Молчи! Эрик Кэт.
13 декабря 2022 г., 00:27
Берг с удивлением понимал, что он остался жив.
Блэквелл взяла Эмиля под локоть.
— Вернись на своё место, мальчик, — мягким тоном приказала она ему, и он послушно сел.
— Ну что, пронесло на этот раз? — осведомилась она у Андреаса.
Берг смотрел на неё с самым невинным видом.
— Ваш Эрик умудрился подменить стакан, воспользовавшись небольшой суматохой. Но, действительно: он очень похож на кота — находит «слепые зоны» камер видеонаблюдения и ловко ныкается.
— О ком вы говорите? — удивился Берг.
— Перестаньте паясничать, мистер Вип. Эрик — очень красивый и умненький мальчик, до фанатизма приверженный своему лидеру.
Берг недоумевающе пожал плечами.
— Ты ведь рассчитывал, что Кэт поймёт: вам уже не помочь, и слиняет? — вкрадчиво спросила его мисс.
По плечам Берга побежали мурашки. Тон этой женщины приводил его в ужас. Андреаса передёрнуло.
— Но мальчик вас не бросил.
Блэквелл пластичным движением едва коснулась раковины своего уха, надавив пальцем на находившийся там наушник. От того, как она улыбнулась, Андреасу стало не по себе.
— Милая, открой дверь. У нас гость, — обратилась мисс к охраннице.
Всё та же шатенка подошла к двери, чтобы её открыть.
Берг не сомневался, кого он увидит. В комнату втолкнули полуголого худого парня с растрёпанными волосами.
В отличие от остальных «Смертогламуров», на Эрика надели наручники, соединив ему руки за спиной. Кэт выглядел прилично помятым. Берга сковал колючий ледяной озноб: горло Эрика охватывал широкий стальной ошейник. И это не было ни намёком на его прозвище, ни украшением. Шатенка передала мисс кнопку пульта.
Кэт сразу обзыркал глазами помещение. Измерил взглядом мисс и перевёл взор на Берга. Андреас покачал головой:
— Кэт, вот нахуя?
Эрик силился открыть рот, но не смог. Он негодующе потряс головой. Берг нахмурился.
— Ему вкололи препарат, парализовавший мышцы челюсти. Этот котик не только хорошо дерётся, но ещё кусается и царапается, — пояснила мисс.
Берг тихо выматерился.
— Иди сюда, мой хороший, — Блэквелл поманила Эрика пальцем. — Деваться тебе некуда; придётся меня слушаться.
Эрик насмешливо склонил голову вбок и не тронулся с места. Блэквелл вытянула руку, демонстрируя всем пульт, и нажала на кнопку.
Разряд тока сбил Кэта с ног. Парень прогнулся в спине, конвульсии прошили его тело, и он несколько раз приложился головой об пол. Блэквелл отпустила кнопку.
— Помоги ему подняться, милая, — В этот раз её приказ выполнила среднего роста блондинка с пепельным оттенком волос и серыми глазами.
«И как они каждый раз понимают, к кому именно среди «милых» Блэквелл обращается?» — подумал Берг. По интонации, не иначе.
Кэта подняли с пола. С голого торса парня струился пот. Теперь Кэт опасливо взирал на Блэквелл.
— Кис-кис, — позвали его и ему пришлось подчиниться.
Только сейчас Берг заметил, что Блэквелл высокого роста — она была почти вровень с длинным Эриком.
Мисс погладила юношу по влажным волосам, убирая налипшие на его лицо пряди.
Потом покатала подушечкой пальца колечко в нижней губе Кэта; вставила в украшение мизинец и нежно потянула на себя, заставив парня вытянуть шею, чтобы украшение не вырвалось с мясом. На глаза парня навернулись слёзы, но он не мог даже застонать.
Терпение Берга лопнуло.
— Хватит! — выпалил он. — Какого хуя тебе нужно?
— Лично сверяю данные с теми, что у меня есть, — отозвалась мисс. — Заметил, какие тонюсенькие папочки?
Берг вспомнил про поднос с папками.
— Для этого необязательно устраивать блядский цирк, — заявил он. — Вон — полиграф, используй его.
— В таких делах доверять технике опасно.
Блэквелл отступила от Эрика на шаг назад. Парень всё понял, метнув в мисс полный ненависти взгляд. Тело Эрика пронзили судороги, распластав его на полу. Через пару секунд он замер, не в силах пошевелился.
— Я хочу уйти! — закричал Уле. — Пожалуйста… Прошу! — взмолился он. — Не могу больше.
— Ох, как же сложно с предателями. Сперва гадят, а потом мучаются. Совесть проснулась? — спросила мисс.
— Вип, — всхлипул Бон. — Посмотри на меня.
Берг сделал, как его просили. Бон Машин судорожно расстёгивал рубашку трясущимися пальцами.
Андреас увидел на его бледной груди припухшие неровные круги от ожогов сигаретой, порезы на сосках, и помрачнел.
— Я не предатель, — извиняющимся тоном произнёс Бон. — Я мудак...убей меня если нужно, но я не хотел предавать.
Берг понимающе наклонил голову.
— Я люблю тебя, Бон, всё ещё люблю. Только успокойся. Отсюда никого не выпустят, смирись. Верно? — обратился он к Блэквелл.
— Верно, — подтвердила она. — пока я не приму решение.
— Проверь нас в опасном деле, — предложил Берг. — Убить всегда успеется.
— Нет, — отрезала мисс. — Смелость можно подделать, когда над шеей занесён топор. Я хочу собственными глазами увидеть, что вы сделаете друг для друга. Даже крыса Бон на что-то годен, — усмехнулась она.
Кэт пришёл в себя. Он приподнял голову, озираясь. Взгляд расфокусирован, но цель была ясна — он искал глазами Берга.
Блэквелл сама подняла парня с пола.
— Котик, — она погладила его по волосам; обвела пальцами его красивое личико, стёрла мокрые подтёки слёз. — Эрик, какой ты неугомонный…какой ты верный… А как же правило, что кот гуляет всегда сам по себе?
Одним движением она швырнула парня на стену. Припечатала грудью и впилась в его безвольный рот поцелуем. Эрик ударил её коленом по рёбрам. Блэквелл вскрикнула; пошатываясь, она устояла на ногах.
Кэт тяжело дышал, обливаясь потом. Его взгляд был прикован к Бергу, будто бы ждал от него приказа. Блэквелл внимательно за этим следила.
— Пристрели его, — внезапно выпалила она.
В этот раз, Блэквелл напрямую кивнула охраннице-блондинке. Та достала пистолет, спрятанный под пиджаком, и направила его Бергу в висок.
— Нет!
Эмиль мгновенно рванулся со своего места и тут же упал от удара охранницы.
Он хватал ртом воздух, глядя, как Берг спокойно смотрит перед собой застывшим взглядом. Эмиль прикусил себе ладонь, чтобы сдержать вопль. Он ждал выстрела. Бон застонал, закрывая лицо руками. Диско сохранял хладнокровие. Кэт боялся пошевелиться.
— Котёнок, — Блэквелл подошла к Эрику, уже без опаски гладя его по голове. — Готов поменяться с Випом местами?
Эрик сразу ей кивнул.
— Сохраняй спокойствие, малыш.
Блэквелл развернула его спиной и сняла с него наручники.
— Мур-мяу, — Блэквелл пощекотала парня носом за ухом. — Тогда иди…
Эрик подошёл к охраннице-блондинке. Он протянул руку и ему отдали пистолет.
— Бэкман, не смей! — Бергу казалось, что его губы мертвеют, и он не может говорить, как и Эрик.
Кэт повёл плечом. Встряхнул волосами, откидывая их назад, и попятился обратно к стене.
— Минуя смерть, — осилили его губы. Наркотик терял своё действие, и Кэт слегка улыбнулся Андреасу. — Люблю…
Эрик ткнул пистолетом себе в голову и нажал на спуск.
Берг застыл. Эрик сполз по стене, оставляя за собой розово-жирный след.
Блэквелл поднесла к уху ладонь.
— Уборка, — произнесла она злым тоном.