Загадка по имени Питер Паркер

Перевод
PG-13
Завершён
981
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
953 страницы, 266 316 слов, 177 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
981 Нравится 651 Отзывы 416 В сборник

Глава 22

Настройки
— Все хорошо? — Да, все в полном порядке. Не знаю, что там происходит у вас на юге, но у нас здесь с погодой беда. И я хотел спросить, не будешь ли ты против, если я оставлю мальчика у себя еще на одну ночь? Мне не хотелось бы садиться за руль при таком дожде. Лучше уж избежать риска. — А Питер согласен остаться? — На самом деле я с ним еще не разговаривал на эту тему, — признался Тони. — Мне не хотелось лишний раз его расстраивать в случае твоего отказа. После этих слов последовала небольшая пауза, а потом раздались приглушенные голоса, будто мужчина прикрыл трубку рукой и разговаривал с кем-то еще. Спустя пару мгновений Эрик ответил непосредственно Тони: — Так значит, он пропустит завтра школу? — Да, скорее всего. — Я позвоню и предупрежу их. Пара дней прогулов пойдут ему только на пользу. Если только он не отвлекает тебя от дел. — Нет. Он замечательный ребенок. — Дай мне знать, если захочешь, чтобы я забрал его или что-то в этом роде. Если нет, то мы будем ждать вас завтра в любое время. — Скорее всего, это будет вечер, — ответил Тони. — Но я в любом случае позвоню заранее, чтобы не доставлять вам лишних неудобств. ><><><><>><><> Когда Тони вошел в гостиную вместе со Стивом и Наташей, Питер сидел на своем стуле с книгами и о чем-то беседовал с Роуди и Сэмом. Мальчик держал в руках морковку, которую кто-то, вероятно, стащил для него с кухни, и весело улыбнулся новоприбывшим, когда они подошли поближе. — Где ты это взял? — спросил Тони и покачал головой, когда мальчик предложил ему откусить кусочек. — Сэм принес. — Не перебей аппетит перед ужином. Роуди закатил глаза на эти слова. — Это морковка, Тони, — очевидно, Старку нужно было еще слишком многое узнать о детях и детском питании. — Думаю, что ничего страшного с ним не случится. — Мы заняли тебе место, — сказал Питер, указывая на стул, стоящий рядом с ним. — Спасибо, — ответил Тони, устраиваясь поудобнее и глядя на мальчика. — Как ты смотришь на то, чтобы остаться здесь еще на одну ночь? — Сегодня? — спросил Питер, удивленно распахивая глаза. — Да. На улице идет очень сильный дождь, и мы подумали, что это можно использовать как предлог, чтобы оставить тебя здесь еще на одну ночь. Если ты этого, конечно, хочешь. — А Эрик согласился? — Да. Так тебе нравится эта идея? — Ага. Вау. Тони был далеко не единственным, кто улыбнулся тому восторгу, что был написан на лице мальчика. — Вот и хорошо. — Но мы с Клинтом хотим ненадолго украсть тебя сразу после ужина, — сказала ему Наташа. — Тони нужно будет позвонить на работу и сказать, что его завтра не будет, а ты пока потусуешься немного с нами, хорошо? — Ладно, — ответил мальчик и посмотрел на Тони. — Но мне ведь завтра в школу. — Эрик сказал, что ничего страшного не случится, если ты денек прогуляешь. Он сам позвонит им и все уладит. — Вау. — Ты стал слишком часто это говорить, — усмехнулся Клинт. Эти слова заставили Питера покраснеть и обнять себя руками. Тони улыбнулся и взъерошил его кудряшки. — Пойду посмотрю, что у нас на ужин. А ты пока держи этих ребят подальше от неприятностей. — Хорошо. ><><><><><<> Роудсу пришлось уйти сразу после ужина — дождь или нет, но на следующий день у него была запланирована встреча, которую он просто не мог отменить. Он попрощался с Питером, нежно обняв мальчика и пообещав, что они обязательно увидятся снова, даже если для этого ему придется похитить его у Тони. Питер на это улыбнулся и выглядел таким довольным, что остальные просто не могли остаться равнодушными. — Я тебя провожу, — сказал Тони другу, а потом перевел взгляд на мальчика. — Побудешь пока с Наташей, хорошо? Мне нужно будет сделать несколько телефонных звонков. — Ладно. Старк посмотрел на Романофф. — Если вдруг что-нибудь понадобится, сразу звони мне. — Мы будем в зале для тренировок, — сказала она. Тони действительно проводил Роуди, поблагодарив за помощь в развлечении Питера и пообещав, что как-нибудь на следующей неделе они обязательно увидятся. После этого он отправился в свою мастерскую, закрыв — и плотно заперев — за собой дверь. К счастью, на ее ремонт не потребовалось много времени. — ДЖАРВИС, включи прямую трансляцию того, что происходит в зале для тренировок. — Собираетесь шпионить за Питером? — Ага. Поскольку никто не собирается мне ничего говорить, придется разбираться самостоятельно. Ответа не последовало, зато ближайший к Тони дисплей немедленно включился. Старк устроился на стуле, который обычно использовал, когда что-нибудь создавал, и стал с интересом наблюдать за тем, как в зал вошли Наташа, Питер, Сэм и Клинт. ><><><><> — Что мы здесь делаем? — спросил Питер, с любопытством оглядываясь по сторонам. — Мы собираемся провести кое-какой эксперимент, — ответила Наташа и посмотрела на Питера, когда они остановились в зоне свободного веса, которую многие из молодых агентов ЩИТа использовали для увеличения своих сил и мышечной массы. — Если ты этого хочешь. — О, — протянул Питер и его глаза загорелись надеждой. — Да, конечно. — Тогда подними этот вес, Питер, — попросил Сэм, указывая на гантель. Мальчик без особых проблем ее поднял, да и вес у нее был не слишком большим. — А вот этот… В итоге Питер испытал на себе всю стойку с гантелями, поднимая каждую из них. И если в самом начале были действительно маленькие веса (начиная от пяти фунтов), то в противоположном углу стойки лежали гантели по пятьдесят фунтов, которые для своих тренировок использовал Стив. — Ты можешь взять в каждую руку по одной из них и поднять? — с трепетным благоговением в голосе спросил Клинт. Он пытался скрыть свои эмоции, чтобы лишний раз не нервировать мальчика. Питер быстро показал им, что для него это не было проблемой, и даже поднял гантели над головой, показывая действительно впечатляющую силу, скрытую в его маленьком теле, которое по идее не должно было обладать такой мощью. — Вау. Наташа посмотрела на Клинта и усмехнулась. — Он оказался прав насчет своей силы. — Ага, — покачал головой Клинт. — А что еще ты можешь, Питер? — спросил он, улыбаясь мальчику и пытаясь увидеть в нем малейшие признаки волнения или напряжения, но их не было. — О чем ты? — Ты можешь показать нам что-то еще? Суперскорость, например? Полеты? Или не знаю… попробуй закрыть глаза и сконцентрироваться на том, чтобы телепортировать ко мне мой лук. Питер улыбнулся и покачал головой. — Но я не умею делать ничего такого, — заверил он их. — Ну то есть… Я могу подпрыгнуть и тут же приземлиться, а не полететь. И я довольно медлительный… — скорее всего, он пока просто был ограничен своими короткими ножками и маленькими шагами. — И перемещают вещи не с помощью телепортации. Это называется телекинез или психокинез. Клинт закатил глаза, когда как остальные весело фыркнули. Он быстро схватил мальчика и перевернул его вверх ногами, удерживая в воздухе на вытянутых руках. — Приятель, никому не нравятся умники. Питер засмеялся и посмотрел на взрослых. — Однажды Кайл бросил мне в голову носок, и я его поймал. Он назвал меня безумно быстрым. — Нам тоже стоит это попробовать, — сказала Наташа, когда Клинт перевернул ребенка и поставил его на ноги. — С бейсбольными мячами? — спросил Сэм и подмигнул Питеру. — Что-нибудь придумаем, — сказала Наташа и посмотрела на мальчика. — Ты удивительный ребенок, знаешь об этом? Он посмотрел на нее снизу вверх сияющими от счастья глазами. А еще в его взгляде отчетливо читалось облегчение. Теперь другие люди знали о его способностях и даже видели их. И пусть Питер знал, что у них есть другие дела, помимо того, чтобы возиться с ним, он все равно был рад, что, возможно, кто-нибудь из них захочет разобраться в том, что с ним происходит и помочь ему освоиться. — Спасибо. Клинт нашел баскетбольный мяч и бросил его Питеру. — Давай немного поиграем,— предложил он. Мальчик был просто невероятным сгустком энергии, и Тони, вероятно, был бы им признателен, если бы они немного утомили его перед сном. — Давай.
981 Нравится 651 Отзывы 416 В сборник
Отзывы (5)