ID работы: 12922804

Инопланетный партизан

Джен
NC-21
Завершён
44
автор
Mary Blair бета
Размер:
606 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 621 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 22. Сокрытое ураганом.

Настройки текста
      Непогода разыгралась не на шутку. Обломанные ветви деревьев падали на нижний ярус леса. Ослепительно сверкали молнии. Без перерыва грохотал гром, словно канонада великой битвы. Ливень бил истерзанную болезнями листву. Аксалу утюжил могучий шторм, сильнейший за текущий сезон дождей.       Внизу, укрытый пологом леса, шёл одинокий путник, закутавшись в промокший маскировочный халат, с неподъёмным для человека оружием за спиной. Усталый и ссутулившийся, он то и дело бросал по сторонам хищный взгляд оранжевых глаз.       Под ногами Юрвы хлюпали ручьи, бегущие по лесной подстилке. Каждая вспышка молнии ощущалась не только зрением, но и магнитным чувством. Даже в ту ночь, когда он сбежал с острова, молнии ярились не так зло. Гроза начинала напоминать безумную бурю, увиденную Юрвой с орбиты газового гиганта Акарэнколы. Тогда белые, голубоватые, бурые и серо-розоватые облака сплелись в чудовищный шторм, что мог бы проглотить Хокру целиком. В сердце ужасного урагана вспыхивали молнии длиной в тысячи километров. Их электромагнитная ярость чувствовалась даже с борта планетолёта.       То было его первое и единственное путешествие во внешнюю область системы Латиоры. Он попросился помощником в команду, изучавшую атмосферу Акарэнколы и присматривающую за станциями по добыче гелия-3, расположенными в особенно ураганоопасном районе. Наскоро загрузив в нервную систему все необходимые знания, он каким-то чудом прошёл отбор.       Затем были два года тяжёлого труда вдали от родного мира, от общего телепатического поля, в суровых условиях необжитого космоса. Два года без еды и воздуха на одном электричестве, под жгучими космическими излучениями, в тесноте и многомесячной неподвижности. Но такие условия вполне устраивали переделанный организм, как быстро выяснил Юрва. Тогда, в двадцать два года, путешествие к газовому гиганту показалось поистине вселенским странствием. И как приятно было вернуться к естественному метаболизму, вновь дышать, есть и пить!       Под ноги попал принесённый ручьём полимерный пакет, едва не заставив поскользнуться.       «В шесть лет, когда я покинул родительский дом и отправился в школу-интернат на другую сторону планеты, я впервые ощутил вкус к авантюризму. С тех пор я искал испытаний, где мог проверить себя снова и снова, сам до конца не понимая, зачем. Будто желая доказать чего-то, — задумался Юрва. — Но, повзрослев, понял. Мне хотелось подарить что-то гигантское и прекрасное своему народу, а также получить славу и восхищение. Много лет сей странный поиск носил меня из космоса в вечные льды и обратно, пока я не встретил её. И здесь, затерянный на этой проклятой планете, я держусь за воспоминания о ней.»       До лагеря повстанцев оставалось не так уж много. Юрва беспокоился, что в такую погоду мелькание красного фонарика могут и не увидеть. Предатели могли уже навести врагов на заброшенное лесничество. Могло случиться ещё много бед.       «Если бы я считал, что вселенная обладает сознательной волей, то заключил бы, что всё это жестокое наказание за наше прошлое тщеславие, — отметил Юрва. — Так пусто, одиноко и страшно! Так тяжка потеря, так мучительно бессилие!»       Путь лежал по полузатопленной низине. Вода местами доходила до колена. Сапоги давно промокли.       Страшно — не суметь спасти друзей. Страшно — пропасть так, что никто не узнает о его и их судьбе.       Страшно — но нет времени для переживаний. Страх не друг, значит, долой страх! Пусть руководят лишь точный расчёт и разумная осторожность.       Усилием воли Юрва изгнал ненужные чувства, как делал уже много раз. Среди увитых лианами стволов показался покосившийся забор лесничества. С этой стороны подступы были заминированы самодельными нелетальными светошумовыми зарядами во избежание неожиданной атаки гвардейцев. Идти следовало по тайным знакам, оставленным на деревьях вдоль старой, заросшей тропы. Едкая краска вспыхивала жгучим ультрафиолетом при каждом разряде атмосферного электричества. Ураган не смог разломать и утопить все пометки из камней и палок. Кроме того, Налани заставила всех выучить безопасный проход. Поэтому для Юрвы всё прошло без происшествий. Вынув красный фонарик, Юрва подал условленный световой сигнал. А звук всё равно не услышат.       В ответ тоже помигали, как и было обговорено. Ускорив шаг, Юрва добрался до забора. Перемахнул мощным прыжком и совсем неловко плюхнулся в лужу, обдав брызгами размокшей земли и себя, и Бамбанга. Не успевшие зажить раны ужалили болью.       — Юрва, вот и ты! — крикнул Бамбанг, силясь перебить гром и шум ливня.       — Все живы? — спросил Юрва первым делом. — Прости за брызги.       — Не страшно, и так все мокрые! Иди на склад, там собрались!       Пройдя мимо ряда убогих, покосившихся сараев, Юрва зашёл в кирпичное здание склада с заколоченным окнами. Здесь было относительно сухо. Люди сгрудились вокруг стола, на котором горела примитивная лампа на углеводородах. Позади, на пустых стеллажах, почему-то мигала разноцветная гирлянда.       Юрва узнал о наличии у людей гирлянд ещё на острове, удивившись неожиданной схожести культур в таком аспекте. Алтимэт очень любили яркие гирлянды, разноцветные лампочки и прочие красочные и светящиеся детали обстановки, с равной охотой украшая ими оживлённые улицы и жилые помещения. Люди же использовали гирлянды только по праздникам. Живьём гирлянду в этом мире он видел впервые.       — Интан, не суетись. Коор, ты знаешь, как это лечить? — распоряжалась Налани.       Среди собравшихся Юрва нашёл весь отряд Налани, не считая Бимы, оставшегося отлёживаться в деревне Ки, и Тамати, лежащего где-то в другом месте.       «Лазарет организовали в пустой избе лесника, — понял Юрва. — Все живы. Отлично!»       Воламские советники, Хайхор и Йефис, толкались возле стола под злым взглядом Коора Прины. Вместе советники выглядели слегка забавно: высокий Хайхор и приземистый Йефис создавали контраст. У стола лежал человек в совершенно неподходящей для лесных приключений одежде, и бился в судорогах.       — Уберите гирлянду, сожри вас демоны! — закричал на двух растерянных бойцов Коор.       Те немедленно выполнили приказ, сняв весело игравшую праздничными огоньками гирлянду и отключив её от аккумулятора.       Налани, заметив появление Юрвы, подозвала его скупым жестом.       — Здравствуй. Ты настоящий герой, ты очень выручил всех. Спасибо за плоты. Не зря тебя взяли, — бросила она, встревоженно глядя на дёргающееся тело, вокруг которого суетились её товарищи. — Ты сам-то цел?       — Функционирую, но необходимы сутки на восстановление, — отозвался Юрва. — Что случилось?       — Йефис, стоять, никуда не отходить! — заорал Тирта на советника, дёрнувшегося в сторону.       — Что за шутки, — пробормотал солдат с перевязанной щекой. — Гирлянда какая-то...       — Когда мы взялись допросить пленника, на шкафу замигала гирлянда, и у него начался припадок, — рассказала Налани. — Коор рассказал, что у некоторых модификантов развивается псевдоэпилептический синдром, когда в ответ на безобидные штуки может мозг закоротить.       — Да что такое с вами! — возмутился Йефис.       Хайхор стоял, устало привалившись к пустому стеллажу. Налани подступила к столу, оказавшись в центре внимания возле припадочного.       — Это умышленная атака. Никому не выходить со склада! — громко приказала командир. — Проведём полевое расследование. Положите гирлянду и аккумулятор на стол.       Украшение легло на потемневшее дерево. Собравшиеся подступили ближе, не считая Интан и другого бойца, державших корчащегося пленника.       Юрва пригляделся к аккумулятору. На устройстве красовалась надпись «Лигора-Электрика». То было название корпорации-конкурента Алканга и Орбос Зинго, специализирующейся на поставках электроэнергии, а также всевозможного электрического оборудования. Помнил он и рассказы повстанцев про корпоративные войны — про то, что Алканг и Орбос Зинго не пускают Лигору в Аксалу, из-за чего в стране проблемы с электроснабжением.       Мозаика фактов обрела завершённость. Юрва поднял тяжёлый взгляд на Хайхора.       — Лигоры нет и никогда не было в Аксале. Никто из наших не мог купить гирлянду, — высказался Коор Прина. — Зато в Воламе после революции остались большие склады продукции Лигоры.       — Посмотри дату производства, — попросила Налани и стремительным движением навела винтовку на Йефиса. — Вы, двое, лапки вверх и не дёргайтесь.       Окружающие тут же вскинули оружие, взяв на прицел Йефиса и Хайхора. Один лишь Юрва остался неподвижен. Йефис выглядел обескураженным и напуганным, Хайхор — рассерженным и усталым.       — Всё сходится, — осмотрев маркировку, добавил Коор. — Гирлянда пришла к нам из Воламы. И её владелец знал об особенностях модификанта. Я сам такого не подозревал. И вот кто передавал Гвардии информацию о наших передвижениях! Мы и сейчас можем быть в опасности! Я-то думал: с воздуха нас всех увидели!       — Это какое-то недоразумение, — заговорил Йефис.       Хайхор тоже раскрыл рот.       — Да, Йефис, покажи нашим друзьям карманы. Я-то думал, что за пульт ты носишь, — усмехнулся он.       Тирта немедленно залез Йефису в карманы и извлёк продолговатый чёрный предмет с кнопками. То был пульт от гирлянды.       — Предатель! — на Йефисе скрестились ненавидящие взгляды.       — Это не я! Этот подлец подбросил мне пульт! — выкрикнул заподозренный в предательстве. — Хайхор подбросил мне пульт!       — Йефис прав, — спокойно заметил Юрва.       Хайхор оскалился, не отрывая взгляда от винтовки Налани.       — Почему? — не сводя глаз с подозреваемых, поинтересовался Коор.       — Обратите внимание на стеллаж, где висела гирлянда. На третьем ярусе, на который прицепили гирлянду, торчат ржавые гвозди. Там, где висела гирлянда, торчат два гвоздя на расстоянии в толщину человеческого пальца. Остальные гвозди торчат поодиночке или на куда большем расстоянии. Теперь осмотрите рукава куртки Хайхора. На правом запястье ткань немного порвана. Два отверстия, тоже на расстоянии в толщину человеческого пальца. Такие повреждения легко получить, помещая гирлянду на стеллаж, вероятность совпадения минимальна, — объяснил Юрва. — Кроме того, гирлянда была зацеплена далеко от края. Йефис невысок, ему было бы трудно достать. Также Йефис пользуется преимущественно левой рукой. Он поместил бы устройство ближе, и порвал бы левый рукав. Зато более высокому Хайхору как раз.       Хайхор бросил на Юрву ненавидящий взгляд. Сплюнул.       — Пришелец поганый, — выдал он. — Думаешь, люди — не эти простаки, а кое-кто поумнее — не догадываются о ваших планах? Хотите воспользоваться дикарями, чтобы устроить своё вторжение и поработить Хокру? Чудовище!       Хайхору удалось удивить Юрву. Тот не ожидал подобных обвинений.       — Хокра прекрасно справилась самостоятельно со своим порабощением, — парировала Налани. — У тебя превратные представления о народе Юрвы. Ты желаешь забросить сомнения в умы людей, пытающихся освободить свой собственный народ от гнёта, но твои слова произнесены ртом предателя, пособника насильников.

***

      Когда замигала гирлянда, Брезу показалось, что мир раскололся на разноцветные куски стекла. Перед глазами мелькали безумные витражи из неведомых инопланетных храмов. Сознание спокойно констатировало происходящее, пока тело дёргалось в мучительных конвульсиях. С утра он пропустил приём лекарства, и весь день так никто и не удосужился принести ему важный препарат, сколько он ни просил. Взбесившийся мозг взорвался электрохимической лавиной, дождавшись подходящего раздражителя.       Такого сильного припадка Брез ранее не испытывал. К его удивлению, всё оказалось не так уж и страшно. Боль ощущалась приглушённо, уколы раскалённых иголок даже доставляли нездоровое удовольствие. Разум захватило безбрежное, неописуемое чувство космического восторга и безмерной вселенской любви. Искрящиеся волшебными огнями лица людей вызывали чистое восхищение, а грязный пол склада казался мягче перины. Брез раскрывал рот в беззвучном счастливом смехе. Он подумал, что с ним разговаривают боги. Ради такого можно было и умереть.       Обессиливая от судорог и напряжения чувств, он несколько раз частично терял сознание, уходя в красочные, волшебные сны, где занимался любовью с прекрасными светящимися женщинами в платьях из драгоценных камней и купался в извергающих розовое вино фонтанах. Затем перед ним возник меднолицый дух с огненным мечом и пронзил ему живот, вызвав удар невыносимого наслаждения.       Нападение меднолицего на короткий миг вернуло Бреза к реальности. Все тело ужасно ныло. Во рту чувствовался мерзкий кислый привкус. Чьи-то руки удерживали его на боку, повернув голову так, чтобы он не захлебнулся рвотой. Ноги бешено дёргались, не слушая команды рассудка.       С трудом повернув начинённую острыми осколками боли шею, Брез оглядел собравшихся. Его держала женщина с лицом, раскрашенным в стиле диких племён Великой Пустыни. Слоны, бегемоты и буйволы неслись по её смуглой коже. Чёрный человек — или злой дух — с нелепо огромным носом и рогами размахивал дымящейся винтовкой. Другая женщина, в короне из листьев и мха, величественная — не иначе лесная королева! — командовала магическим ритуалом по услужению чародейскому артефакту, пылающему на столе из волшебного дерева, покрытого смеющимися лицами. По левую руку от неё стоял ужасный демон с шестью красно-оранжевыми глазами, острым клювом и покрытой грязно-белым пером птичьей головой.       — Брез Занома! Брез Занома, ты меня слышишь? — обратились к нему голоса.       Брез расхохотался и вновь забился в судороге.       — Надень на него вот это! Он наш ключ доступа.       На голову легла роскошная свадебная шапка. Он понял: его женят на лесной королеве, а затем принесут в жертву демоническому древу, чтобы лес рос и расцветал.       — Брез, ты меня слышишь? — над ним сгустилось из живого дыма рогатое чёрное чудовище. — Войди в систему «Стратосферный Страж».       Брез не понимал, зачем, но подчинился, как давно привык.       — Компьютер его не принимает. Тупая машина не хочет работать! — ругался кто-то.       Мир расплывался и таял. Неужели он не успеет заключить брак?       — Коор, Йефис, почему система не впускает Бреза? — тревожно бросила лесная королева.       — Припадок серьёзно повредил центральную нервную систему нашего пленника, — был ответ. — Гирлянда сожгла ему большую часть рукотворных нейронных связей. Судя по показаниям прибора, досталось даже продолговатому мозгу. Про кору и говорить нечего. Из-за Хайхора Брез не сможет войти в систему. Если вообще выживет.       Брезу показалось, что он падает в тёмный, глубокий колодец. Затем истерзанное безумными видениями сознание погасло.

***

      Налани сделалась печальной, строгой и собранной, какой Юрва её ещё не видел. Упавшее дерево проломило крышу склада в дальнем от людей конце здания, впуская воду и ветер. Надёжно связанный Хайхор лежал возле бессознательного Бреза.       — Нужно уходить, — Йефис от волнения кусал губы. — Мы все должны уходить. Буря спасла нас. Как только погода наладится, здесь будут боевые роботы и десант.       — Верно, — проговорила Налани, смотря на что-то, видимое лишь ей. — Но верно и то, что дальнейшее прозябание в обороне поставит под вопрос наши перспективы. Нас сомнут, как завершится сезон дождей. Оборона — смерть любой революции. Но стратосферная станция и её боевые роботы не дают наступать вглубь Аксалы. Значит, задание всё равно должно быть выполнено. Коор, у нас есть мощный радиопередатчик?       — Есть, Налани.       — Отлично. Йефис, повтори своё объяснение, что говорил позавчера. Но кратко.       — Хорошо, — немного раздражённо пожал плечами советник. — У «Алканга» есть особые модификанты, что могут из любого места при наличии связи подключиться к стратосферной станции и выдавать допуск к ней. Единственное известное нам место, где обычный человек может сделать то же самое — база технического обслуживания в Нгуре. Пройдя авторизацию, оттуда можно сделать так, что летательный аппарат с выбранным позывным сможет приблизиться к станции, не будучи сбитым её защитными системами. Пароли меняют раз в сутки, дополнительная проверка по генетическому коду и сетчатке. База очень хорошо защищена, я давал тебе самое полное описание, что удалось составить. Налани, забудь об этом.       На склад зашёл Тамати, немного пришедший в себя после тяжёлой битвы.       — Командую я, Йефис, — спокойно перебила советника Налани. — Все, слушайте. Вы все отступаете на освобождённую территорию. Старшим назначаю Тамати.       Снайпер жестом показал, что понял распоряжение.       — В заместители-помощники выбери кого посчитаешь нужным. Позаботься, чтобы раненым качественно оказали помощь, — продолжила командир. — Мне же нужны четыре отчаянных добровольца. У меня есть друзья в Нгуре, что могут помочь укрыться. Дотуда недалеко. Пойдём навстречу смерти, положившись на удачу.       — Налани, куда ты, туда и я, пусть даже в самое жуткое место в мире, пусть даже на тысячу пуль, — заявил Тирта, легонько коснувшись рукой плеча Налани.       — Если пришёл на распутье, выбирай дорогу, что ведёт к смерти, — наклонил голову Коор Прина. — Я с тобой.       — Мне нужно на юг, — произнёс Юрва. — Иду с тобой.       — Моя жизнь всё равно неудачно сложилась, так чего её беречь? — бросил вовремя подошедший Бамбанг, которого сменил на посту один из легко раненых бойцов.       — Может, и меня возьмёшь, Налани? — попросилась Интан.       — Нет, прости меня, — отказала ей командир. — Ты нужна в другом месте.       — Вы просто погибнете, без пользы и без толка, — рассердился Йефис. — А Юрва попадёт в руки «Алканга».       — Йефис, мы идём не на одну лишь удачу.       — В чём же ваш план?       — Не скажу, Йефис. Ты же не для себя спрашиваешь? Что, если ты расскажешь это ещё одному Хайхору? — Налани повернулась к Тамати и Интан. — Товарищи, начинайте подготовку к отступлению. Поспешите.       Собеседники невольно перевели взгляд на обездвиженного предателя. Тот презрительно скривился.       — Что сделаем с Хайхором и Брезом? — спросил Тирта.       — Брез вам не нужен? — спросила Налани Йефиса.       — Нет. С поломанными мозгами — нет.       — Пусть лежит тогда, в себя приходит. Переверните его на бок снова. Корпоративные дружки его найдут и приведут в чувство. Он больная марионетка, а не враг, — распорядилась Налани. — Хайхор слишком опасен, чтобы вести его в Воламу. Йефис?       — Предпочёл бы доставить живым. Он мог бы рассказать много интересного.       Хайхор явно не был согласен.       — Я вас не обрадую, — зло улыбнулся предатель. — По доброй воле я ничего не скажу, потому что стал врагом нынешнего незаконного правительства Воламы по зову совести и крови. Даже пытать меня смысла нет — просто умру, когда пойму, что могу проговориться. Мне сделали нужные улучшения.       — Чем же тебе оно так не нравится? В Воламе хорошее, народное правительство! — возразил Тирта. — Какая же ты тварь. Сколько ребят из-за тебя погибло напрасно. Тебя я бы попытал, пусть и обычно против пыток. А лучше скормить тебя зверям, как падаль гнилую.       — Моего отца расстреляли. Он был заместителем директора торговой фирмы, занимающейся одеждой и сотрудничавшей с «Орбос Зинго». Лишь за одно это его назначили преступником! Без вины, с одной лишь пародией на следствие и суд! Между нами — кровь. Моя мать с братом бежали и пропали без вести, — в глазах Хайхора появилась горечь. — Стреляй, преступник! Давай! Оставишь меня в живых — каждую минуту жизни я посвящу тому, чтобы нанести вам столько вреда, сколько смогу! Вы к тому же продались чужакам с другой планеты!       — Знаем мы таких «невиноватых», — холодно отрезала Налани. — Купят сделанное руками рабов, перепродадут, конкурентов наёмникам закажут, своих работников придушат за непослушание, и ходят невиноватые. Йефис, сделай то, что он просит.       — Хайхор, слушай, ты мог бы…       — Йефис, ты всегда был наивным дураком, — строго посмотрел на бывшего товарища Хайхор. — Ты не сможешь убить меня. Ведь ты ещё и слабак, верно? Меня убьёт уголёк или девка. Или её лизун. Пришелец же поостережётся демонстрировать своё хищное нутро в таких обстоятельствах.       В глазу Хайхора блеснула слеза. Губы обречённого дрогнули.       — Утешь себя тем, что умер правым хотя бы в чём-то, — отчеканил Коор Прина и, вскинув винтовку, выстрелил Хайхору в лоб.

***

      Прошедшая буря оставила немало следов. Многие деревья вырвало с корнем, а низины затопило. Изрядно пострадало человеческое жильё. Сильнее всего потрепало побережье. Обездоленные шли на юго-восток страны, к столице, натыкаясь на полицейские кордоны. С каждым днём всё лучше становился виден пугающий масштаб бедствия. Возникла угроза распространения болезней. Усилились общественные волнения в пострадавших сёлах и городах. Правительство Аксалы запросило гуманитарную помощь у Велкуанской Империи. Просьба была удовлетворена, хотя правительству пришлось взять очередной кредит у крупнейшего имперского банка.       С каждым годом бури становились страшнее — глобальное потепление, вызванное то ли выбросом парниковых газов, то ли неведомым природным механизмом, наступало.       Пятеро смельчаков вступили в Нгуру на закате. Юрва спрятал пушку в партизанском тайнике глубоко в джунглях — всё равно снаряды подошли к концу, и пополнить боезапас пока что не было возможности. Кроме того, замаскироваться под прокажённого с таким массивным оружием не получилось бы. Взамен Юрва вооружился обычной автоматической винтовкой и увесистым тесаком для рубки лиан. Закутавшись в грязное тряпьё и спрятав лица, маленький отряд брёл в тени колоссальной мусорной свалки, нечистой горой поднимавшейся к неожиданно ясному вечернему небу. Чудовищное зловоние ощущал даже алтимэ с его слабым обонянием.       Жители городка в основном зарабатывали на жизнь тем, что копались в мусоре, привезённом из Велкуанской Империи и Карюнаса, выискивая то, что ещё можно было пустить в дело. Среди обитателей Нгуры наблюдалась высочайшая в Аксале смертность от онкологических заболеваний. Женщины всё чаще рожали больных и искалеченных от рождения детей. Мусорщиков контролировала крупная банда, забиравшая себе большую долю дохода, полученного от продажи скупщикам ценных отходов. На городском рынке Нгуры можно было купить подержанные запчасти от самой разной электронной техники, за которыми иногда приезжали даже из столицы.       За долгие годы свалка превратилась в отдельный мир со своими героями, злодеями, чудовищами и легендами. По мусорным горам ездили гигантские роботы-мусоровозы, разгружающие пристающие к берегу корабли. При их приближении люди разбегались, точно завидев мифического Великого Змея. Причиной был не только суеверный страх, но и то, что в алгоритмы роботов не входило распознавание людей, и те запросто могли переехать огромным колесом зазевавшегося искателя ценного мусора. В нижних слоях мусора искатели проделывали самые настоящие туннели, опасные и готовые обрушится в любой момент. Среди местной ребятни ходили рассказы о мутантах-людоедах, живущих в кучах мусора. Взрослые же предупреждали коллег по нездоровому труду об облаках ядовитого и взрывоопасного газа, скапливающегося в заброшенных туннелях.       К западу от чудовищной свалки располагался порт, куда прибывали корабли из более богатых и благополучных стран. А на юге, вплотную примыкая к мусорным холмам, лежала база техобслуживания стратосферной станции. Уже не первый год её планировали перенести в более здоровое место, но всякий раз перенос откладывался из-за бюрократических проволочек и удачной близости базы к порту. Территорию станции окружал высокий бетонный забор. Камеры наблюдения, подключённые к неусыпному искусственному интеллекту, наблюдали за каждым клочком периметра. С отлично укреплённых башен смотрели чёрные зрачки стволов крупнокалиберных пулемётов. Расставленные на крышах автоматические пушки и зенитные ракетные установки защищали базу от нападения с воздуха. Излучатели нейроиндукционного поля перекрывали все входы и выходы из зданий, дозволяя проходить только обладателям чипов-идентификаторов с должным уровнем допуска. Боевые роботы патрулировали территорию, бдительные и могучие. Посадочные площадки охранялись целой ротой прекрасно обученных бойцов из Велкуанской Империи.       Грозная крепость темнела на фоне заката, уверенная в своей неприступности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.