ID работы: 12922004

Кукла? Я бы не сказала

Гет
PG-13
Завершён
226
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
143 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 942 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 33

Настройки текста
Примечания:
Наконец-то выбравшись из Разлома, герои могли перевести свой дух, а паращий возле Скарамуччи гнозис перестал переливаться всеми цветами Бездны. Взяв в руки фигурку Сказитель вновь спрятал ее в сумке. - Значит, госпожа Лилит действительно Мать Тьмы? - тихо спросил Итэр, на что у бывшего Предвестника дернулся глаз. - Не знаю, кто сказал тебе эту информацию, Путешественик, но советую как и всем держать язык на замке. - грубо произнес парень и поправив свою шляпу, перевел взгляд на стоящего рядом с ним Адепта. - Возможно мне понадобится твоя помощь, Якса. Так что ты идешь со мной. - С чего ты взял, что я пойду с тобой? - скрестив на груди руки спросил Сяо, на что брюнет закатил глаза. Ему нужно направляться на поиски жены, а не возится с большим ребенком. - Разве ты не хочешь помочь в поиске Лилит? - насмешливо произнес Скарамучча, но холодно смотря на названного сына его жены. - Не будь упрямым ребенком и помоги мне в помощи, уверен, что вдвоем ее мы быстрее найдем, нежели я буду сам. Кто знает, где она и что с ней делают. Или ты не хочешь увидеть ту, которая считает тебя своим сыном и за все время, что мы были в Инадзуме промыла мне мозг своим нытьем по поводу того, как там ее сынишка? И помог ли ему тот артефакт, что дала перед отъездом? - вздохнув, Предвестник осмотрел опасность и зацепился взглядом за стоящую в далеке на склоне фигуру в плаще, фыркнув и перевел взгляд на Адепта, зацепившись взглядом за прикрепленую к волосам заколку. - Вижу, заколку ты все-таки носишь. Ну так что? - Я не могу оставить Ли Юэ. - тихо произнес Охотник и опустил взгляд. - То есть позволишь матери умереть? - приподнял бровь бывшая марионетка и вновь фыркнул. - Вот значит какова твоя благодарность. Что же, я передам ей это, если найду. Повернувшись спиной к стоящим, Скарамучча поспешил покинуть Разлом. Некогда ему языком чесать, нужно в срочном порядке добраться до Сумеру и найти Руккхадевату, и почему Лилит сказала обратится к ней, если она не верит и призирает Архонтов? Неожиданно, за спиной раздались шаги и обернувшись, бывший Шестой увидел идущего за ним Адепта. - Ну и зачем ты идешь за мной? - скрестив руки на груди произнес парень, смотря в янтарный глаза Яксы. - Я пойду с тобой. - произнес Сяо, спокойно смотря на брюнета. - Да ладно? А как же Ли Юэ? - насмешливо произнес Сказитель и с высокомерием посмотрел на стоящего. - Гавань стоит без меня, еë есть кому защищать. - пожал плечами Охотник и посмотрел в глаза юноши, что стоял перед ним. - Куда следует идти? - Перед тем как Лилит толкнула меня в портал, она сказала найти Руккхадевату, Дендро Архонта Сумеру. - вздохнул Предвестник, положил руку на лоб и пытался сообразить, что делать и как поступить дальше. То что Сяо согласился, парня радовало. Как бы печально не было признавать, но Адепту больше двух тысяч лет, а это значит, что он видел каждого Архонта и знает их в лицо. Возможно, что тот сможет ему помочь в поиске как Архонта, так и самой Лилит. - Хм, Дендро Архонт. - задумчиво протянул парниша, приложив к подборотку руку и медленно начал идти в сторону гавани. - К сожалению, я давно ничего не слышал о ней, но возможно Господин Чжун Ли что-то знает? - Чжун Ли? - с непониманием переспросил Сказитель, но тут же махнул головой. - Нет, у нас нет времени искать Моракса. В какую сторону нужно идти, чтобы попасть в Сумеру? - Я перенесу нас туда. - вздохнул Адепт. - Но для начала нам нужно узнать о самой Руккхадевате. - Узнаем в Сумеру. - фыркнул Скарамучча. - А сейчас нужно идти в Сумеру. Вздохнув, Якса понимал, что спорить бесполезно и взял мужа его Госпожы за руку и тут же переместился к воротам Сумеру. Немного покачнувшись, Сказитель тут же постарался собрать все свои мысли воедино и со злостью посмотрел. - Предупреждать нужно! - тихо рыкнул Предвестник, Охотник же просто пожал плечами и направился в город. Тихо фыркнув, брюнет поправил свою шляпу и последовал за компаньоном. - Нужно найти гостиницу, а потом идти на поиски Архонта. Где ее можно найти? - Я не знаю. - пожал плечами Якса. - Бесполезный. - шикнул парень и осмотревшись, наткнулся взглядом на одного агента Фатуи, точнее одну. - Люда? - А? - вздрогнув, девушка обернулась и также застыла в шоке. - Г-господин Скарамучча? Чт-что вы тут делаете? - Я обязан перед тобой отчитываться? - приподняв бровь произнес парень, отчего агентка сжалась. Вздохнув, Сказитель подошёл к девушке и поднял ее голову за подбородок. - Другой вопрос, что тут делаешь ТЫ, когда по моему приказу должна охранять покой госпожи. - Я...я...- неожиданно Люда опустилась на колено в знак подчинения, не обращая внимание на то, что на них смотрят жители города. - Господин, прошу меня простить, но госпожа Лилит мне и Марии дала приказ сопровождать ребенка из Ясиори в Сумеру и помочь найти ему его мать. Мы были против, но госпожа настояла на своем. - И? Нашли мать мальчика? - вздохнул устало Сказитель, за его спиной так же раздался тяжелый вздох Яксы. Оба прекрасно понимали, что Лилит не могла пройти мимо людей, которым нужна помощь. - Нет, господин. - тихо ответила девушка. - Мы не смогли найти женщину, хотя ее упоминание проскальзываются среди жителей. Также, тут ходят слухи, что в Сумеру прибыл Второй Предвестник Фатуи, господин Дотторе. - Дотторе? - незаметно вздрогнув произнес Скарамучча. - Как давно находится Второй Предвестник в городе? - Больше месяца, господин.. - тихо ответила девушка. - Иди... - махнув рукой папень и задумчиво прижал к подбородку руку. Мог ли этот псих... - С тобой все в порядке? - тихо спросил стоящий Адепт, Чем привлек внимание спутника. - Нужно срочно найти Архонта. - произнес парень, посмотрев в глаза Охотнику. - Если Дотторе тут, то возможно я знаю, где может быть Лилит. - Дотторе? - спросил Сяо, на что получил кивок головы в ответ. Впервые в жизни Якса почувствовал панику и ужас, так как юноша слышал о этом психе. Неужели госпожа находится в руках безумца?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.