Глава 78
11 февраля 2023 г., 20:35
Питер кивнул головой и посмотрел на закрытую дверь своей комнаты, после чего немного понизил голос и сказал:
— Она смотрела на него также, как Мэй когда-то смотрела на своего парня. Как будто хотела сделать это. Хотя мне кажется, что Тони ничего не заметил.
— Почему ты думаешь, что он не заметил?
— Потому что он не отправил меня в мою комнату.
— Мне показалось, ты сказал, что она замужем… — заметил Стив, уверенный, что вообще не должен говорить о чем-то подобном с восьмилетним ребенком.
И совсем неважно, что мальчик намного умнее своих сверстников.
— Она сказала, что у них открытые отношения.
— Она сама сказала тебе это?
— Она говорила об этом Тони. Но я услышал, пока гулял неподалеку с Трикси. Я спросил Тони, что это значит, но ответила мне соседка. Она сказала, что это означает, что они с мужем будут ждать нас в гости. Но, мне кажется, что дело там совсем в другом.
— Ты сказал о своих подозрениях Тони?
— Нет.
Стив покачал головой.
— Ну, в любом случае, это то, о чем ему самому следует побеспокоиться, — сказал он Питеру. — А вот тебе не следует об этом переживать. У тебя есть множество других вещей, о которых стоило бы подумать, верно?
— Да, — улыбнулся Питер. — С завтрашнего дня я снова возвращаюсь в школу и детский сад.
— Я слышал об этом.
— С двумя агентами ЩИТа.
— И об этом мне тоже известно, — Стив протянул руку и взлохматил кудряшки ребенка, радуясь тому, что мальчик выглядел счастливым и взволнованным. — Но это не значит, что ты можешь просить их сделать за тебя домашнюю работу.
— Я бы так не поступил. И Мария уже говорила мне об этом.
— Хорошо, — Стив испытал облегчение от того, что ему удалось перевести разговор на другую тему. — Идем посмотрим, что делают Пеппер и Тони, — сказал он, легко поднимая мальчика на руки и перекидывая его через свое плечо. Он улыбнулся, когда Питер довольно вскрикнул, а потом весело рассмеялся. — Лучше бы им не есть втихушку торт, ведь остальные его еще не видели.
— Он шоколадный? — спросил Питер, болтаясь за спиной Стива.
— Нет, он печеночный.
— Фу, это ужасно.
Роджерс усмехнулся.
— Но где-то внутри может быть спрятано немного шоколада.
><><><><><
Тони как раз закончил прикреплять поздравительный баннер на арку, отделяющую кухню от гостиной, и теперь помогал Пеппер с другими украшениями. Большинство из них представляли собой небольшие бумажные домики, которые нужно было расставить по комнате. Внутри этих домиков прятались конфеты, маленькие игрушки или деньги, которые мог бы найти Питер. Да и остальные могли бы насладиться сладостями или игрушками. Тони улыбнулся, когда увидел, каким именно образом Стив принес Питера на кухню. Но прежде чем он успел спасти ребенка, Пеппер первая забрала мальчика с плеча Роджерса.
— Мы украшаем дом.
— А я могу помочь? — спросил Питер, с интересом разглядывая домики и баннер.
Они все уже знали, что мальчик увлекался искусством и всем, что можно было сделать своими руками. А некоторые украшения, привезенные Пеппер и Стивом, были не менее красочными и забавными, чем те, что можно было найти в детском саду в Башне.
— Конечно, — Пеппер протянула ему стопку заготовок под домики из плотного картона. — Это домики, — сказала она, демонстрируя ребенку, как их правильно складывать по нарисованным линиям, превращая картон в объемную фигурку. — Хочешь построить их?
— Ага.
Он незамедлительно приступил к своему новому занятию. И пока остальные возились с другими украшениями, Питер рассказывал Пеппер и Стиву о соседской собаке и о том, как весело ему было с ней гулять.
— Может, вам стоило бы завести собаку? — спросила Пеппер шутливым голосом. Она слышала о том, что Питера не интересовали собаки, щенки и другая живность, но то, с каким восторгом ребенок рассказывал о своей прогулке, наталкивало на определенные мысли. — Еще не поздно.
Мальчик улыбнулся и посмотрел на качающего головой Тони.
— Нет. Намного забавнее просто играть с чей-то собакой.
— Может быть, это тебе стоит завести собаку, Пеппер, — предложил Старк, и в его глазах загорелись веселый искорки. Конечно, он несколько раз был в ее роскошной квартире и помнил о том, что ковровое покрытие там было белоснежным. — Тогда Питер мог бы приходить к тебе и играть с ней.
Она была слишком умна для того, чтобы позволить загнать себя в угол даже такому человеку, как Тони Старк.
— У меня нет времени для собаки, — сказала Пеппер. — Я слишком занята тем, что зарабатываю для тебя деньги. И ты ведь не хочешь, чтобы я променяла работу на подбор правильного корма и жевательных игрушек?
— Определенно, нет, — поморщился Тони.
><><><><>>
— Я только что предоставил доступ к подъездной дорожке небольшой колонне транспортных средств, — объявил ДЖАРВИС в два тридцать.
Питер играл с большим воздушным шаром, гоняя его по гостиной и не давая коснуться пола, а взрослые вносили последние штрихи в украшение дома и блюда, которые приготовили для вечеринки.
Общее меню было примерно таким же, как на День Благодарения и Рождество, но в этот раз они не соблюдали никакие традиции.
— Это Наташа? — спросил Питер, хватая свой воздушный шар, чтобы он не упал.
— Да, это она. А также несколько других гостей.
Тони отложил планшет в сторону и встал с дивана, жестом останавливая Питера, когда тот помчался в сторону двери.
— На тебе нет обуви, — сказал он. — Подожди, пока все они не войдут в дом.
Стоит ли упоминать о том, что пальто на ребенке тоже не было. Однажды Тони уже столкнулся с тем, что представлял собой больной Питер, и видеть своего сына снова разбитым он точно больше не хотел. Тем более, если мог этого избежать.
Мальчик весело улыбнулся, останавливаясь у входной двери и распахивая ее, чтобы понаблюдать за тем, как ко входу подъехало несколько внедорожников, припарковавшись возле спортивной машины Пеппер и джипа Стива, который Тони и Питер иногда использовали для своих поездок. Мальчик знал, что у Старка было много всяких разных машин, но все они стояли где-то в другом месте, так что он их даже еще не видел.
— Вау, — сказал Питер, наблюдая за Наташей, которая выпрыгнула из внедорожника, за рулем которого находился Ник. Агенты Коулсон и Хилл вышли из другой машины вместе с Сэмом, а из третьей появились Клинт и незнакомая женщина. Клинт открыл заднюю дверь машины, помогая выбраться из нее мальчику, который с любопытством оглядывался по сторонам, и маленькой девочке. — Приехало так много людей.
— Это семья Клинта, — подсказал Стив, который тоже подошел к двери, чтобы посмотреть на гостей. — Лора, Купер и Лила. Мы подумали, что тебе не помешает компания детей твоего возраста, потому что из семьи Татро приедет только Нед.
Да и Питеру не помешало бы просто познакомиться со всеми остальными.
Детей представили друг другу, но, несмотря на то, что Питер и Купер были довольно близки друг другу по возрасту, Наташа подхватила своего любимого ребенка на руки в знак приветствия и обнимала его, пока остальные начали вытаскивать коробки из небольшого прицепа, прикрепленного к одной из машин.
— Что это? — с любопытством спросил Питер.
— Подарки на новоселье, — загадочно ответила шпионка, наслаждаясь тем, что на лице Тони уже проступило любопытство. — Как раз то, чего вам, мальчики, очень не хватало в вашем новом холостяцком жилище.
Тони закатил глаза на эти слова, но послушно пошел за Сэмом и Коулсоном, которые занесли в дом большую плоскую коробку — настолько невзрачную, что она не давала даже намека на то, что было внутри. Хотя по ее форме догадаться о подарке было не сложно.
— Куда нам это поставить, Тони? — спросил Сэм, когда они дошли до большой и почти пустой игровой комнаты.
— Ставьте пока в угол. Возле окна и чудовищной Дженги.
— Роуди приедет? — спросила Наташа, следуя вместе с любопытными мальчишками за коробкой.
Детям было интересно, что было внутри, а Романофф зашла в эту комнату только потому, что именно здесь будет проходить часть намеченного мероприятия.
— Приедет, — подтвердил Тони и закатил глаза. — Но он хотел прилететь в костюме Воителя, несмотря на все мои предупреждения о том, что мы с Питером должны вести себя сдержанно с новыми соседями, а это не включает в себя рев двигателей, репульсоры и пробуждение людей от их воскресного дневного сна.
— И еще поджигание травы, — добавила Пеппер, заходя в комнату.
За ней последовали все остальные, затаскивая оставшиеся коробки.
— Подождем, пока не соберутся все, или начнем уже собирать подарок? — спросил Стив.
Поскольку ни на одной коробке не было этикеток (Тони понял, что это было сделано специально), Питер весь извелся от волнения, а его взгляды, бросаемые на взрослых, ясно говорили о том, что он не хотел ждать еще кого-то.
Пеппер была первой, кто сжалился над ребенком.
— Если все будет собрано, то и воспользоваться подарком можно будет уже сегодня, — сказала она с улыбкой.
— Дельное замечание.
— Что это? — спросил Питер, будучи не в силах больше себя сдерживать.
Мальчик подскочил к Тони и обнял его за ногу, не отрывая любопытного взгляда от расставленных вокруг коробок.
— Открой и увидишь, — сказала ему Пеппер.
— Помоги ребенку, Тони, — добавил Ник, прислонившись к стене и выглядя при этом немного устрашающе, несмотря на то, что сегодня на нем были джинсы и свитер с высоким воротом.
— Какую откроем первой? — спросил Старк у мальчика.
Не удивив своим выбором никого из взрослых, Питер ткнул пальчиком в самую большую коробку.
— Эту?
— Отличный выбор.
С помощью Тони они открыли коробку, и Питер восторженно выдохнул, когда обнаружил под картоном бильярдный стол.
— Вау!
Тони выглядел не менее довольным, чем его ребенок.
— Это очень мило. Спасибо, ребята.
В конце концов теперь ему нужно будет заказывать на одну вещь меньше для их игровой комнаты. Отличный вариант для подарка.
В еще одной коробке оказались различные запчасти для сборки стола, а вот в третьей нашелся настольный футбол, приведший Питера в не меньший восторг. Конечно, он не упустил из виду тот факт, что все эти игры требовали как минимум двух участников, а это означало, что они с Тони будут проводить еще больше времени вместе.
По мнению Питера, это было просто замечательно.
В оставшихся коробках были другие игры — приставка в комплекте с несколькими дисками, несколько видеоигр, а также настольные игры.
Теперь им не помешало бы купить в эту комнату несколько дисплеев и телевизор с огромным экраном, чтобы можно было смотреть спортивные состязания. И после этого комната будет полностью готова.
— Поставим здесь роскошный диван, и все, — сказал довольный подарками Тони.
— У тебя ведь есть кофемашина? — многозначительно спросил Фьюри, наблюдая за тем, как Стив и Сэм начали собирать бильярдный стол, а Купер и Питер вытащили один из наборов шаров и начали катать их по столешнице, которая пока лежала на полу и была легко доступна для детей.
— Да, — подтвердил Тони.
Они все вышли из комнаты, тихо прикрыв дверь и отрезая себя от звука бьющихся друг о друга шаров и шелеста перелистываемых страниц инструкции.
— Уже познакомился с соседями? — спросила Наташа, когда все они собрались вокруг кухонного острова, где было значительно удобнее, чем за столом в столовой.
И ближе к кофемашине.
— С женщиной через два дома от нашего, — ответил Тони, кивнув головой.
Он даже не собирался спрашивать, откуда ей известно об их с Питером прогулке.
— Дикерсон?
— В точку.
— Она довольно милая.
Это означало, что семейка не представляла никакой угрозы для Тони и Питера.
На самом деле никто из соседей не представлял собой угрозы. Но, по мнению Романофф, это не означало, что за ними не стоило приглядывать.
— У нее есть собака.
— Трикси.
Тони нахмурился.
— Ты даже клички их собак знаешь?
— Я знаю абсолютно все, Тони, — напомнила ему шпионка, чем очень порадовала Фьюри. — Я думала, что ты уже понял это.
Старк закатил глаза.
— А тебе известно о том, что у них с мужем открытые отношения? — спросил он. — Знаешь, откуда мне стало это известно? Она сама мне сказала. Прямо в присутствии Питера. Который, конечно же, сразу поинтересовался, что это означает.
— О, нет… что ты ему ответил?
— Ничего. Потому что она сама сказала ребенку, что это означает, что они с мужем будут ждать нас в гости.
— Я бы не советовал тебе к ним ходить, — сказал Фьюри.
— Знаю. Не переживай об этом.
У Тони было достаточное количество друзей. И заводить еще парочку он точно не собирался.