Загадка по имени Питер Паркер

Перевод
PG-13
Завершён
978
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
953 страницы, 266 316 слов, 177 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
978 Нравится 651 Отзывы 417 В сборник

Глава 119

Настройки
— Что ты делаешь? Тони оторвал взгляд от дисплея на своем столе, чтобы убедиться, что Пеппер зашла в его кабинет одна. — Тшш. Я наблюдаю за тем, как Питер и его одноклассники работают над марсианским проектом, — тихо сказал Тони. Пеппер нахмурилась. — Почему ты шепчешь? Все это было как-то слишком подозрительно. — Я ведь не должен помогать им. — Ты шпионишь за ними, — заметила Пеппер. — Это мало похоже на помощь. — Ты права, — согласился он. — Вот только я делаю заметки о том, что именно они делают неправильно, а потом как бы случайно заговорю об этом с Питером. Например, сегодня за ужином. Или перед сном. — Ох… — Только вот не надо говорить таким голосом. Технически это вообще не помощь. Я просто сделаю несколько замечаний о том, что в их проекте можно было бы сделать по-другому. Она тоже посмотрела на дисплей, наблюдая за тем, как четверо школьников стоят у одного из рабочих столов в лаборатории робототехники и обсуждают разложенные перед ними детали. И если трое детей стояли при этом на полу, то Питер сидел на коленях на высоком стуле, чтобы можно было все видеть. И это зрелище давало очень хорошее представление о том, насколько же мальчик был моложе тех ребят, с которыми он учился в одном классе. — Он такой маленький… Тони тоже смотрел на дисплей, гордо улыбаясь. — Да, ты права. Но я наблюдал за тем, как он взаимодействует с остальными, и за тем, как они общаются с ним. Питер умен, и другие дети это знают. Они готовы прислушиваться к его идеям, несмотря на его маленький возраст. И это действительно впечатляет. — Потому что ты был совсем не таким в этом возрасте, верно? — Когда я был в этом возрасте, то никого не слушал, — подтвердил Тони. — Я знал намного больше окружающих меня людей, и мне вполне хватало этих знаний. — И как же ты справлялся с такими вот групповыми проектами? — Я избегал их. Пеппер нахмурилась. — Разве это не означало, что ты проваливал задания? — Обычно так и было, — выражение лица Тони было почему-то самодовольным. — Но я был настолько умнее остальных, что это просто не имело значения. Я все равно получал пятерки. — Тони… — Я не говорю, что Питер должен поступать также, — поспешил добавить Старк. — Вот почему я поддерживаю этот проект. Он должен научиться взаимодействовать с другими. — Это сделает его самым лучшим Мстителем? Старк улыбнулся и снова посмотрел на экран. — Возможно. А еще это сделает его самым лучшим человеком, и на самом деле именно в этом заключается моя цель. Спасение мира идет всего лишь бонусом. — Это так мило, — сказала Пеппер, и выражение ее лица стало более мягким. Что, конечно же, заставило Тони нахмуриться и попытаться сменить тему. — Тебе что-нибудь нужно? Или ты просто пришла, чтобы распространить по моему кабинету свои эстрогены? Пеппер улыбнулась. — Мне стало интересно, чем вы, мальчики, собираетесь заняться на следующих выходных. — И тебе это интересно, потому что… — Потому что Эллен Андерсон — твой вице-президент на случай, если ты забыл — унаследовала от отца недвижимость за городом. Это охотничий домик в лесу, рядом с озером. Последние несколько месяцев она потратила на то, чтобы привести его в порядок. — Ты собираешься на охоту? — Она продает дом, — ответила Пеппер, нисколько не раздраженная тем, что ее прервали, а скорее позабавленная. — Я хотела съездить туда и узнать, сможет ли это место стать домом, где можно отлично проводить выходные. Но потом я подумала о том, что, возможно, мне не помешала бы компания, и что это может понравиться Питеру. Что скажешь? — Выходные в глуши? — Да. — Там есть электричество? Туалет и ванная в доме? — Насколько я поняла, да. — Наверное, Питеру это действительно понравится. Но ты ведь понимаешь, что мы идем комплектом? Если поедет Питер, то и я тоже? — Конечно понимаю, — ответила Пеппер. — Не будь такой задницей, я буду рада провести выходные и с тобой тоже. Старк состроил шокированное выражение лица. — Мисс Поттс… следите за языком. — Так тебе это интересно? Мне нужно будет договориться и все такое. — Конечно. Сколько спален у нас будет? Одна для нас и одна для Питера? Пеппер улыбнулась, понимая, что он флиртует, но в его словах при этом не было серьезности. — Хозяйская спальня будет моей, — ответила она. — Еще одна комната для Питера, и одна для тебя. Если только ты не хочешь спать в собачьей будке. Или на диване. — Там есть собачья будка? — Нет. — Я спрошу его, — сказал Тони. — Но я почти уверен, что он будет в восторге от этой идеи. Это далеко? — В часе езды или около того. Все детали мы выясним позже. А сейчас мне нужно вернуться к работе, а тебе — к слежке за сыном. — Я не слежу за ним, — поправил ее Тони. — Я всего лишь незаметно помогаю… — Ага. — Спасибо за приглашение. Пеппер улыбнулась и ушла, а Тони снова вернул все свое внимание на экран. ><><><><><> Рабочий день почти подошел к концу, когда в дверь лаборатории робототехники раздался стук. Когда в дверном проеме показался Тони, выжидающе гладя на детей, трое из них выглядели очень взволнованными. — Как у вас дела? — Отлично, — ответил один из мальчиков (самый старший в группе). — Эта лаборатория просто удивительна, мистер Старк. Спасибо, что позволили нам ей воспользоваться. — Пожалуйста, — Тони подошел к их рабочему столу и остановился рядом с Питером. Он находился достаточно близко к подросткам, чтобы они почувствовали еще большее волнение. — Выглядит довольно неплохо… — У нас хорошая разработка и дизайн, — сказала Эллисон (единственная девочка в группе). — Так что мы получим отличные оценки. — Сколько времени займет доработка вашего робота? — Мы закончим его в следующий раз, когда снова соберемся вместе. — В пятницу? Питер кивнул. — Мы подумали о том, что могли бы встретиться в четверг, чтобы все закончить. Трое подростков готовы были помочь Питеру уговорить миллионера позволить им поработать в четверг, но уговаривать никого не пришлось. — Звучит как отличный план. Я поговорю с вашими родителями, когда они приедут за вами. — Они уже ожидают в лобби, — сказал ДЖАРВИС, заставив детей возбужденно зашептаться. Они никогда не видели, чтобы настолько продвинутая технология была представлена так непринужденно. — Отец Эллисон заберет еще и Алана. — Откуда он все это знает? — с любопытством спросила девочка. — Узнал у администратора, — с улыбкой ответил Старк. — ДЖАРВИС интегрирован в систему безопасности, поэтому он может видеть и слышать все, что здесь происходит. — Это потрясающе. Тони кивнул, соглашаясь с этим, но ничего не сказал. Он знал, что эта технология была невероятной и не нуждался в подтверждении от семнадцатилетних подростков. Ему было достаточно взгляда, которым смотрел на него Питер. Тони взъерошил волосы сына и улыбнулся ему, прежде чем посмотреть на остальных. — Приводите себя в порядок, я встречу вас у лифта. Питер покажет вам все, что нужно. Мальчик кивнул, а остальные дети повторили за ним. Тони вышел в коридор и, когда дверь за ним закрылась, услышал, как один из мальчиков сказал Питеру, что он очень счастливый ребенок. Питер тут же выразил свое с этим согласие, заставив Тони улыбнуться. — ДЖАРВИС? Отправь в лобби сообщение о том, что дети спустятся через десять минут. И проследи за тем, чтобы их родителям предложили кофе или еще что-нибудь, пока они ждут. — Будет сделано. Тони отправился в свой кабинет, чтобы забрать вещи Питера, потому что они тоже могли уже ехать домой. ><><><><><> Дорога домой была полна разговоров о марсианском проекте. Говорил в основном только Питер, рассказывая Тони о том прогрессе, которого добилась его группа. Старк внимательно слушал сына, делая вид, что для него все это было новой информацией (будто он не пялился в экран, показывающий видео с камер безопасности, на протяжении всего дня). Он пока не делал никаких предложений и замечаний, а просто наслаждался тем фактом, что мальчик, которого он усыновил, был достаточно умен, чтобы, когда они приедут домой, выслушать все замечания и посчитать их простыми и легкими. На самом деле Питер и другие дети из группы прекрасно справлялись со своим проектом самостоятельно, но внутренний перфекционист Старка всегда был озабочен тем, как сделать вещи еще лучше. И он был достаточно честен с самим собой, чтобы признать, что хотел, чтобы проект Питера затмил все остальные. Когда они заехали в гараж и выключили двигатель в машине, Тони перевел тему на то, что, как он был уверен, будет Питеру не менее интересно. — Пеппер спросила меня о том, что мы запланировали на выходные, — сказал он, когда они зашли на кухню через дверь гаража и остановились, чтобы Питер мог поприветствовать ДЖАРВИСА (как он делал это каждый день). — Что ты ей сказал? — спросил ребенок, оставляя свой рюкзак на столе, чтобы можно было снять куртку. В его глазах светились взволнованные искорки, будто он знал, что Тони не стал бы затевать весь этот разговор, если бы это не было чем-то забавным и интересным. — Мы поедем на Базу? — Мы могли бы… — ответил Старк. — Но там все заняты работой над секретной миссией ЩИТа. Наташи и Клинта все еще нет, а Стива и остальных в любой момент могут куда-нибудь вызвать. Так что, возможно, нам не стоит строить никаких планов на этот счет, пока они не закончат свое задание. Питер не думал об этом, но спустя мгновение кивнул, соглашаясь с отцом. — Что мы тогда будем делать? — Я ответил Пеппер, что мы с тобой парочка заядлых холостяков, у которых новый большой дом, где мы могли бы… Он замолчал, что заставило Питера улыбнуться. — Что? — Пылесосить все выходные. — Нет, — театрально застонал ребенок. — Разве тебе это не интересно? — Нет, — покачал головой Питер, все еще улыбаясь. Тони поднял сына на руки и усадил его на кухонный остров. — Пеппер присмотрела для покупки домик в лесу у озера и хочет его посмотреть на этих выходных. Она пригласила нас с тобой составить ей компанию. — Правда? — было совсем неудивительно, что глаза ребенка загорелись восторгом. — Ага. Я знаю, что это звучит как начало какого-нибудь ужастика, но с нами, вероятно, ничего страшного не случится. Так что ты думаешь об этом? Мне стоит сказать ей, что мы заинтересованы в поездке? — Да, — ответил Питер, взволнованно обхватывая себя руками. — А мы сможем покататься на санках? — Я там ни разу не был, приятель, — признался Тони с улыбкой. — Так что нам придется подождать с этим вопросом, пока мы не увидим, есть ли там какие-нибудь холмы. — А мы можем взять с собой санки? На всякий случай? — Поездку организовывает Пеппер, — ответил Тони. — Но мы спросим у нее, что она об этом думает. — Хорошо, — улыбнулся Питер. — Вау. — Я скажу ей, что ты согласен. — Ты позвонишь ей сегодня вечером? — Нет. С моей стороны было бы не слишком честно звонить ей после тяжелого рабочего дня, учитывая, что она работает на меня и видит меня большую часть времени. Если она позвонит сама, то хорошо. А если нет, то мы с ней поговорим завтра. — Хорошо. Питер был немного разочарован этим, но в словах отца была логика. Вроде бы. Кроме того он был голоден, а Тони как раз подошел к холодильнику, чтобы посмотреть, что приготовить а ужин. — Сыр на гриле и томатный суп? — Да.
978 Нравится 651 Отзывы 417 В сборник
Отзывы (1)