ID работы: 12922804

Инопланетный партизан

Джен
NC-21
Завершён
44
автор
Mary Blair бета
Размер:
606 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 621 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 11. Первая кровь.

Настройки текста
      Проснулся Юрва уже за полдень. Разбудила его вода, пробравшаяся за шиворот. Ливень стучал по крыше лачуги. Пронырливые ручейки нашли путь в укрытие и изрядно подмочили сено.       Встал он с весьма дурным настроением. Всю ночь Юрву преследовали тоскливые, наполненные отчаянием картины. Схоронившаяся до поры до времени злоба грызла чувства ледяными зубами. Невозможность немедленно спасти друзей, высокая вероятность потерять их навсегда и никогда не вернуться домой рождала горе, которое вспыхивало пламенем ненависти. Совладав с эмоциями и отжав промокшую рубашку, Юрва стал слушать происходившее в доме, подглядывая через щель.       Кроме ставших обычными и понятными повседневных разговоров, услышал он и упоминание своих ночных трудов.       — Мама, как думаешь, кто всё-таки вскопал нам огород? — озабоченно спросила молодая обитательница дома свою пожилую мать. — И дочка говорит, что её машинка заработала.       — Не знаю, дорогая моя, не знаю. Лесной дух это. Ты как на огороде закончишь, сходи на опушку леса и сорви фарфоровый цветок. И оставь его вечером в миске у порога, три зёрнышка положи и воды чашку рядом. Отблагодарить надо, а то несчастье придёт.       В комнату зашёл мужчина. Юрва разобрался, что один день из семи он оставался дома и помогал по хозяйству и с детьми. Услышав речь пожилой женщины, он состроил гримасу, обозначавшую, по всей видимости, несогласие.       — Бегда, не морочь моей жене голову, — раздражённо бросил мужчина. — Какие лесные духи? Что за сказки для детей?       — Айфру, ты не кричи, а послушай, имей уважение к старшим, — сердито отозвалась пожилая. — Это не мог быть человек! Человек бы фонарь зажёг. Я бы услышала человека, зайди он в наш дом. Человек бы не стал нам так просто помогать, ничего не сказав, да ещё ночью! Это дух лесной!       — Он добрый, он машинку починил! — донёсся крик маленькой девочки.       Мужчина махнул рукой и вышел из комнаты.       После этого Юрва поразмыслил, как и когда лучше показаться своим соседям. Вначале он решил первым делом наладить общение с маленькой девочкой, как воспринявшей его наиболее доброжелательно, но отверг этот вариант: родители могут испугаться за ребёнка. Обдумав все варианты, Юрва решил не усложнять дело и просто зайти в дом каким-нибудь утром, принеся с собой ответные дары из леса. Ночь наверняка настораживает людей как дневных существ, и вечером, после наступления темноты, они будут мнительны и тревожны.       «Утром же можно рассчитывать на большее благодушие», — рассуждал Юрва.       Весь оставшийся день он прикидывал, что можно сделать ночью для своих соседей. Выбравшись из укрытия, когда люди уснули, Юрва под покровом темноты пробрался к входной двери. Выпил оставленную воду, забрал зёрна и цветок.       Стараясь не потревожить животных, Юрва убрал отходы жизнедеятельности свиней, которых держала семья. Загон крыс, поднявших громкий перепуганный писк при его приближении, он трогать не стал. Закрыв закут и вернув инструменты в сарай, Юрва собрал на опушке леса ягод, что видел у людей на столе, и оставил в миске на пороге. Ягод было совсем немного, и значительная часть подгнила из-за неизвестной Юрве болезни, но он всё же собрал достаточно, чтобы преподнести в дар.

***

      Айфру встал затемно и разбудил жену, чтобы та приготовила ему еду. За стенами дома шёл бесконечный дождь. Мужчина порадовался, что вокруг их деревни сохранился лес. В южной части страны, судя по новостям, из-за вырубок сели и оползни стали настоящим проклятием.       — Хорошо, Айфру, — ответила сонная женщина.       В спальне закричал ребёнок. Мужчина недовольно поморщился. На плантации, где он работал, размыло подъездные дороги, и работа стала куда тяжелее — подкормку приходилось перевозить на тачках и носить в мешках. Странный помощник по хозяйству, являвшийся по ночам, добавлял беспокойства — Айфру втайне боялся демонов и духов, маскируя страх под неверие. Впрочем, мир полон тайн — успокаивал он себя — ведь он даже не знал, для чего предназначены странные растения, произрастающие на плантации! И не особо стремился узнать. Меньше знаний — меньше проблем. Кому надо, пусть знают. Злило только, что стольких согнали с их земли ради этих растений. Но, слава духам, их деревню миновала такая судьба — почва неподходящая.       Услышав вскрик жены, Айфру понял: что-то случилось.       — Роймити! — Айфру подскочил к жене и тоже увидел вошедшего.       У входной двери стоял жуткий лесной дух или демон. Огромного двухметрового роста, грязный, с мертвенно-белой кожей, спутанными серыми волосами и глазами хищной птицы. В когтистых руках он держал миску с ягодами, протягивая её Роймити.       — Здравствуйте, Роймити и Айфру. Я тот, кто помогал вам. Моё имя Юрва Сумра. Не бойтесь меня, я не причиню зла. Я потерявшийся путник из другого мира. Я желаю говорить и узнавать, и за то готов продолжать помогать, не принося беспокойств. Как только вы пожелаете, я уйду, — красивым, но нечеловеческим голосом произнёс лесной дух.       — А… а… а…, — открывала рот Роймити, не в силах сказать что-либо.       Машинально она приняла миску и поставила на стол.       Первым пришёл в себя Айфру.       — Ты… ты злой дух? — спросил он.       — Нет, — ответил гость. — Я материальное существо, но с другой планеты.       — Пришелец? — Айфру когда-то слышал идею, что духи и демоны на самом деле были пришельцами с других планет и сообразил быстро.       — Можно сказать и так. Я не по своей воле в этом мире, и хотел бы узнать о нём больше, прежде чем двинусь дальше.       Юрва захотел было спросить, как относятся собеседники к Велкуанской Империи, но передумал: люди могли испугаться, что его преследуют, и выгнать. Узнает потом. У Велкуанской Империи должны были быть враги, и Юрва намеревался их найти. Деревня — промежуточная точка. Контакт с врагами Империи будет сложнее, и требуется научиться общаться с людьми в более простых условиях.       — Так, всё, — Айфру затряс головой, будто желая стряхнуть что-то с волос. — Я должен идти на работу, наниматель прибьёт, если опоздаю! Пришелец…       — Я не причиню вреда никому из твоей семьи, что живёт в этом доме, — сказал Юрва. — Я желаю лишь говорить.       Схватив вещи, Айфру выскочил из дома и исчез в дожде. Его поведение показалось Юрве странным и тревожащим. Оставить своих близких наедине с не до конца понятным чужаком? Что, если он связан с Велкуанской Империей, и знает о том, что его ищут? Что, если он перепугает местных?       Роймити неуверенно села за стол, но тут же вскочила. Опять послышался плач ребёнка.       — Вам налить воды? Извините, сейчас ничего тёплого нет, опять отключили электричество, — пробормотала она. — Ой, извините! Мне нужно покормить сына!       Плеснув воды в керамическую кружку, она исчезла за дверью соседней комнаты. Юрва взял кружку и отпил.       Вскоре человеческая женщина появилась вновь — с ребёнком на руках. Ребёнок присосался к её грудной железе.       — Чего вы от нас хотите? — спросила она, глядя на Юрву широко раскрытыми тёмными глазами.       В её взгляде читались страх за себя и ребёнка, огромное удивление, и много такого, что Юрва пока не мог распознать.       — Я хочу, чтобы вы рассказали много о жизни человеческой, о силах, действующих в вашем обществе, о его конфликтах и союзах, — ответил Юрва. — Взамен я готов работать в доме и огороде, подпитываясь водой и электричеством. Кроме того, я желаю, чтобы вы держали моё появление в тайне: уверен, я многим буду не по нраву, так лучше не делать из меня проблему.       — Хорошо, — после паузы сказала Роймити. — Вас зовут Юрва Сумра?       — Верно.       — Хорошо, Юрва Сумра, я расскажу, что смогу. Спрашивайте…       Из соседней комнаты выскочила маленькая девочка. Увидев Юрву, она ойкнула и спряталась обратно, но затем любопытно высунулась.       — Не бойся меня, — сказал ей Юрва. — Это я починил твою машинку.

***

      Налаживание контакта с человеческим семейством удалось. Вопреки опасениям Юрвы, Айфру не передал никакой информации его врагам. По крайней мере, никто не пришёл за беглецом.       Следующие несколько дней прошли с огромной пользой. Днём Юрва помогал в доме или спал, стараясь использовать любую возможность, чтобы поговорить с Роймити или Бегдой. Старушка, как показалось Юрве, даже не испугалась, приняв странного гостя как должное. Ночью Юрва работал на огороде и собирал съедобные для людей ягоды в лесу.       Юрва узнал, что в деревне живёт старший брат Роймити, работавший вместе с Айфру, но с ним он так и не пересёкся, и брат ничего не знал о необычном госте.       К удивлению Юрвы, эти люди мало интересовались его миром, задавая в основном малоинтересные вопросы. Зато они прояснили многое для него.       Юрва пришёл к умозаключению, что страна Аксала — территория, на которую он бежал с острова — является донором биологического сырья и органических полезных ископаемых для Велкуанской Империи и её корпораций. В процессе оптимизации выработки экспортируемых ресурсов сообщество людей, контролирующий Аксалу через насилие, создало невыносимые условия существования для значительной части жителей страны. Особенно худо пришлось обитателям северных предгорных регионов. Самые храбрые решили бороться против контролирующего сообщества — государства — с применением оружия.       Лидерами контролирующего сообщества являлись люди, которых прозвали Железной Троицей. То был комитет из главнокомандующего сухопутной армией, адмирала (так называли лидера сообщества, заведующего боевыми кораблями) и командующего воздушных войск, состоящих из пилотируемых боевых самолётов, летающих роботов и прочей человекоубийственной техники.       Железную Троицу поддерживали корпорации и сама Велкуанская Империя, восставших — соседняя страна Волама, где несколько лет назад вспыхнуло и победило своё восстание. Ходили слухи, что в Воламе гниёт сама земля из-за какого-то ужасного имперского оружия, и все тамошние жители собираются перебраться в Аксалу, и прикрываются помощью восставшим. Ходили слухи, что Велкуанская Империя и её западный сосед Карюнас вместе разбомбили Воламу ядерными бомбами, и никакой Воламы нет. Существовал даже слух, согласно которому лидер Воламы украл секрет бессмертия из секретных лабораторий Велкуанской Империи и отдал его своему народу, из-за чего воламцы начали превращаться в чудовищ. Поразмыслив над обилием противоречивых сведений, Юрва выработал замудрённую схему анализа слухов, но так и не смог прийти к однозначным выводам. Роймити слышала, что восставшие побеждают, и что проигрывают; по остальным вопросам о текущей ситуации наблюдалась схожая неопределённость.       Склонность людей пересказывать чужие домыслы без проверки, анализа и предупреждений в возможной недостоверности ужасно раздражала Юрву. На его родной планете за такое любой лишился бы уважения. Утверждать что-либо без надёжных доказательств и не пояснять трижды, что сообщаешь непроверенную гипотезу, было крайне неприличным для современных алтимэт. Людей, казалось, куда больше волновал эмоциональный эффект, чем передача достоверного знания.       Про лежащую на востоке от Аксалы Мэнгву тоже ходили весьма мрачные слухи. Роймити пересказала новости, согласно которым некие неистовые банды массово истребляли жителей страны, перебив не меньше миллиона, и тем самым привели их к беспрекословному повиновению. Другие же новости утверждали, что имели место лишь небольшие стычки, а масштаб произошедшего раздувается ради чьих-то непонятных целей.       Про Велкуанскую Империю тоже ходили весьма сомнительные речи — будто бы её обитатели совокупляются с животными и рожают страшных гибридов, полулюдей-полусобак, обладающих огромной силой и выносливостью, а также отличным нюхом, и смертоносных в бою. Лидер аксалийских повстанцев, некий Анару, якобы приказал использовать своим бойцам бомбы с едким газом, нарушающим обоняние собаколюдей.       Всё это Юрва посчитал как минимум сильно искажённой информацией, и решил не делать выводов, пока не получит более достоверный источник.       Зато рассказы о делах в непосредственных окрестностях оказались куда правдоподобнее и полезнее. Юрва узнал, что к востоку и северу от деревни непрерывно рыскают вооружённые патрули, обыскивающие местных жителей и реагирующие насилием на всё, что хоть немного напоминает деятельность восставших. Еды в округе было мало, так как почти все плодородные почвы, не заражённые вредными для растений бактериями, заняли владельцы плантаций, выращивающие несъедобные культуры непонятного назначения для корпораций Велкуанской Империи. Жителям приходилось покупать еду, поставки которой контролировались приближенными к Железной Троице. Кроме того, всё больше земель становилось непригодными для сельского хозяйства из-за каких-то болезней и ядовитых химикатов. Местные жители считали, что их стремятся истребить намеренно.       Юрва решил четыре дня прожить в деревне, а на пятый отправиться в путь на север, в горные области Аксалы. Враги Велкуанской Империи могли стать подспорьем.       Но обстоятельства вынудили сняться с места ещё раньше.

***

      Приближался рассвет. Юрва заканчивал чинить ограждение в закуте для скота. Крупный хряк умудрился разломать его, спеша на встречу с самкой. Юрва постарался сделать работу на совесть — за неё Айфру пообещал дать неплохой плащ с капюшоном и немного припасов в дорогу. До прощания с деревней и гостеприимным семейством оставалось два дня. Дочь Роймити, которую звали Арона, очень полюбила истории, которые рассказывал Юрва, и даже не хотела, чтобы он уходил. Да и Айфру сказал: «От странного постояльца большая помощь по хозяйству, а ест совсем ничего».       Под нос Юрва напевал нехитрую мелодию.       Вдали послышался звук двигателя местного транспорта. Заехав в деревню, автомобиль остановился. Вскоре донеслись голоса — злые, грубые, чужие. Сырой предрассветный ветер принёс звуки ударов по чьей-то двери.       — Полицейские зачастили, — сказал Айфру жене прошлым вечером.       — Не из-за него? — спросила та встревоженно. — Или из-за лесных?       Лесными называли восставших с севера.       — Пытался угнать трактор наш один, — ответил Айфру. — Охрана сцапала, да сразу отправила куда надо… ищут кто помогал. Оказалось, хотел какие-то электрические устройства на север увезти. И видимо сразу к лесным да тропку и нашли. Теперь лучше потише сидеть, пока не уляжется.       Быстро закончив с загородкой, Юрва схватил инструменты и перебежал в сарай, продолжая прислушиваться. Голосов стало больше. Встревоженные люди собирались на главной улице посёлка.       Его взгляд упал на увесистый топор-колун, сваренный из массивного металлического клина с тупым лезвием и толстой металлической трубы.       Если враги…       Если они решат навредить приютившему его семейству...       Рукоять топора легла в руку приятной тяжестью. Внутри пробудилось что-то тёмное, злое, хищное.       Скрываясь в тенях и пригибаясь, Юрва пошёл на звук. Пробравшись мимо нескольких домов, перебравшись через изгородь и в последний момент спрятавшись в кустах от выбежавшей из дома женщины, он стал свидетелем весьма неприятной картины.       У околицы остановился тёмно-синий автомобиль, повалив и без того покосившуюся изгородь. Двое людей-мужчин, высоких и крепких, облачённых в тёмно-серые одинаковые костюмы с защитными элементами, прижали к корпусу машины невысокого хрупкого мужичка, болезненно заломив ему руки. Ещё один стоял у грузового отсека машины. Четвёртый, самый крупный, тыкал пальцем в некое примитивное наладонное вычислительное устройство. Рядом стояло шестеро жителей деревни, среди которых были Роймити и Айфру.       — Он не виноват! — вышла вперёд Роймити. — Я знаю, я видела, в тот день он был у старосты, помогал в крысятнике!       Юрва удивился. Роймити показалась ему особой робкой и тихой. Сейчас, перед полицейскими, словно бы стоял совсем другой человек.       — Сестрёнка, не надо! — выкрикнул прижатый к машине человек.       — Молчи, коза! — серый здоровяк с вычислительным устройством в руке подошёл к женщине и угрожающе навис над ней. — А то вместе с ним поедешь! А у тебя дети, я знаю!       Это так называемые полицейские, догадался Юрва. Ему описывали их характерные серые одеяния.       — Пожалуйста! Это мой брат! Я знаю его, он ни в чём не замешан! Мы все можем поручиться за него! Вы поступаете неправильно! — женщина повисла на локте полицейского.       — Роймити, — предостерегающе одёрнул её Айфру.       Жилистый кулак крупного человеческого самца впечатался в челюсть хрупкой женщины. Роймити повалилась на размытую дождём землю.       — Есть ещё желающие? — гаркнул полицейский. — Вот то-то же. Не вякайте, пока мы работаем.       И слегка ткнул сапогом висок потерявшей сознание женщины.       — Унесите это, а то колесом невзначай переедем.       Перед глазами Юрвы встали образы недавнего прошлого, на мгновение затмившие реальность и отозвавшиеся мучительной болью в затылке. Убитые Мойлоро и Эйонэ в коридоре растерзанного корабля, злобные существа в бронированных скафандрах, ярость, бессилие и бесконечная ненависть…       Забыв себя, Юрва бросился на врага. Первым отреагировал полицейский, стоявший чуть поодаль. Но слишком поздно — его череп разлетелся на кровавые ошмётки от встречи с лезвием страшного топора.       Вторым стал один из схвативших задержанного. Колун врубился в спину, круша хребет и внутренние органы.       Ударивший Роймити с поразительной прытью выхватил оружие. Компактный чёрный пистолет выплюнул свинец в Юрву.       Но тот среагировал прежде, чем враг нажал на спусковой крючок, и пуля бессильно срикошетила от толстого лезвия колуна, разбив окно в машине. В следующее мгновение пистолет выпал из раздробленных кистей.       Топор разрубил голову крепыша пополам, как гнилой овощ. Полицейская форма окрасилась кровавыми брызгами. Не став терять времени на извлечение застрявшего топора, Юрва схватил за горло оставшегося врага, погрузив когти глубоко в плоть. Человек, замерший от испуга, даже не попытался отбить удар.       По руке Юрвы красным ручьём потекла человеческая кровь. В тёмных глазках жертвы читался животный ужас. Юрва поднял человека за горло, чувствуя, как рвутся связки и мышцы в шее умерщвляемого.       Конечности жертвы конвульсивно задёргались. Юрва разжал пальцы. Полицейский рухнул на землю рядом с Роймити, заливая грязь кровью из разорванного горла.       Перепуганные жители деревни со страхом взирали на Юрву.       Роймити открыла глаза и застонала. Айфру подскочил к жене, подхватил её на руки и оттащил прочь, панически озираясь.       Пелена ярости спала. Самоанализ Юрва решил оставить на потом. Сначала нужно было по-максимуму воспользоваться сложившейся ситуацией. Юрва торопливо позаимствовал у самого крупного из убитых сапоги и брюки. Оружие он тоже прихватил, решив разобраться с ним позже.       Жители уже разбежались по домам.       Быстрым бегом вернувшись во двор дома, что был его недолгим пристанищем, Юрва взял сумку со своими драгоценными инструментами. Смыл кровь с руки.       Наперерез ему выскочил Айфру.       — Ты это… на север теперь? Тебе теперь только туда. Мы на тебя всё скажем, ладно? Ничего не видели, ничего не знаем. Демоны, зачем ты так, ещё ведь нас накажут, — протараторил он. — Ладно, спасибо тебе, что вступился за Роймити. Она храбрая, не то что я. Держи вот, что я обещал тебе. Ты сделал работу, я не заплатил, неправильно получилось бы. А теперь… уходи побыстрее.       Юрва с благодарностью принял длинный тёмно-зелёный плащ с капюшоном. Потрёпанный и кое-где дырявый, он всё же обещал защиту от дождя. Закутавшись в него, он попрощался с Айфру.       — Сделайте свою жизнь лучше, — дал Юрва совет на прощание в согласии с принятым у своего народа ритуалом. — И Роймити с Ароной передай мои слова.       И зашагал прочь, скрывшись в пелене ливня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.