы расслышать.
— Не провоцируй меня.
В его глазах смешались злость, усталость и что-то ещё. Что-то, что он старательно подавлял.
— Малкольм, я…
Я сделала шаг назад — но дверь остановила меня.
— Ты — дитя. Я не могу. Не имею права. Я снова и снова свожу это к шутке, к игре, но… Мэриам, прошу. Прекрати.
Он потянулся к вуали и снял её.
Я видела, как он смотрит. Не на шрам. Не на глаз.
На меня.
Его пальцы осторожно коснулись моего подбородка. Взгляд опустился к губам.
От этого прикосновения по телу пробежала дрожь.
— Ты сейчас выглядишь очень мило, — попыталась я разрядить обстановку.
Он нахмурился.
— Мэриам, я — мужчина. Ты — женщина. То, что я хочу сделать… Ты разочаруешься во мне, если узнаешь.
Он наклонился ближе.
— Ты знаешь о моих чувствах к тебе… — тихо сказала я.
— Я мечтал не знать о них.
Он ударил кулаком по двери.
— Ха… а ты жестокий, — я грустно улыбнулась. — Дай мне уйти. Я устала.
Я повернулась к двери и снова взялась за ручку.
На этот раз он не остановил меня.
Я вышла, не оглядываясь.
Оставив Малкольма наедине с его долгом.
И с тем, что он так старательно пытается не чувствовать.
4 дня спустя
Малкольм, как и планировал, остался в поместье ещё на несколько дней. После того самого «происшествия» мы больше не возвращались к теме чувств — словно молчаливо подписали негласное соглашение: не трогать, не вспоминать, не смотреть слишком долго.
Я так и не поняла, что именно его останавливает. Возраст? Статус? Моя внешность? Или он знает куда больше, чем говорит?
Размышления зашли в тупик, и я просто… отпустила. Моя цель в этом мире всё равно была иной. Не он — центр моей истории. По крайней мере, я старательно убеждала себя именно в этом.
Утром пришло письмо из графства Слоуэнов с официальным уведомлением о сватовстве. А к обеду каретный кортеж Грегора уже красовался у ворот, сияя золотом так, будто приехал не на переговоры, а на коронацию самого себя.
Собравшись в гостевом крыле, мы, как полагается, встретили его дружной и до невозможности вежливой семьёй.
— Приветствую, граф Грегор Слоуэн, — «отец» пожал ему руку.
— Милорд, я безумно рад быть здесь, — Грегор низко поклонился, демонстрируя манеры, достойные учебника по этикету.
Манеры — да. Вкус — под вопросом. Он был разряжен так, будто участвовал в маскараде «Я — ходячий сейф». Золото было везде.
— У меня даже глаза заболели, — «мама» наклонилась ко мне и прошептала, отчего я тихо прыснула со смеху. — Он что, сорока? Любит всё блестящее?
— Ты будто читаешь мои мысли, матушка, — я сжала её руку.
Мы существовали в своей маленькой вселенной, пока «отец» и «будущий жених» с важным видом обсуждали дела.
— Смотрю, тебе весело, — за спиной раздался глубокий мужской голос.
— Малкольм, рада, что ты здесь, — «матушка» тут же обняла его.
И правда, он уже почти стал частью семьи: родители его обожали, прислуга боготворила, а я… я сжимала зубы.
— Я ничего не пропустил? — он улыбнулся своей безупречно вежливой улыбкой.
Почему-то бесила она только меня.
— Нет, — я тихо фыркнула.
— Я же не мог пропустить помолвку моей любимой подопечной, — он потрепал меня за щёку.
Я сжала кулак, подавляя острое желание врезать ему прямо при всех. Вместо этого просто посмотрела так, что он всё понял. Или сделал вид.
— Что? — внезапно громко возмутился «отец», и мы наконец прислушались.
— Милорд, я имею в виду, что являюсь идеальным вариантом для вашей дочери, — Грегор уверенно продолжал нести этот словесный фарш. — Кто, кроме меня, готов взять её в жёны?
Внутри меня разлилось чистейшее, почти кристаллическое счастье.
Снаружи — шок. Искренний. Ну… почти.
Отец повернулся ко мне с сожалением в глазах.
Актриса, твой выход.
Я всхлипнула, состроила выражение разбитого сердца и, не дожидаясь аплодисментов, выбежала из комнаты.
Во мне умирает величайшая актриса.
Дальнейшая судьба этого павлина меня больше не интересовала.
— Фиона, приготовь расслабляющую ванну. Мне нужно смыть этот день из памяти, — сказала я, снимая украшения.
Через некоторое время ванна была готова.
Фиона доложила, что Грегора выставили из поместья, официально отказав в помолвке. Другие подробности меня не волновали.
Наградив себя десертом и полноценной спа-процедурой, я расслабилась в ароматной горячей воде.
План сработал идеально.
А значит, я могла позволить себе роскошь — просто полежать и ни о чём не думать.
— Мэриам… — Малкольм ворвался в комнату без стука и, увидев меня, резко отвернулся.
— Похоже, кто-то забыл не только правила приличия, но и правила моей комнаты, — сухо заметила я.
— Извини, я… я не знал, что ты… ты… — он окончательно потерял дар речи.
— Что я голая? — я невинно улыбнулась.
Он закашлялся.
— Я зайду, когда ты оденешься.
— Не стоит. Я уже закончила.
Фиона подала мне полотенце, и я спокойно поднялась из ванны, не проявляя ни капли смущения. Пусть нервничает он.
Я медленно затянула пояс халата и опустилась в кресло.
— Что ты хотел?
— Я… по поводу помолвки, — он всё ещё стоял ко мне спиной, словно стена напротив была крайне занимательным произведением искусства.
— Ты можешь повернуться, — я сделала глоток чая.
Он нехотя развернулся, избегая смотреть в глаза, сел напротив. Фиона предложила ему чай — он кивнул.
— Я з-знаю, что ты это с-специально с-сделала… — начал он.
— Врываясь в мою спальню, ты выглядел куда увереннее, — я лениво перебила.
Он наконец посмотрел на меня. В его взгляде мелькнуло раздражение.
— Ты должна была выйти за него и…
— Должна? — чашка с грохотом опустилась на стол. — Да как ты смеешь? Кто ты такой, чтобы говорить мне, что я должна?
Он опешил.
Я кивком отправила Фиону за дверь. Как только мы остались одни, воздух в комнате стал плотнее.
— Я действую из лучших побуждений, Мэриам, — он попытался говорить спокойно.
— Замолчи! — я вскочила. — Если я тебе безразлична, то зачем ты так отчаянно пытаешься выдать меня за первого встречного? Почему? Объясни!
— Потому что так должно быть! — сорвался он. — Ты должна выйти именно за него!
Я замерла.
— Что значит — должна? — тихо спросила я.
Он побледнел. Глаза забегали, словно он отчаянно искал спасительную фразу.
— Я… я не…
— Ты знал, — выдохнула я.
Горло перехватило.
— Знал… и всё это время молчал? — голос задрожал. — А я как дура металась, искала ответы, пыталась изменить хоть что-то… А ты просто… наблюдал?
Грусть накрыла меня волной.
Предательство. Горькое, вязкое.
Он всё это время держался за «правильный» ход событий. Когда я пыталась свернуть с дороги — он возвращал меня обратно. Не позволял сдвинуться ни на шаг.
— Ты тормозил меня, — слова сами рвались наружу. — Смотрел, как я корчусь от боли, как ночами сижу в библиотеке, как глотаю лекарства… Это было забавно?
Я с силой опрокинула кофейный столик. Посуда разлетелась по полу.
Фиона вбежала, но я приказала ей уйти.
— Мэриам, я не… — он шагнул ко мне.
— Ты не что? — слёзы размывали всё перед глазами. — Скажи правду!
— Сядь, — он подошёл ближе. — Ты должна успокоиться.
— Ещё шаг — и я не отвечаю за себя, Архимаг.
Воздух стал горячим. Тяжёлым.
Правый глаз пульсировал болью в такт сердцу.
Моя собственная магия ощущалась как послушный щенок — тёплый, верный, мягкий.
Но внутри было и другое. Чужое. Дикое. Хищное.
С каждым вдохом этот «зверь» поднимал голову.
Температура в комнате росла. Стекло в окне задрожало.
Нет… только не сейчас…
Страх медленно начал вытеснять ярость.
— Мэриам… прошу, — он протянул руку.
Я посмотрела ему в глаза.
И впервые за весь вечер увидела в них не раздражение — а ужас.
Я позволила ему взять меня за руку.
Он резко притянул меня к себе и, прежде чем я успела понять, что происходит, что-то холодное пронзило кожу.
Укол.
Мир поплыл.
— Сейчас всё будет хорошо… — донеслось откуда-то издалека.
Последнее, что я почувствовала — его ладонь, удерживающую меня, чтобы я не упала.
А затем — темнота.