***
В пути прошло несколько дней. Беглец передвигался по ночам, днём скрываясь в укромных уголках леса. Следов преследования он не замечал, однако не ослаблял бдительности. Еду он готовил, перерабатывая в химическом синтезаторе древесную кору. Каждый раз Юрву охватывала тревога: выдержит ли чудесный приборчик, не выйдет ли из строя, оставив его наедине с биохимически чуждой биосферой? Встречались огромные, лишённые леса пространства. Некоторые явно предназначались для выращивания сельскохозяйственных культур, другие представляли из себя пустоши с полусгнившими пнями и выветренной почвой. Юрва пытался избегать открытых пространств, обходя лесом, но некоторые пустоши были слишком велики. Тогда он бежал что было сил. Юрве попадались дороги. Он слышал отголоски рёва транспорта и шума людских поселений, но опасался приближаться: что, если его выдадут преследователям? Налаживание общения с местными он решил отложить до того момента, когда окажется подальше от острова, у самих гор, где укрыться будет легче. Несколько раз он издалека видел людей и спешил скрыться, едва заметив в ночном мраке их фонари, точно дикий зверь.***
Шла шестая ночь свободы. Юрва лёгким бегом поднимался по склону каменистого холма, покрытого редким лесом. Дождь прекратился, и ветер раздвинул полог облаков. Сквозь прореху больным воспалённым глазом глядела зеленоватая луна Хокры. Рискнув ранним утром приблизиться к одному из человеческих поселений, Юрва обшарил помойку и разжился порванными брюками и ботинками, в носках которых пришлось проковырять отверстия. Пробежав с час, Юрва без сожаления снял ботинки — слишком маленькие и плохо приспособленные к его ногам, они ужасно жали и скорее мешали. Устроив привал в заросшем овраге, он поработал с изготовителем и попытался сделать обувь более удобной. Затея завершилась частичным успехом: удобство было достигнуто ценой частичной потери прочности и серьёзного расхода невосполнимого запаса драгоценных нанороботов. Ускорившись, Юрва выбежал на вершину холма и остановился, давая себе передышку и осматривая предстоящий путь. Далеко-далеко, за многими грядами холмов, поднимались отроги тёмно-зелёных гор. За их хмурой стеной, во мраке вздымались к небесам ещё большие горы, укрытые белыми снеговыми шапками. Прямо за холмом лежала обширная долина. У подножия холма вставала непроницаемая стена леса, увитого лианами, жирно блестевшими в неверном свете. Лишённую деревьев верхушку холма покрывала низкая растительность. Единственный древесный ствол, и то упавший, лежал среди обросших зеленью камней. Влажный ветер играл с травами, колыхая промокшие стебли. Юрва ощутил прилив тревоги. До слуха донеслись звуки, что не могли родиться от ветра и травы. В поисках опасности он покрутил головой. Разумный преследователь или зверь? Среди деревьев на склоне почти беззвучно пробиралось нечто крупное, осторожное и могучее. Куда крупнее пятипалого. Мгновенно подскочив к упавшему дереву, Юрва отломал массивный острый сук. Замер в тени, прислушиваясь и выжидая. Нахлынули охотничий азарт и весёлая злость. Если зверь пришёл за ним — он ещё посмотрит, кто здесь охотник! Зеленоватый свет местной луны упал на хищника. Крупное четвероногое существо с мощными лапами двигалось крадучись, приникая брюхом к земле, умело используя растительный покров для маскировки. Юрва подумал, что без инфракрасного зрения мог бы и пропустить хищника в высокой траве. Существо болело. Шкуру покрывали нарывы, явственно выделявшиеся более высокой температурой. Шерсть частично выпала, оставив обширные проплешины на когда-то красивой пятнистой шкуре. Однако несмотря на недуг и долгое голодание, хищник двигался пугающе грациозно. Юрва вспомнил прочитанное в учебнике местной биологии название: тигр! Хищник чуял Юрву и готовился напасть. Незнакомый запах уже не останавливал проголодавшегося тигра. Камни и трава не могли скрыть странника. Выгнув спину, хищник мощным прыжком бросился на Юрву. Распластавшись в бешеном скачке, могучий зверь разинул огромную клыкастую пасть, грозя алтимэ гибелью. Но страшные зубы ухватили лишь воздух, а когтистая лапа лишь слегка коснулась путника. Выпад острым суком, сильный и быстрый, нашёл свою цель, вонзив дерево в налитый кровью глаз зверя. Хищник застонал, точно человек, и с удвоенной яростью накинулся на намеченную жертву. В лунном полумраке закипел смертельный бой. Тигр бросил противника наземь и потянулся зубами к голове врага; но прежде чем сомкнулись страшные челюсти, сук пробил горло хищника, провернувшись дважды в брызнувшей горячей кровью ране. Тигр и алтимэ бились в траве, забыв весь мир в припадке звериной ярости. Юрва издал жуткий клекочущий вопль, точно раненая хищная птица. Из пробитого горла тигра вырвался хриплый взвизг. Сук с хрустом сломался. Юрва выцарапал хищнику уцелевший глаз. Тигр пытался ухватить врага клыками за шею и вслепую мутузил мощными лапами. Ловкий и сильный алтимэ уберёгся от клыков, но несколько ударов достигли цели. Юрва боролся со зверем, мешая тому бить и не давая кусать, одновременно пытаясь распороть когтями неподатливую шкуру там, где ожидал найти крупные сосуды. Юрва выдернул застрявший в шее тигра обломок. Ручеёк крови превратился в ритмично бьющую струю. Движения зверя замедлились, стали беспорядочнее, слабее. Прикусив плечо Юрвы в последнем предсмертном усилии, могучий хищник испустил дух. Взглянув в окровавленные пустые глазницы величественного зверя, Юрва выполз из-под тела поверженного врага. Перевалился на бок, тяжело дыша. Укреплённые кости выдержали удары мощнейших лап, но когти и клыки оставили глубокие раны, заживить которые быстро нельзя было и мечтать. Небо вновь затянули тучи, лишив лес бледного света больной луны. Закапал дождь. Взглянув на убитого тигра, Юрва подумал, что будет нечестным оставить такое существо просто гнить посреди леса, на поживу падальщикам. Он возьмёт от него что-то, что сможет преобразить силой разума и искусства. Жизнь тигра не пропадёт бесследно в слепом круговороте биологической материи. Кость. Нужно немного кости. Кость станет ниточкой, соединяющей миры. Пусть лишь символически, но даже это поможет ему не забыть себя. Юрва понадеялся, что сумеет отделить лапу тигра от тела. Постарался вспомнить, видел ли острые камни достаточного размера поблизости. С опаской представил требуемые усилия, сопоставив со своим не самым лучшим состоянием. Резцы он добудет у людей. Или создаст в изготовителе. Пошатываясь, Юрва встал на ноги.***
На следующую ночь, оправившись от тяжёлой схватки и всё-таки отделив звериную лапу, Юрва спустился в долину. На северо-востоке, на склоне отдалённого холма, он заприметил дымок и огни явно искусственного происхождения. Подумав, он решил приблизиться к человеческому жилью и понаблюдать за местными обитателями. Юрва рассчитывал, что преследователи потеряли его, и можно надеяться на относительную безопасность. В любом случае, без дальнейшего изучения пятипалых не обойтись. С лапой тигра пришлось повозиться, но результат того стоил. Орудуя когтями и острыми камнями, полученными из удачно расколотого подручными средствами булыжника, он сумел управиться с лапой. Разделив шкуру, плоть и кость, Юрва отправил плоть в химический синтезатор. Омыв и очистив кость в найденном на дне долины ручье, он убрал её в сумку до лучших времён. Шкура слишком сильно пострадала в попытках отделить её от мяса — Юрва посетовал на свою неумелость — и не годилась для ремонта одежды вопреки изначальной идее, тем более, что с одной лапы её было слишком мало. Кое-как разодрав мех и кожу на мелкие клочки, Юрва съел их вместе с питательной массой из химического синтезатора. Уже сплюнув погадку под куст, он ощутил лёгкое отравление. Остаток ночи Юрва вынужденно провёл у ручья, пытаясь промыть пищеварительную систему от биохимически чуждой еды. Перед рассветом, собравшись с силами, кое-как искупавшись и выстирав одежду, он продолжил путь. Ультрафиолетовый нимб над далёкими горными вершинами провозвещал явление светила. К поселению пятипалых Юрва вышел, когда Бора уже поднялась из-за гор, залив долину и зелёные холмы с бурыми проплешинами жгучим белым сиянием. Спрятавшись в зарослях неподалёку от деревни, он наблюдал за людьми. К своему удивлению, он понял, что они не вызывают у него ни ненависти, ни отвращения. Они не сажали его в клетку и не убивали его друзей. Они не излучали той ауры роботического автоматизма и агрессивного подавления чужой воли, как обитатели острова. Эти пятипалые были совсем иными. Невзрачные, одетые в потрёпанные одежды, они мирно ютились среди холмов. Даже габаритами они заметно уступали островным сородичам. Их быт ярко контрастировал с виденным прежде: Юрве казалось, что он наблюдает какую-то другую эпоху. Самым высокотехнологичным объектом в деревне из увиденных со стороны были покосившиеся столбы с проводами. Впрочем, Юрва понимал, что видел пока совсем немного. Расслабляться рано. Среди жителей деревни Юрва увидел детей людей. Ранее они были знакомы ему лишь по видео, показанным на острове. Те из них, что были покрупнее, по первому впечатлению участвовали в работах наравне со взрослыми. Пронаблюдав до полудня, Юрва незаметно уполз в чащу и проспал до заката в прогнившем изнутри дереве. В его снах причудливо сплетались образы настоящего и прошлого. Раз за разом он пытался подчинить себе непокорную аата-тинту, но терпел крах, пытался связаться с Малвой и не мог; серебрящиеся в звёздном свете купола сменялись то сырыми джунглями, то бесконечными коридорами, где всякий раз поджидали некие жуткие создания.