♪ↄ♫
— Доброе утро. — Гарри зевнул, входя в магазин шуток. Его сразу встретили две приветственные улыбки. — Устал? — Мягко осведомился Фред. Гарри выглядел не лучшим образом. — Кошмары. — Кивнул Гарри. Он знал, что Том все еще зол на него и не пришел в кафе. Поэтому парень выполнял домашнее задание без советов Темного Лорда. — Со мной все будет в порядке. — Конечно… — хором воскликнули Джордж и Фред, бросая на друга обеспокоенные взгляды. Однако они знали Гарри достаточно долго, поэтому не давили и просто повели его к камину. — Летучий порошок? — Фред протянул контейнер с ним. Гарри поморщился, но взял немного и бросил в камин. Он шагнул в зеленый огонь и закричал: — Нора! — Закашлявшись, когда мир начал вращаться вокруг него.♪ↄ♫
— Я ненавижу камин! — Воскликнул Гарри, поднимаясь с пола кухни Уизли. — Я знаю, приятель. — Рон ухмыльнулся. — О, Гарри! Как я рада видеть тебя снова! — Воскликнула Молли, подбегая, чтобы крепко обнять мальчика, когда Фред появился в дверях. — Видишь, в целости и сохранности. Я же говорил тебе, что с ним все в порядке, — сказал юноша своей матери, когда Джордж последовал его примеру. — Гарри! — Гермиона и Джинни только что вошли в комнату и обе поспешили обнять, когда Молли отпустила его. — Привет, всем. — Парень тепло улыбнулся. — Миссис Уизли, как вы думаете, можно мне немного кофе? В том месте, где я остановился, его не подают к завтраку… — спросил Гарри, вырываясь из объятий. — Конечно, тебе можно, дорогой. Какой бы тебе хотелось? — Черный — было бы чудесно. — Мальчик вздохнул. Молли налила ему чашку и протянула ее. — Спасибо. — Гарри кивнул, прежде чем сделать большой глоток, не замечая, какой он горячий. — Не за что, — Молли нахмурилась, увидев, в каком состоянии был Поттер, когда Джинни подвела его к столу, чтобы усадить, а Рон начал просматривать результаты по квиддичу. — Гарри! — Артур улыбнулся, входя в комнату. — С Днем рождения, мой дорогой мальчик! — Вы говорите как Дамблдор. — Улыбнулся лучезарно Гарри старшему Уизли. Кофе определенно помог. — Забей на это, Том! — Мысленно отправил сообщение он Темному Лорду. — Ах. Вся эта практика наконец-то приносит свои плоды! — Все засмеялись, когда Артур сел. — Мы надеемся, ты не против, но мы взяли на себя смелость пригласить нескольких друзей на небольшую вечеринку. — Вовсе нет! Кто придёт? — Спросил Гарри, делая маленький глоток напитка, который держал в руках. — Невилл, поскольку у него тоже день рождения, Дин, Симус, Ли и Луна из школы. — Сообщила Джинни мальчику. — И Симус сказал, что приведет своего парня. Нам придется просто смириться. — Прелестно. — Гарри вздохнул, зная, что Симус встречался со слизеринцем на их курсе, но не с тем, о котором все думали. — Ах, Тонкс, Грюм и Ремус, все пришли из Ордена. — Вставил Артур. — Дамблдор хотел прийти, но он не может. Проблемы с некоторыми учителями, я думаю. — Том, дай бедному Снейпу минутку отдыха, ладно? — Поморщился Гарри, мысленно ругая человека, который обычно вторгался в его мысли. В ответ он услышал слабое рычание. — Надеюсь, все в порядке, — вот и все, что мальчик сказал окружавшей его семье. — Да, да. — Артур кивнул. — Билл, конечно, будет здесь, но он сегодня работает допоздна. Я думаю, что это все… — Звучит забавно, — согласился Гарри. Внезапно вспыхнул огонь, и Симус Финниган вышел с улыбкой и парой подарков в руках. Блейз Забини последовал за ним, выглядя взволнованным. — Эй! — Поприветствовал Симус. Блейз просто кивнул всем. — Итак, мы наконец выяснили, кто этот таинственный мальчик? — Поддразнил Поттер. — Хороший улов. Рад тебя видеть, Блейз. — Да, да. — Улыбнулся Блейз. — С Днем рождения, Гарри, — поздравил слизеринец. Симус просиял.♪ↄ♫
Вечеринка была устроена на заднем дворе. Никто не хотел портить этот особенный день, поэтому все оставались дружелюбными и радушно приняли Блейза. Если Гарри Поттер мог мириться с единственным сыном из семьи, которая поддерживала Сами-знаете-Кого, как мог кто-то другой отвергнуть его? — И снова привет, Гарри. — Блейз подошел к Поттеру, когда тот брал фрукты. Парень лишь улыбнулся и кивнул. — Спасибо, — сказал тихо Блейз. — За что? — Гарри вскинул брови, недоумевая. — За то, что заставил меня чувствовать себя желанным гостем. — Не благодари меня за это. Ты неплохой парень, Блейз. Если ты нравишься Шеймусу, то я не вижу причин ненавидеть тебя. — Из того, что говорит Малфой, я бы подумал, что ты меня возненавидишь. — Блейз. — Гарри твердо посмотрел на парня. — У меня проблемы не со слизеринцами, а с их личностями. С тем, как они относятся к другим, и с тем, как они придерживаются своих убеждений. Ты не давал мне повода ненавидеть тебя за все шесть лет, что я тебя знаю, и я не думаю, что что-либо, кроме того, как ты относишься к Шеймусу, могло бы это изменить. Он отличный друг, и пока ты хорошо к нему относишься, я не вижу причин менять свое мнение о тебе. — Что, если я приму Темную Метку? — Парировал слизеринец, чуть сщурившись. — А ты этого хочешь? — Мягко поинтересовался Гарри. Блейз долго смотрел на него, прежде чем медленно покачать головой. — Я бы все равно уважал тебя. Я бы не стал тебя прогонять. Темная метка — это не то, что делает тебя злым, это намерение, стоящее за ней, и твои действия. — Я хочу увидеть, как ты скажешь это Малфою. Он был бы в шоке, — со смешком ответил юноша. — Приведи его сюда! — Рассмеялся Поттер. — Еще раз спасибо. — Блейз слегка хлопнул именинника по плечу. — Возможно, мы ошибались насчет тебя. — Возможно. — Глаза Гарри озорно блеснули. — И, просто дружеский совет, не пей сок из своей чашки. Под столом сидит один из близнецов. — Гарри! — Джордж выскочил из-под стола и Блейз засмеялся. Гарри ухмыльнулся. — Никогда не оставляй свои напитки без присмотра и никогда не ешь ничего, если это не было протестировано кем-то другим, — предупредил он слизеринца, после чего взял персик и, махнув рукой, удалился. Джордж печально вздохнул. — Больше не могу его поймать. Во всём виноват этот Том! — Джордж печально вздохнул и встал, осторожно отряхнувшись. — Том? — Поинтересовался Блейз. — Да. Друг Гарри, аврор. Присматривал за ним и все такое. Отличный парень. Правда, немного странный. Скрытный. Мы с Фредом думаем, что он, вероятно, был слизеринцем. — Интересно. — Блейз бросил взгляд на Гарри, что спокойно разговаривал со Тонкс. — Как он выглядел? — Эм… — Уизли закусил нижнюю губу, нахмурившись. — Черноволосый, очень высокий, бледный. Вроде как похож на Гарри. — Джордж пожал плечами. — А что? — Да так. — Блейз махнул рукой. — Просто интересно, — ответил он, прежде чем вернуться к Симусу. Джинни бросила взгляд на Гарри, пытаясь переварить услышанный разговор Блейза и Джорджа. — Том? — Девушка забурчала себе под нос, нахмурившись. — Конечно, не Том Риддл? Хотя описание ему подходит… Глаза распахнулись в удивлении. Невероятно…♪ↄ♫
— Каково это — жить самостоятельно? — Поинтересовался Рон. — Ой. Скучно, знаешь? У меня очень быстро заканчиваются дела, даже с домашней работой. — Ой! Ты еще делаешь домашнее задание? — Рон бросил на друга полный ужаса взгляд. — Я думаю, это замечательно. — Ответила Гермиона. — Я рада, что ты позвонил мне, чтобы узнать задания. — Конечно, Гермиона, — нервно ответил Гарри. — Подожди, Гарри позвонил тебе, чтобы получить домашнее задание?! — Спросил потрясенно Дин. — Я бы не смог ей соврать. — Фыркнул Гарри. — Последнее, что я знал, у Дурслей все еще была Хедвиг. — Надеюсь, с ней все в порядке. — Гермиона вздохнула. — Я могу сходить за ней на этой неделе, — мрачно ответил Гарри. — Не делай ничего, о чем потом пожалеешь! — Гермиона слегка хлопнула друга по плечу, вскинув брови. — Заколдуй их хорошенько, — прорычал Рон. — Научи их не связываться с тобой, приятель! — Дин согласился. — Оставить волшебника в центре Лондона. Действительно. — Шеймус кивнул. — Они действительно это сделали? — Поинтересовался Блейз. Все в группе кивнули. — Идиоты-магглы. — Слушайте, слушайте! — Крикнул Симус. — Симус, ты наконец-то понял, как превращать всякую дрянь в ром? — Спросил Гарри со смехом. — Да, он это сделал. — Блейз кивнул. — На самом деле, ему удалось уговорить меня учить его. — Сожалеешь об этом? — Спросил Дин. — Нет. Он веселый, когда пьян. — Ответил слизеринец, подмигнув. Рон, Дин и Невилл скорчили испуганные лица. Гермиона фыркнула себе под нос. Гарри ухмыльнулся, понимающе кивнув. Блейз хмыкнул. — Я бы не хотел прерывать это, леди и джентльмены. — Прервал общее веселье Артур. — Но у меня строгий приказ убедиться, что оба наших именинника получат свои лицензии на Аппарирование сегодня. Сейчас самое подходящее время уходить! — Опять эта чертова лицензия. Я не могу сбежать! — Гарри застонал. — По крайней мере, тебя не заколдовали Фред или Джордж, — отметил Невилл. Его волосы все еще были рыжими после предыдущей шутки. — Нет, Гарри слишком сложно разыграть, — вздохнул Фред, подходя и обнимая Гарри за плечи. — Фред, если ты что-нибудь сделаешь, то я заколдую тебя на следующий год, — предупредил Поттер, глядя на руку на своем плече. — Я понял тебя. — Нет, Гарри просто знает все твои проделки. — Рон фыркнул. Это было правдой лишь наполовину. Гарри провел все лето перед шестым курсом, все Рождество и часть шестого курса, обучаясь у Муди и Тонкс распознавать необычные вещи. Об обучении не знали его друзья, но это было одной из причин, по которой он выжил в последней битве с Волан-де-Мортом. Однако он не был идеален. Если бы он не знал Фреда и Джорджа так хорошо, он, вероятно, не уловил бы большинство их трюков. — Не все из них. Продолжайте пытаться, ребята. — Гарри слабо улыбнулся, отодвигаясь от Фреда. — Мистер Уизли, как мы доберемся до Министерства? — Каминной сетью. Гарри и Невилл обменялись взглядами и застонали.♪ↄ♫
Гарри аппарировал обратно в Нору вместе с Артуром. Невилл ушел домой после того, как они бросили друг другу «с днём рождения». Когда два волшебника вернулись, они увидели, что все идет на убыль. Аластор Грюм оттащил Гарри в сторону, прежде чем его друзья увидели его. — Поттер, Дамблдор хотел, чтобы я сказал тебе, что, если тебе понадобятся дополнительные тренировки, то дай мне знать об этом. — Конечно, Грозный Глаз. — Гарри серьезно кивнул бывшему аврору. — И я хочу, но сначала мне нужно сделать домашнюю работу. — Конечно-конечно. — Грюм криво улыбнулся. — И на этот раз нам не придется использовать никаких заклинаний, чтобы уберечь тебя от поимки Министерством. — О, спасибо за заботу. — Гарри закатил глаза. Грюм кивнул и аппарировал, оставив Поттера в раздумьях. За время обучения он привык к странному чувству юмора бывшего аврора. — Гарри! — Рон помахал с того места, где он стоял с Джинни, Гермионой и Дином. Гарри побрел дальше к своим друзьям. — Блейз, Симус и Луна идут домой? — Ли тоже, — ответила Джинни, кивая туда, где дремали близнецы. — Кто усыпил их? — Усмехнулся парень. — Ты можешь это определить?! — Рон разинул рот. — Это я. — Перебила Джинни, ухмыляясь. — Заколдовала их, когда они повернулись спиной. — Ты, моя дорогая, превращаешься в абсолютного слизеринца! — Гарри рассмеялся. — Невилл прошел? — Спросила Гермиона. — Да. Ему немного досталось, но сам он не расщепился. — Гарри кивнул. — Хорошо. — Дин ухмыльнулся. — Я передам сообщение Шеймусу. Хорошего дня рождения, Гарри. — Спасибо, что пришел, Дин. Увидимся в поезде. — Конечно. Увидимся там со всеми! — Он помахал рукой и побрел в дом, чтобы забрать портключ. — Итак, я предполагаю, что мне придется провести здесь ночь? — Хмыкнул Поттер. — Конечно! — Молли присоединилась к ним. — Мы не могли допустить, чтобы ты вернулся в Лондон в свой день рождения! — Спасибо, миссис Уизли. — Гарри улыбнулся. — Ремус пошел домой? — Да. Скоро взойдет полная луна. — Молли печально кивнула. — Бедняга. Гарри кивнул и зевнул, прикрыв рот ладонью. — В кровать! — Весело сказал Рон. — Давай. У меня есть пижама, которую ты можешь взять. — Спасибо, Рон. Всем спокойной ночи. — Спокойной ночи, Гарри! — Гермиона улыбнулась. — Спи спокойно, дорогой, — кивнула улыбаясь Молли. Гарри кивнул и позволил Рону оттащить его в постель. — Спокойной ночи, Том. Дай мне хоть раз немного покоя.♪ↄ♫
Лорд Волан-де-Морт, похожий на змею и человека, скрещенных в своего рода ужасного мутанта, вздохнул и встал. — Хвост, я ложусь спать. Если я понадоблюсь кому-нибудь, заставь их подождать до утра, — приказал он, прежде чем выйти из зала. — Сладких снов, Гарри. С днем рождения, — пожелал он спящему парню. Возможно, пришло время ему помириться с мальчиком. За последние несколько дней он понял, что скучает по обществу Гарри. Для него, ужаса волшебного мира, было странно скучать по тому, как его злейший враг делает домашнее задание, но он смирился с этим. Что еще он мог сделать?