***
Жан читал. Теоретически, это было очень просто сделать. Теоретически. Но, как и все, что касалось Жана Моро, это было не так уж и просто. Читать для удовольствия и радости — он испытывал эти чувства во время пребывания в Гнезде вместе с Кевином. В те редкие минуты, когда они с Кевином разговаривали о книгах, когда изредка оставались в тишине и просто читали. Жан любил читать, а потом Кевин ушел, и Жан больше никогда не брал в руки книг. Как он уже говорил миллион раз, иногда внутренние раны оказываются хуже внешних. Все началось с того, что Джереми предложил уложить близняшек спать. Это переросло в то, что они начали жаловаться, что не хотят спать, и Джереми предложил почитать им. — Я могу, — сказал Жан. Для всех остальных это предложение показалось бы чем-то незначительным, но Джереми понимал, в чем дело, поэтому улыбнулся до смешного широко. Жан прочитал им книгу по их выбору, стараясь читать медленно и выразительно, уделяя внимание деталям. Дети были заворожены, а Джереми тихо сидел на кровати и слушал. Все закончилось быстро, но Жан чувствовал, как новые ощущения пронизывают его тело. Это было нелегко — суметь вернуться к себе прежнему и одновременно с этим попытаться преобразовать себя в нового человека, которым он становился. Поначалу его руки дрожали, но к концу перестали, и когда дети уже заснули, Джереми взял Жана за руку и повел вниз, туда, где отдыхали его товарищи по команде. Лайла подстригала волосы Ноа под его подбородком, а Альварес стояла неподалеку с метлой. — Мои родители? — спросил Джереми. — Снаружи, — усмехнулась Альварес и подошла к Лайле, подхватывая клочки волос, которые свисали до пола. Ноа, как обычно, ухмылялся. Жан сидел на диване, держа руку Джереми у себя на коленях. — Почему вы не сделали это в ванной? — У тебя со всем проблемы? — спросил Ноа. Жан скорчил ему гримасу, а затем указал на волосы Джереми. — Тебе тоже нужно подстричься. — Знаю. Лайла, подстриги меня после, — он указал на Ноа и быстро добавил, прежде чем тот успел что-то сказать: — Даже не думай что-то вытворить. — Боже, ребята, с вами совсем не весело, — Ноа драматично вздохнул. Лайла была сосредоточена на прическе, но бросила взгляд на Жана и быстро сказала: — Дети довольно быстро легли спать. Жан пожал плечами. — Мне понравилось читать им, — затем он проглотил свой страх и, потянувшись за рукой Джереми, добавил: — Я не читал книг самостоятельно с тех пор, как Кевин Дэй оставил меня. Лайла выругалась и отрезала по диагонали, Альварес взглянула вверх, а Ноа закричал: — Лайла! Блять! Тебе лучше не портить мои волосы! — Заткнись! — воскликнула она, хлопнув его по плечу. — Я потом все исправлю. Жан одарил их небольшой однобокой улыбкой. — В этом не должно быть ничего особенного. На самом же деле все было именно так, и все они это понимали. Жан рассказывал о своей личной жизни только Джереми, это был первый раз с момента его прибытия в команду более года назад, когда он добровольно рассказал товарищам что-то о своем прошлом. Они цеплялись за каждое слово, как будто за ним скрывалось что-то гораздо более важное, чем осознавал Жан. Альварес прочитала это по выражению лица Жана и сказала: — Ты можешь нам доверять. Жан подумал о счастье, о радости, о семье. Да, подумал он, он может им доверять. И он рассказал им, мало-помалу, не обо всем, но о книгах. О книгах, которые он читал с Кевином, о его любимых историях. Потом рассказал о том, что не мог взять в руки ни одной из них после того, как его оставили, и о том, что по-настоящему вслушиваться в истории он смог только благодаря Джереми. Ноа, пытаясь поддержать Жана, пропел: — О, вы с Кэпом такие романтики. Джереми хихикнул, и Жан был благодарен Ноа за его непринужденную реакцию. — Мне нравится читать вслух. Это помогает лучше воспринимать происходящее, — сказал Джереми. — Тебе нравится слушать свой голос, да? Альварес бросила на него взгляд. — Тебе нравится, придурок. — Эй! Но ни один из них не выглядел раздраженным; Жан был благодарен и за это. — Как бы там ни было, — подытожил он. — На этом все. — Это еще не все, — воскликнула Лайла, возобновив стрижку волос Ноа. Альварес встала и начала убираться. — Расскажи нам больше. — У меня больше ничего… — Твоя любимая история, — предложила Лайла. — Расскажи нам, какая у тебя была любимая книга. — Есть, — тихо поправил Жан. — Она не изменилась, — когда он посмотрел на Джереми, сам не зная почему, Джереми пожал плечами и многозначительно посмотрел на него. — Я никогда не устану слушать твои истории, — заверил его Джереми. — Ты можешь рассказывать их так, как захочешь, — он сжал руку Жана, а затем поднял ее и нежно поцеловал его пальцы. — Можешь не говорить ничего, или рассказать все, или что-то среднее. Я с тобой независимо от этого, — это было достаточно личное, чтобы говорить о таком на людях, но их друзья, казалось, нисколько не возражали. — Что ж, — начал Жан, оглядываясь на них, — есть одна серия, которую нашел Кевин. Она называется «Волки из Мерси-Фоллз» от Мэгги Стивотер, — он сглотнул, пока говорил, глядя на свои руки, на то, как его пальцы переплетаются с пальцами Джереми. — Она об оборотнях, только не совсем о них. Мальчик, Сэм, его родители пытались убить его, потому что думали, что он одержим дьяволом. Он выжил и нашел любовь, но на протяжении трех книг, несмотря на то что он влюблен, ему все равно очень грустно, потому что внутри него все разбито вдребезги, на мелкие кусочки, из-за его родителей. В конце все налаживается, он находит любовь и все такое, но его приемный отец умирает, и не знаю… понимаете, то, что сломало его, так и не ушло, хотя в конце он счастлив. Но он выжил, и любил, и пел под гитару, — он выдохнул, зажав другой рукой свою и Джереми. — Мои родители использовали меня, чтобы отдать долг. Так что это не совсем то же самое, но… ну, вы все знаете, в каком состоянии я был, когда пришел в Троянцы. Впервые за очень-очень долгое время Жан услышал в голосе Ноа ярость. — Я бы хотел познакомиться с твоими родителями, чтобы устроить им такой пиздец, которого они, блять, заслуживают, — зная то, что он знал сейчас, о том, как рос Ноа, он сконцентрировался и послал мысль во Вселенную: «Ноа заслуживает хорошего. Дай и ему немного». Жан грустно улыбнулся, снова подняв глаза. У Лайлы в глазах стояли слезы, но она упрямо стригла волосы Ноа, не давая им пролиться. Альварес совсем перестала бить веником и уставилась на Джереми. Когда Жан повернул голову, чтобы посмотреть и на Джереми, тот очень-очень тихо плакал, но при этом нежно улыбался. — К чему это? — спросил Жан, вытирая одну из слезинок. Джереми засмеялся, его голос звучал устало, как и вчера. — Я просто очень рад, что ты здесь, — признался он, посмотрев на Жана, прежде чем оглядеть остальных. — Я рад, что мы все здесь. Вместе. Альварес улыбнулась. — Я думаю, именно поэтому Жану так нравится эта история, — мягко сказала она. — Мальчик, Сэм, находит новую семью. Жан кивнул. — Он все еще был немного сломлен, но смог оправиться. Лайла убрала несколько прядей с шеи Ноа. — Важно то, что этих сломанных кусочков стало меньше, чем было раньше, — она посмотрела на Жана; надежда ясно читалась в ее тоне. — А у тебя их меньше? Жан пожал плечами. — Иногда да, иногда нет, — депрессия не работает так просто. Сейчас ему казалось, что у него их гораздо меньше, но иногда казалось, что их так много, что они отягощают его и подводят. — Большую часть времени их будто меньше. В последнее время, во всяком случае. Вы, все вы, делаете меня счастливее. Лайла, наконец, пустила слезу. — Господи, — засмеялась она, и Альварес быстро поцеловала ее в щеку. Ноа, будучи Ноа, нацепил на лицо улыбку и воскликнул: — Я думаю, это самое ценное, что ты когда-либо говорил нам! Определенно, это самое приятное, что ты когда-либо говорил мне. — Кто сказал, что я подразумевал и тебя? — спросил Жан, бросив ему крошечную улыбку. Ноа вернул ему еще большую. — Придурок, ты сказал про всех нас. Уже не получится взять свои слова обратно! После этого разговор перешел на что-то более легкое. Они не говорили ни о чем конкретном, и Жан предпочел бы, чтобы все именно так осталось. Ноа подстригли так, как он хотел, а потом Лайла подстригла Джереми так, как он обычно стригся. Когда вечер подошел к концу и всех потянуло в сон, Жан и Джереми легли спать, Жан достал из сумки свой дневник и записал: «7. Я снова читаю книги».Седьмая причина
4 февраля 2023 г., 16:36
Мистер Нокс был очень тихим человеком, но Жан не возражал.
Он встал рано, как и обещал, случайно разбудив Ноа, когда спускался вниз, и теперь они вдвоем помогали отцу Джереми ухаживать за цыплятами. В курятнике было довольно свободно, и его обитатели не были ограничены так, как, по мнению Жана, были животные на других фермах. В этом заключалась особенность семьи Нокс: они не признавали жестокость, в любом ее проявлении.
Ноа удивительно бережно обходился с животными, его энергия постепенно ослабевала, когда он сидел на траве возле сарая, окруженного забором, и ухмылялся одной из взрослых кур, которая так и норовила сесть ему на колени.
Джереми помогал собирать яйца, мистер Нокс был всего в нескольких шагах от него. Мужчина выглядел так, будто находится на своем месте; будто родился на этой ферме и здесь же и умрет. На нем была поношенная кепка; он невозмутимо смотрел на Ноа.
— Я и забыл, что он тихий по утрам, — пробормотал мистер Нокс.
— Правда? — Жан никогда не видел Ноа ранним утром, разве что это не было связано с экси, потому вполне естественно предположил, что энергия Ноа не иссякает ни на секунду.
— О, да, — ответил он. — Так или иначе вся эта энергия только на показ. Ноа — классический балагур, — когда Жан отвлекся от своей работы и заинтересованно перевел взгляд на мистера Нокса, тот ласково улыбнулся. — У него были родители, которые очень хорошо о нем заботились. Давали ему крышу над головой, еду и прочие вещи, необходимые для жизни. Но это не то же самое, что любовь. Ноа — человек, который хочет, чтобы его заметили, и поэтому пренебрежение сделало его громким, гордым и жаждущим одобрения.
Жан не был уверен, должен ли он знать об этом, но сказал:
— Джереми никогда ничего не рассказывал…
— Не думаю, что Ноа и Джереми видят в этом проблему. Ноа — веселый человек, и он нашел дом здесь, в этих амбарах. С тем, чего ему не хватает, он справляется. Но как родитель, я вижу это. Отчаяние в его глазах и по сей день, когда он приезжает и видит меня и мою жену. Такую любовь можно получить только от родителей. Это другой вид поддержки, нежели тот, который ты получаешь от друзей или моего сына.
Жан отвел взгляд в сторону, его терзала неловкость.
— Я благодарен, что Вы к этому нормально относитесь.
Мистер Нокс рассмеялся.
— Знаешь, многие люди считают, что раз я фермер, то отстал от жизни, — он хмыкнул, и его взгляд невероятно смягчился, когда один из птенцов подошел к его ногам и посмотрел на него. Мистер Нокс опустился на колени и протянул палец, крошечный птенец укусил его. Жан тоже опустился на колени и сделал то же самое. Птичка чирикнула. — Я прожил очень простую жизнь. Я вырос в очень странном мире. В конце концов, все, что у нас есть, — это мы друг друга. Все, чего я желал для своего сына, — это счастья. Ты даровал его ему.
— Я не могу представить, что Джереми не был счастлив до меня.
— Радоваться и быть счастливым — это две совершенно разные вещи, Жан Моро, — он указал на Ноа, который поднимал в воздух одного из цыплят, смеясь Бог знает над чем. — Ноа радуется, но он не счастлив. Он очень одинок. Джереми тоже знает об этом. Как думаешь, почему Джереми тратит так много времени на то, чтобы заставить Ноа выбрать одного человека, с которым он будет вместе? Или почему он прямо не сказал Ноа, чтобы он не ехал с вами двумя, несмотря на то что сильно не хотел этого?
Жан поднял бровь. Очевидно, этот человек знал своего сына как облупленного.
— Тогда что же такое счастье?
— Для каждого оно свое. Ноа может не найти его с другим человеком, как мой Джереми с тобой. Я нашел его здесь, на моей ферме, — он приложил руку к земле, впиваясь в нее пальцами. Жан не мог понять, как место может заполнить все дыры человеческого существа, но опять же, его дом был не местом, а человеком. Так это и есть счастье? Иметь дом, что бы это ни значило? — Ты нашел свое? — спросил он, глядя на Жана.
Жан пожал плечами.
— Я не знаю, — сказал он, удивившись своей честности. — Я рад. Джереми очень помог мне в борьбе с проблемами и прочим… — он запнулся. Возможно, его счастье, все его существование не могло быть таким же умиротворенным, каким был Джереми накануне. Может быть, оно придет только тогда, когда он будет в полном порядке. А будет ли он когда-нибудь в порядке?
Мистер Нокс, казалось, понял, о чем он думает.
— Кому-то требуется больше времени, чем остальным, чтобы найти свое счастье. Если ты думаешь, что уже на пути к нему, с моим сыном, я буду только рад. Джереми рассказывал мне о твоем друге, Кевине Дэе. Экси, в нем его счастье?
Жан пожал плечами.
— В каком-то смысле. Ему нравится преуспевать в нем. Думаю, счастье Кевина заключается в совокупности разных вещей, а не в чем-то одном, — его отец вернулся, он нашел Мэтта, наладил свои отношения.
— Для большинства людей это так. Возможно, так будет и у тебя.
— Я не смогу перестать играть в экси, — признался Жан.
Мистер Нокс услышал то, чего он не договорил. Понял это по горечи в голосе Жана и продолжил своим добродушным тоном:
— Тебе стоит найти другие вещи, которые заполнят промежутки и сделают тебя счастливым.
— Джереми делает меня счастливым.
— Сынок, — мистер Нокс положил руку ему на плечо. — У тебя может быть больше, чем одна вещь, которая делает тебя счастливым.
Прежде чем Жан успел ответить, они услышали визг. Жан вздохнул, посмотрев вверх, а мистер Нокс хмыкнул, так как Ноа потерял равновесие, и курица выпрыгнула из его рук через загон, по сути, убегая. Он выругался и перепрыгнул через него, начав погоню.
— НОА! — позвал Жан, бежавший за ним.
От смеха Ноа мир будто содрогнулся.
— ПОХОЖЕ, У НАС КУРИНЫЕ БЕГА!
— НОА-А-А-А-А!
Примечания:
Надеюсь вам, ребята, понравилась эта милота!
Следующая глава будет немного тяжелее, но, как ни странно, тоже обнадеживающей. Мне очень понравилась первая половина этой главы, и, как ни странно, мне нравится прописывать Ноа, ха-ха. Спасибо всем за комментарии, продолжайте в том же духе :) *целую*