Загадка по имени Питер Паркер

Перевод
PG-13
Завершён
974
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
953 страницы, 266 316 слов, 177 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
974 Нравится 651 Отзывы 416 В сборник

Глава 50

Настройки
Ужин прошел довольно весело и шумно. И вовсе не потому, что до ужина они пили вино, а потому что компания была хорошей. Мстители, если так можно выразиться, сбросили свои маски и просто позволили себе быть собой. Обычно они делали это слишком редко, и этот вечер стал для них — и для Пеппер — приятным исключением. Питер улыбался большую часть времени, но, несмотря на то, что еда была очень вкусной, мальчик почти ничего не съел, так как был слишком сильно взволнован тем, что ждало его дальше. — А теперь подарки, — Стив решил взять на себя командование, когда ужин подошел к концу и все успели насладиться десертом. — Нам их столько предстоит открыть, а задержаться допоздна сегодня не получится. Мальчик бросил на Тони взгляд, полный надежды и волнения, и миллиардер кивнул в знак согласия. — Но только те подарки, что ты получил от гостей, — напомнил Питеру Тони. — И те, что мы приготовили для них. Все остальное распакуешь утром. — Мы не можем начать открывать подарки, пока не уберем этот беспорядок, — добавила Пеппер, с улыбкой кивая на стол. Стив и Сэм застонали в притворном разочаровании из-за того, что им придется так долго ждать. Питер готов был тоже помочь с уборкой, но его отправили под елку. И пока взрослые убирали со стола и мыли посуду, мальчик копошился под деревом, доставая яркие коробочки и пакеты и отставляя их в сторону. Сначала к нему присоединилась Наташа, устраиваясь на полу у елки, а потом, когда дел на кухне почти не осталось, к ним подошли Сэм и Роуди. — Ну что, мы готовы? — спросил Тони и зашел в гостиную с мусорным ведром в руках. Питер взволнованно кивнул. — Как мы будем это делать, Тони? — спросила Наташа. — Как угодно, — ответил он. — Садитесь куда-нибудь, и Питер раздаст вам ваши подарки. Мальчик вскочил на ноги и передал каждому гостю подарки. Вскоре перед каждым присутствующим высилась целая горка из коробочек и пакетов, а куча Питера была просто нереально огромных размеров. Мальчик взволнованно оглядел все это богатство и прислонился к огромной коробке, которую ему принес Ник, бросая на Тони неуверенный взгляд. — Готовы? — спросил Тони, наслаждаясь тем, каким счастливым выглядел ребенок. В ответ послышался разноголосых хор, выкрикивающий свое согласие. — Давай уже побыстрее покончим с этим, Тони, — сказал Ник. — Я уже слишком стар, чтобы наслаждаться предвкушением также, как раньше. — Вперед! Комната наполнилась звуками разрывающихся оберток, а в воздухе периодически летали ленточки, бантики и кусочки яркой бумаги, отбрасываемой в сторону. Подарки были столь же разнообразны, как и люди, для которых они были куплены (или сделаны), но все они были названы идеальными. — Вау… Питер был в восторге от каждого полученного подарка, начиная от новенького велосипеда от Стива и заканчивая гигантской Дженгой от Ника. Все подарки казались Питеру потрясающими, и Тони невольно подумал о том, что у мальчика уже должно болеть лицо из-за того, что он так много и широко улыбался. Ребенок открывал подарок, восхищался им, потом крепко обнимал человека, от которого этот подарок был получен, еще немного восхищался и откладывал подарок в сторону, чтобы открыть следующий. — Я думал, что ты собирался подарить ему бассейн с шариками, — сказал Тони, когда пришел черед подарка Сэма, и внимательно посмотрел на модель реактивного истребителя, которую передал ему восхищенный Питер. — Я и так это сделал, — ответил Сэм, небрежно пожимая плечами. — Мы все поучаствовали в его покупке, — призналась Наташа и улыбнулась Питеру, который широко распахнул глаза от удивления. — И он находится на Базе, потому что там для таких развлечений больше места. — И у Тони теперь будет куда больше причин приводить тебя к нам почаще, — добавил Сэм. — Он больше не сможет забирать себе все твое внимание. Питер обхватил себя руками от нахлынувших на него эмоций, заставив всех вокруг улыбнуться. — Спасибо. — И, конечно же, вы его уже опробовали… — догадался Тони. — Чтоооо? — Сэм и Стив выглядели настолько невинно, насколько им позволила совесть, а Питер хихикнул над тем, насколько возмущенный голос получился у Уилсона. — Конечно, нет. — Серьезно? — Мы должны были убедиться, что бассейн полностью безопасен, — признался Стив. — Мы ведь не хотим, чтобы Питер обо что-нибудь ударился своей маленькой головкой. Тони покачал головой, но ничего не сказал. — Это все подарки? — спросила Пеппер, все еще восхищаясь браслетом, который купил для нее Тони, и подходящим к нему кольцом, подаренным Питером. — Остался еще один, — сказал Ник, немного поерзав в кресле, которое занял. — Иди-ка сюда, малыш. Мальчик, излучая любопытство, подошел ближе, и Ник поднял его, усаживая к себе на колени. — Помнишь, я рассказывал тебе о том, что мы с моими агентами ЩИТ однажды повстречали Санту? Когда пролетали над Северным полюсом? — Да. — Мне удалось встретиться с ним вчера… когда я занимался кое-какими сверхсекретными шпионскими делами. — Правда? — глаза Питера удивленно распахнулись. — Настоящего Санту? — Да. На самом деле он специально искал меня. Сказал, что у него есть для тебя особый подарок. И так как Санта знал, что мы с тобой должны сегодня увидеться, то он попросил меня передать этот подарок тебе, чтобы он случайно не выпал из саней, когда Санта будет пролетать над океаном сегодня ночью. — Так и сказал? — Ага, — ответил Ник и вытащил из кармана небольшую коробочку. — Он обещал заглянуть к тебе сегодня ночью, — заверил он мальчика. — Но велел непременно передать тебе этот подарок, чтобы тебе не пришлось ждать до утра. — Что там? — с любопытством спросил Питер. — Он мне не сказал, — пожал плечами Ник. — Это должно быть что-то действительно особенное, если Санта передал его лично, — сказала Наташа и улыбнулась. — Открой его, давай посмотрим, что внутри. Питер очень осторожно развернул подарок — он ведь был от Санты, а значит уже был особенным, независимо от того, что было внутри. Мальчик нашел под оберткой белую коробочку, открыв которую, он ахнул от изумления, чувствуя, как сильно в груди колотится сердце, а через его маленькое тело проходит такая волна счастья, что в легких не хватает кислорода. — Что там? — спросил Тони, не упуская из вида реакцию ребенка и радуясь тому, что остальные тоже ее видели. Питер был слишком взволнован, чтобы оставаться на месте, поэтому он соскользнул с колен Ника на пол. — Это часы моего папы! — восторженно сказал он. — Это и правда они! Он нашел их! Мальчик подбежал к Тони, чтобы показать ему подарок, размахивая им так сильно, что Старк успел увидеть только вспышку металла и ничего больше. — Те самые, которые у тебя украли? — спросил Тони, обхватывая Питера за талию, чтобы удержать ребенка на месте и получше рассмотреть часы. — Да, — Питер снова заглянул в коробочку, а потом перевел взгляд на Тони. — Интересно, как ему удалось их найти. — Это же Санта, — ответил Тони и посмотрел на Наташу, испытывая легкое самодовольство от того, что был прав в своих предположениях. Ей точно следовало увидеть реакцию ребенка. — У него, наверное, есть много тайных агентов, которые проделывают для него подобную работу. Питер радостно обнял Тони и тихо шмыгнул носом. — Ага. Старк снова посмотрел на Наташу, которая была не единственной в комнате, кто счастливо улыбался, несмотря на навернувшиеся на глаза слезы. Он поднял Питера и посадил его к себе на колени, крепко обнимая и слегка покачивая, давая мальчику возможность поплакать. — Мы должны посмотреть какой-нибудь фильм, — сказал Тони остальным. Стив был не уверен в правильности подобного предложения, потому что просмотр фильма означал задержку еще на пару часов, а это означало, что на Базу они попадут значительно позже, чем он планировал. Дорога и так была не близкой, а учитывая, что сегодня на улицах было полно народу, а шоссе было заснеженным и скользким, он бы задерживаться не хотел. — Как Гринч украл Рождество — мой личный фаворит среди рождественских фильмов, — сказал Фьюри. — У тебя он есть? — У меня есть все,— самодовольно ответил Тони. — ДЖАРВИС? Экран над камином ожил, а свет в комнате стал более приглушенным. Все еще сжимая часы в руке, Питер немного повернулся, чтобы можно было смотреть мультик, при этом оставаясь на коленях Тони. — Я приготовлю попкорн, — предложила Пеппер, вставая с дивана и взлохмачивая кудряшки Питера.
974 Нравится 651 Отзывы 416 В сборник
Отзывы (3)