ID работы: 12920654

Поттер на выбывание

Джен
R
Завершён
1818
Размер:
97 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1818 Нравится 1112 Отзывы 484 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 13. Почти главный злодей

Настройки текста
       4 апреля, 2010 г. Шотландия, Милнгави, дом Салливанов — Вингардиум левиоса! — Гарри сделал взмах палочкой над крупным птичьим пером. Секрет не только в правильном проговаривании заклинания, но и в движении кисти. Перо лишь чуть-чуть шевельнулось, но это можно было объяснить не воздействием чар, а собственным разочарованным выдохом. Прошла уже пара недель после памятной поездки в Глазго. Норт купил ему много чего: волшебную палочку, книги по чарам и бытовым заклинаниям, специальные шарики для разминки пальцев и ладони, а также тренировочную палочку в комплекте с самоучителем. Последние были высоко оценены Гарри — палочка двигалась сама по себе и помогала разминке запястья для различных заклинаний из самоучителя. Нарабатывался механический навык делать сразу правильно. В школе ему иногда были непонятны все эти «взмахнуть и рассечь», «тихий взмах», «дёрнуть дважды», «круговой тык», «выпад вверх» и прочие описания из учебника. Как просветил его Норт, все дети магов перед школой занимаются с подобным самоучителем, в котором не просто описаны движения, но палочка показывает их тебе. В заклинаниях используется около тридцати движений или их комбинаций и подразумевается, что до школы все их выучат, чтобы концентрироваться на самих чарах, а не на движениях руками. После того, как он это узнал, стало грустно. Вспомнилось, что у Гермионы были учебники явно не за месяц до поездки в Хогвартс и подруга знала многие заклинания, при том, что детям нельзя было колдовать вне школы или иных магических локаций. Её изящные, точные и наработанные движения кистью. У него и так было ощущение, что его обманывали на протяжении всей жизни. А тут получилось, что и друзья вольно или невольно потворствовали «вселенскому заговору». После двенадцати лет бездействия и отсутствия мелкой моторики запястья — да и пальцы — плохо слушались, а из рук иногда выскальзывали вещи и предметы. Мокрая посуда делала это чаще всего. Это дико раздражало и заставляло каждый раз вспоминать о собственной беспомощности. Вообще, все волшебники тут же могли восстановить разбитую тарелку или чашку: это были простейшие бытовые беспалочковые чары, важно, чтобы прошло не больше минуты с момента «упс». Гарри тоже так умел, но как оказалось — именно в прошедшем времени. Неделю назад попытка восстановить кружку, из которой обычно пил Норт, привела к тому, что та взорвалась, разлетевшись на мелкие кусочки, и осколки ещё и впились в руку. Гарри тогда очень напугал своего «брата», который застал его всего в крови. После того случая Норт сменил фарфоровый сервиз и зачаровал тот, как колбы в своей лаборатории. Но ни разу не упрекнул его в уничтожении посуды. Магические выбросы иногда повторялись, и при покупке палочки сноп искр получился, но пока даже простейшие чары не давались. Гарри со вздохом спрятал палочку в ножны и взял секатор. Кусты живой изгороди уже надо было подстригать. «Винга-ардиум-м-м левио-осса, тыдыщ! Ты взлетела!» — раздались детские крики с улицы. Он выглянул и увидел рыжего мальчика, который напомнил ему Рона на первом курсе. А рядом с ним… Аманду. — Аманда? Как вы… — Привет, Гарри, — улыбнулась ему девушка. — А мы как раз с Заком к вам идём! Моя тётя живёт в конце улицы, у неё ещё дуб во дворе растёт… — Миссис Питерс? — узнал описание Гарри. Гретта Питерс была одной из тех домохозяек, которые помогали ему с садом. Та на днях пообещала, что будет рассаживать примулы и поделится с ним. В руках у Аманды действительно была корзинка с растениями в горшочках. — Да! — улыбнулась ему девушка. — Это примулы, эти — беленькие и жёлтенькие, а вот тут — красные оттенки. Тётя сказала, чтобы я помогла вам разобраться. Но тут уже бутончики появились. — Проходите, — кивнул он. — Бомбарда! — мальчик взмахнул обструганной веткой в сторону калитки. — Мой кузен очень любит фильмы про Гарри Поттера, — шепнула Аманда. — Он считает себя волшебником. Это — Зак, но я, кажется, уже говорила. Я приехала погостить к дяде и тёте. — Акцио цветы! — взмахнул импровизированной волшебной палочкой мальчик, и Аманда выставила вперёд корзинку, делая вид, что та притягивается сама по себе. Гарри покачал головой. Еще в больнице медсестра Маргарет говорила, что история Мальчика-Который-Выжил весьма популярна, но вот такие игры в волшебников были для него в новинку. — А вы смотрели эти фильмы про Гарри Поттера? — поинтересовалась Аманда и изменилась в лице. — Ой, наверное, нет, да? Я совсем забыла, простите… — Ничего страшного. С фильмами пока как-то не сложилось, — хмыкнул Гарри, осторожно покрутив запястьем, которое снова заныло. Клумба уже была готова, так что оставалось лишь высадить цветы и полить их. Гретта Питерс пообещала, что примулы зацветут уже через неделю и «будут радовать глаз». Норт одобрил, потому что листья этих цветов можно было использовать в зельеварении и просто в салат. — Чуть не забыла! Сегодня тётя Гретта организовывает «спонтанный воскресный пикник соседей». Знаете, когда приходят соседи, что-то приносят с собой, жарят барбекю, болтают. Она попросила позвать вас и вашего брата, — сказала девушка, слегка покраснев, но даже безо всякой легилименции Гарри стало ясно, что пригласить Норта была как раз идея самой Аманды. Гарри замер, не зная, что ответить. — Я скажу Норту. — Обязательно приходите, мы могли бы ещё пообщаться, а сейчас нам с Заком пора, надо помочь тёте и ещё позвать нескольких соседей. В три часа.

* * *

К Питерсам они всё-таки пошли. Гарри было любопытно, а Норт не стал возражать, что его удивило. На его памяти Снейп был нелюдимым брюзгой. Но Салливан достал из погребка несколько бутылок вина и сказал ему одеться теплее, потому что на улице ещё холодно, всего пятнадцать градусов. Солнце припекало, но порывами дул холодный ветер. Некоторых соседей Гарри за полтора месяца жизни в Милнгави никогда не видел. Особенно мужчин, которые работали в Глазго и уезжали на работу рано, а возвращались поздно. Знакомые женщины представили ему своих мужей. Норт вежливо общался с народом и, по всей видимости, знал всех. Вокруг них организовалась кучка поклонниц его «старшего брата». Особенно старалась очаровать Норта Трейси Симпс, та самая мисс-блондинка, которую они встретили первой в Милнгави. Теперь Гарри знал, что эта женщина — местный риэлтор и живёт через два дома от них. Когда он подошёл к столу, чтобы положить себе и «брату» еды, миссис Питерс рассказала, что «эта Трейси уже дважды была замужем и очень хочет заполучить третьего мужа». За какой-то час Гарри узнал кучу информации про соседей: кто чем зарабатывает, какие у кого отношения. Сама Гретта Питерс тоже была в браке второй раз, и Зак был её ребёнком от второго мужа. Аманда была дочерью покойного брата мистера Питерса, и ей двадцать шесть лет. Родители Аманды погибли, когда той было шестнадцать, и Питерсы взяли над ней опеку. Теперь девушка работала и училась в «Каледонии», но жила отдельно, впрочем, часто навещала своего дядю и его жену. Норт почти ничего не рассказывал про Аманду, так что Гарри было любопытно. — Скучаете? Хотите, я покажу вам дом, Гарри? — подошла Аманда, когда Гарри уже казалось, что от обилия сплетен у него вспухнет голова. Он даже не представлял, что творится с Нортом, который мог читать мысли! Девушка взяла его под руку и увела от своей тёти. — Я решила, что вам нужен перерыв. — Благодарю, — вздохнул Гарри. Он уже удовлетворил своё любопытство и наелся. — В прошлый раз мы не так много поговорили. Мне кажется, что мы примерно одного возраста, я права? — спросила Аманда. — Норту в мае будет тридцать три, а вам? Гарри вспомнил, что по маггловским документам ему двадцать пять, и кивнул. — Да, Норт старше меня на… восемь лет. Такой брат-отец… — почесал он затылок. Они медленно прошлись по дому и напоследок заглянули в комнату Зака. Тот смотрел телевизор, и, услышав очень знакомые имена, Гарри замер. — Вот, кстати, тот фильм про волшебников, — заметив его замешательство, сказала Аманда. — Кажется, это третья серия… Гарри лишь издал невнятный звук, вытаращив глаза. — К-кто это? — уже догадываясь об ответе, спросил он, показав на человека в чёрной хламиде, который отчитывал некоего мальчика в очках. — Это Северус Снейп, он — почти главный злодей, — пояснил ему Зак. — Он злой учитель Гарри Поттера. — Ага, ясно, — пробормотал он, думая, что этот «ужас подземелий» будет теперь сниться ему в кошмарах.

* * *

— Норт, а ты видел фильмы про Гарри Поттера? — задал Гарри вопрос «брату», когда после «спонтанного пикника» они сидели перед камином и пили горячий шоколад. — Можно сказать, что выдержал только до появления своего героя, — хмыкнул тот. — Я офигел, честно говоря, — поделился Гарри. — Этому актёру на вид лет пятьдесят! И это в фильме, который показывает девяносто четвёртый! Тебе тогда было всего тридцать четыре! Даже по маггловским меркам это как-то странно! — М-да… Пятьдесят мне исполнилось только в январе, — закатил глаза Норт. — Но по документам Норта Салливана у меня второго мая день рождения. — День рождения Норта в день смерти Северуса? — переспросил Гарри. — Да. Получилось символично, несмотря на то, что это — случайность. Не слишком занизил? Не хотел часто заморачиваться с бумажками. — Да в принципе нет, — авторитетно заявил Гарри. — Мистеру Питерсу тридцать шесть, но по сравнению с тобой он — старик. — Ну хорошо, если так, — хмыкнул Норт. Гарри вздохнул. Актёр, играющий Снейпа, его поразил до глубины души. И отчего-то после разговора с Амандой стало гораздо проще представить, что Норт и правда его брат, который старше всего на восемь лет. Он откинулся в кресле и начал выдумывать их несуществующую биографию. Получается, что Норт закончил Хогвартс и уже потом туда поступил Гарри?..       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.