ID работы: 12916395

Мир без масок

Гет
NC-17
В процессе
88
автор
avessalom бета
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 66 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
– Какаши, что ты задумал? – неожиданно на мужчину с вопросом набросилась Кушина. – Что? – спросил он и недоумённо посмотрел на супругов. – Ей итак хватило в жизни Фугаку, сколько он ей вечно говорил гадостей. Ты думаешь, что нашёл новую игрушку? Ты же никогда не позволял себе такого! – в речах Узумаки сквозило разочарование. Она стояла, одной рукой обнимая Минато, другую же сжала в кулак. – Я не собираюсь с ней играть, – серьёзно ответил Какаши. – Что тогда происходит? – вмешался в разговор Минато. Он знал, что Кушина очень переживает за Сакуру. Она всегда была неравнодушна к этой девушке. – Я собираюсь жениться на ней, – со всей серьёзностью заявил Хатаке. – Что? Но почему? Её семья… – начала Узумаки. – Я в состоянии всё уладить, но что-то зависит от Кизаши и его поступков. Я нашёл виновного, есть свидетели, которые докажут, что он лишь жертва аферы. – Ты её шантажируешь этим браком! – взбесилась Кушина. – За всё приходится всегда платить, что-то ни ты сама, ни Минато не ринулись помочь ей и её семье, а меня осудила, – Хатаке был весьма серьёзен. Он был рад уладить этот вопрос со своими близкими друзьями, чтобы они приняли и поняли. – Я… – она опустила голову. – Ты прав. Намикадзе сильнее обнял жену. – Мы хотели помочь, но я не знал, как и будет ли это уместно, – сообщил Минато своему другу. – И я переживаю за акции, они у нас нестабильны в последнее время. – Брак с Учихами, полагаю, их позицию укрепит. – Я не собирался отдавать Карин, как разменную монету, но это её желание и этот брак её родители провернули за нашей спиной. Если бы мы знали… Это некрасиво по отношению к подруге нашего сына, – Минато пытался оправдаться, хотя понимал, что это уже совсем не имеет значения. Все сделали свои выводы. – Все помешаны на этом Саске, – фыркнула Кушина. – Ты завидуешь, что Наруто не так популярен, – с мягкостью сказал Минато. – Я рада, что около него мало сомнительных девушек, – ответила Узумаки. – Наруто, кстати, очень расстроится. Он уже строит планы, как жениться на Сакуре, – весело сообщил Минато. – Ты разобьёшь сердце нашего сына, – добавила Кушина. – Кто вперёд, того черёд, и он ещё в силу возраста успеет найти себе жену, – голос Хатаке становился снова дружелюбным. – Просто не обижай её, пожалуйста, – вдруг произнесла Узумаки. – Я и не собирался! Не понимаю, почему вы думаете, что я собираюсь издеваться над ней и творить всякие странные вещи, – удивился мужчина. – Ну, ты достаточно одинокий, скупой на эмоции, живёшь только своей бизнес империей. Она молодая девушка, ей явно нужны развлечения и общество людей, – объяснила свою позицию Кушина. – Я её не собираюсь держать дома. – Но ты не сможешь дать ей эмоций, разве нет? – не унималась Узумаки. – Какие такие эмоции нужны вам, женщинам? – он пристально посмотрел на жену друга. – Ну, разные. – Почему-то вы начинаете нагнетать там, где не стоит. Если вы так хотите, я могу отменить это всё. Но кто ей тогда поможет? Кушина и Минато замолчали. – Я не стану дальше нагнетать обстановку, – он махнул водителю своего Роллс ройса и, когда тот оказался около начальника, Какаши попрощался с супружеской парой и уехал к себе домой. – Ты думаешь, это всё закончится хорошо? – спросила у мужа Узумаки. – Я надеюсь, что Какаши всё взвесил и не стал бы делать что-то очень сомнительное, – старался успокоить жену Минато.

***

Сакура подошла к ресепшену пятизвёздочного отеля, которым владел Хатаке. Она сомневалась, стоит ли ей тут оставаться, но время уже было позднее и хотелось подольше поспать перед университетом. Тут до него на машине минут пять-семь езды. – Здравствуйте, на моё имя забронирован номер, – обратилась Харуно к девушке на ресепшене. – Как Ваше имя? – с улыбкой и поклоном поприветствовала гостью работница. – Меня зовут Харуно Сакура. – Ох… Это большая честь для нас принять Вас. У Вас номер класса премиум люкс. Если что-то потребуется, всегда можете говорить об этом, и мы выполним любую Вашу просьбу. Завтрак, обед и ужин будут приносить по запросу в Ваш номер. – Спасибо. После этого менеджер отеля сообщила Сакуре, что вместе с номером ей достались бесплатные услуги – возможность посещать фитнесс-зал, бассейн и салон красоты. Харуно не старалась запоминать, она очень устала, и ей хотелось в номер. Водитель со всеми ее покупками ждал её неподалёку. Получив заветную карточку-ключ от номера, Сакура поблагодарила и направилась к лифту. Личный водитель шёл за ней. В голове мелькнула мысль, что нужно узнать, как его зовут, но она оставит это на завтра. Она сильно вымоталась и уже не была способна на любезности. Дойдя до своего номера, девушка открыла дверь и впустила водителя. Тот поставил пакеты на пол, поклонился, пожелал спокойной ночи и удалился. Сакура даже не уточнила, знает ли он её расписание. Скорее всего, знает. В любом случае, у неё сейчас есть деньги на такси. Сакура сняла наконец неудобные шпильки и пошла осматривать свой номер. Он был огромным. Сперва она уткнулась в просторную гостиную. Тут стоял большой диван и журнальный столик из стекла. Несколько пуфиков и у стены находился большой бар с холодильником. На барных полках стояло множество бутылок с алкоголем, и все они не открытые. Сакура хмыкнула. К её заселению будущий муж подошёл основательно. Когда девушка прошла дальше, то увидела спальню. Она была волшебная. Огромная постель, в нежных спокойных голубых тонах, как и вся комната. Но тут окна не загромождены ничем, и вид на Токио открывался из панорамных окон просто потрясающий. Харуно даже замерла, когда подошла к окну. Всё это казалось чем-то нереальным. Не сказать, что такой номер она не могла позволить себе раньше, но точно средств её семьи не хватило бы на долгую оплату этого номера, максимум два-три дня. Она и не стремилась к такой роскоши. Даже и не знала, что можно так жить. Видимо, об этом ей часто говорила Ино. Сакура вернулась в прихожую и дотащила пакеты до спальни. Там она нашла пижаму, купленную заранее, и начала переодеваться. Затем она протопала в ванную, там её уже ждали все необходимые, которыми она пользовалась, и все они были не вскрытыми. Даже такие мелочи он умудрился выяснить о ней. Или же её мама всё выложила тем, кто закупал подобные вещи. Девушка смыла косметику и начала набирать ванну, перед этим насыпав соль и налив пену. Вид из ванной комнаты тоже открывался потрясающий, тут также стояли панорамные окна. Она видела множество огоньков Токио. Задумавшись, девушка пошла к бару. Она достала белое вино, которое первым попалось ей в руки, налила половину большого бокала и отправилась заниматься водными процедурами. Ну что ж, она взрослая, совершеннолетняя и почти замужняя женщина, может позволить себе бокал вина в ванной. В конце концов, кому есть дело, как теперь она будет жить. Ванна набралась наполовину, и пены было достаточно. Поставив бокал на пол, Сакура разделась и легла в воду. Бокал, который находился недалеко от неё, оказался в её руках. Она смотрела на ночные огни Токио и любовалась этой красотой. Ей казалось, что она выиграла какой-то джекпот. Разве можно на грани таких неудач найти того, кто тебя спасёт и одарит великолепными вещами? На ум ей пришёл Саске и его семья. На душе снова заскребли кошки. Разве можно обращаться так с людьми? Это же было абсолютно неприемлемое поведение, и эти люди в глазах общества стараются выглядеть добрыми и благочестивыми. Харуно отпила вина. Нет, она не жалела, что глаза её открылись. Ей было больно, но она это переживёт. Она больше не даст Саске воспользоваться ею. Когда Сакура закончила с принятием водных процедур, она налила себе ещё вина и, усевшись поудобнее в гостиной, начала изучать договор. В принципе, всё было приемлемо. Наследники, благочестивая жена в глазах людей и прочие пункты. Смутил её лишь один момент, что если супруг или супруга не удовлетворяют друг друга в постели, то каждый может найти себе партнёра для удовлетворения своих прихотей. В пункте было подробно расписано, что это всё должно происходить тайно, и общество не должно узнать об этом. Сакура отпила вина. Не то, чтобы она хотела всегда ублажать его в постели, но думать, что у него есть любовница… С другой стороны, он не запрещал завести любовника ей. Но нужно ли ей всё это? На ум сразу пришли истории о том, как старые богатые женщины содержат молодых красивых мальчиков. Такого исхода она точно не хотела. Но если этот пункт позволит ей дышать свободно и не думать, что она должна быть с ним каждую ночь, то почему бы и нет? Какое ей дело, с кем он будет спать, пока её родные и она сама живут в безопасности и в хороших условиях? Учиха и при большой любви наставил ей рога, и ничего, она осталась жива после этого. А тут мужчина, к которому нет чувств, почему нет? Харуно закусила губу. Странное, конечно, условие. Но, может, это как раз обезопасит её от его извращений. Пусть покупает продажных женщин для своих сомнительных прихотей. Она тут не за этим, вроде как, он это обозначил. В целом, Сакуру устраивал брачный договор. Ничего лишнего и всё по делу. Правда, если им придётся развестись, то нужны будут отступные деньги. Или делёжка имущества. Она должна обсудить это с ним – что произойдёт, если он решит её бросить или же она посчитает, что их жизнь невыносима. Раз уж ей остаток жизни придётся играть роль, разве она может остаться потом без гроша в кармане на улице? Нет, больше она не будет доброй и наивной и выбьет себе отступные. За вечер она выпила бутылку вина, но опьянения в голове не было. Видимо, это вино такое. Сакура оставила брачный договор в гостиной и направилась чистить зубы. Ей стоит сегодня расслабиться и крепко поспать.

***

Утром она спустилась на подземную стоянку, где её должен был ждать личный водитель. Осмотревшись, девушка заметила, как к ней подъезжает её автомобиль. Когда он остановился, из него вышли двое рослых мужчин очень крепкого телосложения. Вчерашний водитель, с которым она успела немного пообщаться, сообщил, что господин Хатаке нанял ей телохранителей, так как переживает, что его прекрасную и драгоценную будущую жену могут украсть. Сглотнув, она кивнула, в ответ поприветствовала мужчин и села в машину. Водитель занял своё место, один из телохранителей сел впереди, а другой с противоположной стороны от Сакуры. По университету ходили студенты с личной охраной, но Харуно и подумать не могла, что она дойдёт до такого. Скорее всего, Ято рассказал о травле со стороны Карин и поэтому её будущий муж решил обезопасить её от этих стычек и постараться сделать так, чтобы она не подпортила себе репутацию. Иначе это может всплыть в СМИ. Ему не нужны лишние хлопоты, связанные с жёлтой прессой, которая умеет нагнетать незначительные, но скандальные моменты. Подъехавший автомобиль сразу обратил на себя внимание проходящих мимо студентов. Не то, чтобы он шокировал их, но вызвал интерес, так как никто его здесь раньше не видел, и учащиеся ожидали, что к ним поступил на обучение новенький. Но когда из автомобиля вышла Сакура, все сразу перестали проявлять заинтересованность. Карин с подпевалами стояла у входа, и когда Харуно появилась в её поле зрения, она хмыкнула и прокричала: – Что, тупица, сдрейфила? Сакура лишь презрительно посмотрела на бывшую соперницу и прошла мимо. Узумаки же оглядели с ног до головы телохранители Сакуры. Когда девушка оказалась у нужной аудитории, её догнала Ино, но протиснуться ей не дали мужчины. Успокоив их, она взяла подругу под руку. – Что происходит, лобастая? – ошарашенно спросила Яманако. – Я тебе не могу сейчас всё рассказать, но чуть позже, когда решу один важный вопрос, ты всё узнаешь, – Сакура посмотрела на Ино. – Это слишком секретно? Ты что, окрутила премьер-министра? – Что ты такое говоришь, – Харуно затолкала подругу в кабинет и сама зашла за ней. Телохранители по уставу университета должны были остаться за дверью аудитории, так было у всех студентов. – Почему ты не можешь рассказать мне об этом? – Яманако недоумевала. – Потому что ещё ничего не решено, – Сакура заняла свободную парту. – Что? Как это может быть не решено, когда за тобой уже ходят два амбала охранника, – Ино произнесла это так громко, что на девушек обернулись другие учащиеся. – Потому что, Ино, я ещё не до конца уверена, что всё получится, поэтому давай пока без вопросов. Как только я всё сделаю, ты первая узнаешь об этой истории, – в этот момент девушка начала доставать макбук из своей сумки. – Откуда у тебя твоя техника? – Вернули пока что, – пробубнила Харуно. Она не хотела вдаваться в подробности. – Значит, следствие закончено и у вас скоро всё наладится? – Нет, ничего ещё не закончилось. В это время в аудиторию зашёл преподаватель, и Сакура погрузилась в лекцию.

***

Сакура прихорашивалась несколько часов перед зеркалом – то ей не нравился наряд, то макияж не подходил, но когда её внешний вид наконец-то более-менее удовлетворил её, она направилась к выходу. Время поджимало, её уже ждал в ресторане Какаши. Она приехала в очередное дорогущее заведение и спустя пару минут уже подходила к столику, где сидел её будущий муж. – Давно ждёте? – спросила Сакура, садясь напротив. – Нет, я сам опоздал, много работы. Хотел предупредить, чтобы ты не торопилась, но Ято сказал, что ты ещё в гостинице. Кстати, ты довольна номером? – он сам подлил ей вина в бокал. – Номер отличный, а вид из него просто потрясающий. – Я рад, что тебе понравилось, – он искренне улыбнулся ей, и Харуно почувствовала, как от этого ёкнуло её сердце. Что это с ней такое? – Да, Вы постарались, – она уставилась в тарелку. Куда угодно, только не на этого мужчину, он не должен её очаровать, больше она не отдаст своего сердца никому. – Я опять заказал нам еду. Если тебе что-то не понравится, ты всегда можешь отказаться, и принесут что-нибудь другое. – Спасибо, – она продолжала смотреть в тарелку, переводя дыхание. Сейчас она соберётся и невозмутимо улыбнётся, и дальше всё будет хорошо. – Есть поправки по договору? – Какаши отпил виски и пристально посмотрел на Сакуру. – Нет, всё замечательно, но мне бы хотелось добавить пункт о том, что если Вы ходите по своим «мелким интрижкам», то должны часто проверяться у врача, – Харуно засмущалась ещё сильнее, пока говорила это, но потом она собралась с мыслями и посмотрела на будущего мужа. – Вот как, значит, – он задумался. – Ну не думаете же Вы, что я стану устраивать всякие разные непристойности, – девушка даже мысленно ахнула, что про неё можно подумать такое. – Я не буду ничего утверждать, но в какой-то момент тебе покажется, что не хватает моего внимания, так как я почти женат на работе, и тогда…Ты, возможно… – он развёл руками в некой абстракции. – Возможно, захочешь получить это внимание, но не от меня. – Что ж… Спасибо за заботу. В это время принесли первый курс еды. Сакура делала вид, что увлеченно ест, лишь бы не продолжать этот нескромный разговор. Она думала, что это пункт для его извращений, но в итоге всё оказалось сложнее. Неужели она могла бы найти утешение от своего одиночества в чужих объятиях? Хотя на светских раутах она часто слышала от замужних женщин, как те развлекались с садовниками, капитанами яхт и прочими молодыми мужчинами. Это не было чем-то удивительным. Пока их мужья крутят шашни с секретаршами и другими юными женщинами. Но всё же эти пары делают вид, что они счастливы вместе. Хотела ли Сакура такого же? – Вы спите со своей секретаршей? – вдруг спросила девушка. Какаши в ответ на неё очень странно посмотрел. – Обычно она только приносит мне бумаги и кофе, – Хатаке немного растерялся от направления мыслей Сакуры. – Простите, обычно это вполне естественно у мужчин Вашего круга, – промямлила Харуно. – Нет, это немного бы усложнило деловой настрой в офисе. Я считаю, что на рабочем месте надо работать, а не развлекаться. Сакура задумчиво на него посмотрела. – В целом я согласна на Ваше предложение. Помогите моему отцу, это самое важное, а остальное, я думаю, мы сможем с Вами наладить. Но, допустим, если Вы разочаруетесь во мне и захотите развестись? – Сакура, – он пристально посмотрел на неё. – Как бы ни было невыносимо, ты сама выбрала этот путь, никакого развода. Деловая репутация за это никогда не скажет спасибо. – Но со временем я начну стареть. Что делать, если Вы увлечётесь более молодой и интересной особой? Захотите бросить меня, у Вас все козыри и лучшие адвокаты, что же тогда останется мне? – Я закреплю в договоре пункт о том, что это невозможно, и отправлю тебе новый договор с правками, – мужчина старался успокоить Сакуру. – Хорошо, – она кивнула. – Я почитаю новый договор и тогда решу, достаточно ли мне гарантий.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.