ID работы: 12922004

Кукла? Я бы не сказала

Гет
PG-13
Завершён
226
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
143 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 942 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Примечания:
— Что мы будем делать с Путешественником? — приподнял бровь мой муж, на что я так же посмотрела на парня, что без сознания лежал дивана в нашем кабинете. Итэра мы переместили со стула на диван и просто не знали что делать. Вздохнув, я подошла к блондину и легонько похлопала парня по лицу, стараясь вернуть сознание, через пару легоньких шлепков Путешественник все же открыл глаза, от чего я, изобразив на лице облегчение и переживание, улыбнулась парню. — Ну слава Селестии, ты пришел в сознание!. — прощебетала я, смотря испугано на парня. — Напугал же ты меня. Как самочувствие? Голова не кружится? Что то болит? Тошнит? Ох! Ты так внезапно упал у дверей банка, переполошил весь персонал и клиентов. Ты ранен? — Со мною все хорошо, госпожа Лилит. — тихо произнес парнишка стараясь сесть и тут же хватаясь за голову. — Голова болит немного. Можно воды? -Ах, да да, конечно! — кивнула я головой и тут же повернулась к столу взяв в руки стакан с водой, который наполнил молчаливый Сказитель. В глазах Предвестника плясали маги бездны, сам же парень старался не засмеяться с представления которое я тут устроила. Подмигнув мужу я тут же повернулась лицом к Итэру протягивая стакан воды. — Держи. Ты точно себя хорошо чувствуешь? Может позвать врача? — Нет нет, мне действительно не плохо. — отпив воды брат Принцессы Бездны поднял свой взгляд, сталкиваюсь со взглядом Скарамуччи, ибо парень вздрогнул от неожиданности. — Здравствуйте, господин Скарамучча. — Ну и напугал же ты мою жену, путешественник. — с безразличием протянул Предвестник. — Никогда не думал, что она может быть так напугана, хотя я могу ее понять. Не каждый день к ее ногам, теряя сознание, падают парни. — Приношу свои извинения. — тихо произнес Итэр, тут же переведя свой взгляд на меня. — Я не хотел вас пугать, видимо сказалась усталость. — Беречь себя нужно. — мотнула я головой. — Куда ты так спешил? — Мне нужно встретится с Тартальей. — ответил блондин, тут же вставая на ноги. — Точно… Тарталья! Ох, мне нужно спешить! Я и так опоздал. — Что же, если ты больше не собираешься терять сознание, то тогда поспеши. — кивнул головой Сказитель. — Насколько я знаю, Чайлд сейчас во дворе банка. Возможно он ждал тебя там. — Спасибо вам за все. — протараторил Итэр и тут же исчез за дверью кабинета. Я же подошла к столу, поставив стакан на место и села на край стола. — Итак, документы все проверены, работы больше нет. — с милой улыбкой произнесла я заглядывая в глаза мужу. — Что мы будем делать? — Как насчет прогулки по гавани? — С с улыбкой спросил Сказитель и ласково проведя по руке. — Ах, господин зовет меня на свидание? — повторно в неверием произнесла я, другой рукой прикрывая губы. — Что если это так? — приподняв бровь произнес мой муж. Явно приняв правила игры. — Я бы с радостью, господин. — прощебетала я, наклоняясь по ближе к лицу Сказителя. Колокольчики на моих заколках методично зазвучали.- Но боюсь, что я не смогу согласиться. Мой муж будет против, а я не хочу расстраивать его. — Уверяю вас, госпожа. — Скарамучча так же наклонился ко мне, смотря на мои губы. — Ваш муж не будет против. Он ни о чем не узнает, так что все будет хорошо. — Что же, раз он ничего не узнает, тогда я согласна. — прошептал я в губы парня и убрав его шляпу, впилась страстным поцелуев, от которого то телу словно пробежал электро элемент, вызывая мурашки, а в низу живота словно взорвался фейерверк. Скарамучча встал со стула немного забрал юбку моего платья и дотронулся к мои коленям призывая немного их раздвинуть подошел ближе ко мне обнимая за талию, я же подняв руки обняла парня за шею и запустила свои пальцы в его волосы, что были на ощупь подобно шелку, прижавшись поплотнее к Сказителю своим телом. Сколько длился наш поцелуй, я даже не знала, мне совершенно не хотелось его прерывать, было такое чувство словно стоит только мне отстраниться, как мир погрянет тьма а, я лишь умею дышать. Но к сожалению прервать поцелуй мне пришлось так как в дверь кабинета постучали, нехотя прервал поцелуй и тяжело дыша мы с мужем посмотрели друг на друга тихо засмеялись. Я же уткнулась в шею мужа в смущении. Стук в дверь раздался повторно. — И кому там не сидится? — тихо спросил Скарамучча отстранившись от меня, поправив одежду, которая задралась во время поцелуя и подняв шляпу одел ее, и тут же подавая мне руку, что бы помочь встать со стола. Встав я так же привела себя в порядок и села на подлокотник, посмотрев на дверь. — Войдите. — спокойно произнесла я и дверь тут же открылась, выпуская в кабинет агента. — Господин Скарамучча, Госпожа Лилит. — произнес парень поклонившись нам и тут же протягивая документы. — Господин Тарталья просил передать это Вам. Просил не спешить с проверкой. — Это все? — приподнял бровь спросил со злость в голосе Сказитель, я же тут же взяла мужа за руку, пытаясь успокоить того. Лишние жертвы нам не к чему. Агент возможно уловил ауру недовольства, тут же положил документы и поспешил на выход. — Ну же, не злись. — прошептал я смотря на мужа. — Кто-то обещал мне свидание. Я все еще жду. — Да, конечно. — вздохнул Скарамучча и сжав мою руку в ответ. — Пошли. Улыбнувшись я потянула мужа за собою.

***

Гуляли мы до самого вечера. Скарамучча оказывается тот еще романтик, за время прогулки муж подарил мне большой букет состоящий из огромной разновидности цветов, красивый кулон с аметистом и такие же серьги. А так же купил мой любимый фруктовый салат, вернувшись в гостиницу, Предвестник заказал в наш номер вино и фрукты. Вот сейчас мы сидим на балконе с бокалами вина и фруктами и тихо разговаривали ни о чем. Кто первый из нас потянулся за поцелуем, я не знаю, но сейчас я сидела на коленях мужа и мы страстно целовались, его руки бродили по моему телу, я же, швырнув его шляпу, вплела свои пальцы, прижимаясь к телу мужа своим. Как мы оказались в кровати полностью обнаженными я не смогу сказать даже под пытками, все что я могла чувствовать, так это жаркие поцелуи и прикосновения по всему телу, легкую боль от внезапного проникновения, и жар, что распространялся по всему телу. Тихое порыкивание, что с каждым движением становились все громче и громче, в мое ухо от которых я теряла рассудок еще сильней. Плавный темп толчков, который с каждым разом скрывался на бешеный ритм. Мои стоны, что переходили в крики страсти. И феерическое завершение которое взорвалась тысячи фейерверком внутри. Упав на кровать, мы обнялись стараясь перевести дыхание взявшись за руки. Поцеловав мужа в плечо я прижалась к Скарамучче телом и задремала, чувствуя как муж целует меня в волосы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.