Участники поневоле

Перевод
PG-13
Завершён
431
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
132 страницы, 33 323 слова, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
431 Нравится 142 Отзывы 181 В сборник

Новые испытания

Настройки
- Так, ладно, это меня серьезно беспокоит, - прошептал Томас Мэйн Джеймсу Пэлей. - Да, правда, - согласился Джереми Принт. - Он какой-то слишком... - начал Дэнни. - Милый, вежливый, счастливый, - закончил за него Дэвид. - Другими словами, не наш обычно чрезмерно... - Строгий старый добрый Олли. - Черт побери, он даже смеется над Коди... - Дэнни недоуменно моргнул. - Вместо того, чтобы отчитать его за баловство, - таким же непонимающим тоном закончил Дэвид. - Терпеть не могу, когда вы это делаете, - сказал Джеймс, потирая шею, которой ему пришлось поработать, постоянно оборачиваясь от одного близнеца к другому. Оливера не волновало то, что он вызывал такую реакцию у своих игроков, он был так счастлив, что он готов был кричать на каждом углу, что он влюбился в одну всем известную девушку. Но вратарь себя сдерживал. Это была бы не самая лучшая идея, особенно учитывая, что Вуду все еще предстояло довести шоу до конца, но теперь это уже не имело значения. Он уже нашел ту, с которой хотел бы попытать счастья, и произошло это именно благодаря этому дурацкому шоу. И идиотской прессе в придачу. Гермиона читала книгу, одновременно слушая музыку в плеере. Когда ей оставалось около десяти страниц, об книгу ударилась и отскочила серебряная ложка. Девушка как раз вовремя успела вытащить наушники, чтобы услышать, что в нее летит еще один предмет столовой посуды. Она резко пригнулась и вилка вонзилась в стену прямо за ней. И вот уже Гермиона шокировано смотрела, как в ее сторону летит нож для масла. - Иммобилус, - прокричала девушка, выхватывая палочку и замораживая всю повисшую в воздухе посуду. Спустя несколько секунд вышедшие на тропу войны столовые приборы с грохотом упали на пол. Риана, Джерри и Алисия были на кухне и видели, как один из ящиков загадочным образом открылся, а его содержимое вылетело и направилось в сторону прилегавшей комнаты, так что они поспешно отправились вслед за ним и сейчас присоединились к подруге. - Гермиона, что случилось? - спросила Риана, подходя поближе. - Понятия не имею, - ответила Гермиона. - Ты не ранена? - спросила Джерри, обнимая ее. - Я в порядке. Просто меня застали врасплох. Я просто читала книгу, и тут в меня прилетела ложка, а потом и вся остальная посуда ополчилась против меня. - Слава богу, что эта штуковина до тебя не долетела, - сказала Алисия, поднимая внушительных размеров нож, который пригодился бы любому мяснику. - Меня это пугает, - сказала Риана, озвучивая мысль Гермионы. - А ведь это уже второй раз, когда что-то подобное происходит. Сначала, этим утром, кто-то закрыл тебя в ванной. А теперь летающая посуда! - обеспокоенно добавила Джерри. - Подожди-ка, то есть ты говоришь, что мы дважды появимся на шоу в качестве судей для девушек? - возбужденно спросил Джеймс. - Да. И, пожалуйста, сделайте так, чтобы я об этом не пожалел. - Ну что ты, кэп, - усмехнулся Коди. - Кормак! - грозно одернул его Оливер. - Черт, а я не смогу к вам присоединиться. У меня намечается семейное сборище. Фу, - разочарованно протянул Томас. - Как ты думаешь, кто пытается навредить Гермионе? - спросила Джерри. - Даже не знаю, Тати-то уже выбыла, - ответила Риана. - Но у нее же тут осталась ее "свита", - заметила Алисия. - Черт возьми, я сильно сомневаюсь, что она пытается меня убить. Возможно, это просто случайное стечение обстоятельств, - предположила Гермиона. - Что ж, тогда нам пора на обед, - весело предложила Риана. Прошло три дня, прежде, чем Гермиона и Оливер снова смогли увидеться. Но они постоянно переписывались через сов и многое узнали друг о друге: все, что им нравилось и не нравилось, как и вещи, которые просто выводили их из себя. Гермиона ненавидела, когда люди писали в учебниках, а Оливер ненавидел игроков, жульничавших при игре в квиддич. Гермиону это веселило. Она уже наслушалась шуток про то, что если бы квиддич был девушкой, то Оливер бы на ней женился. Но и ей однажды думалось, что будь История Хогвартса парнем, она бы за него вышла. Так что они со своими причудами были как будто созданы специально друг для друга. Гермона была в душе, так что, когда в дверь постучали, Джерри пришлось скинуть с себя одеяло и открыть ее. Она посмотрела вниз и увидела Ринни с письмом в руке. - Здравствуй, Ринни. - Здравствуйте, мисс Джерри. Ринни принесла почту. - Спасибо, Ринни. - Всегда пожалуйста, мисс Джерри. Джерри аккуратно прикрыла дверь. Она вскрыла письмо и начала его читать. Через несколько минут, Гермиона, укутавшись в халат, вышла из ванной. - А что ты читаешь? - спросила она, просушивая волосы полотенцем. - Инструкции на сегодня. Тут сказано, что нам надо одеться по-спортивному, - ответила Джерри. - Одеться по-спортивному? - переспросила Гермиона, надеясь, что она ослышалась. - Ага, по-спортивному. - Девочки, вы получили письмо? - спросила Алисия пару секунд спустя, ввалившись в их комнату. Когда пришло время собираться, Гермиона нашла пару старых джинсовых шорт, майку на бретелях цвета морской волны и белую безрукавку на молнии. Джерри надела черные шорты, желтый спортивный топ и черную кофту с короткими рукавами. Алисия и Риана обе предпочли одеть шорты с футболками. В качестве обуви все четверо остановились на кроссовках, а Риана сделала всем удобные высокие хвостики. - Понятия не имею, почему я повелась на ваши уговоры так одеться, - пробормотала Гермиона. - Потому что иначе мы бы так спрятали твои книги, что никакой Акцио бы не помог, - заметила Алисия. - К тому же, тебе идет, и ты не выглядишь, как дешевка, в отличие от большинства девушек здесь, - прошептала Джерри. - Джерри! - хором воскликнули Риана с Гермионой. - Что?! Вы только оглянитесь. Гермиона действительно посмотрела на остальных девушек. Одна из них, Дэйзи, надела ярко-розовый спортивный лифчик и плотно облегающие, ультра-короткие волейбольные шорты. Другая выбрала леопардовые шорты и черный обтягивающий топ, который заканчивался ровно у нее над пупком. На одной из девушек были вполне приличные штаны для йоги, но через полупрозрачную белую футболку просвечивался ярко-красный атласный лифчик. Девушки снова оказались в карете, но в этот раз она уже не была такой переполненной, ведь многие успели покинуть проект. - Как вы думаете, что происходит? - спросила одна из них, Триста. - Это же Оливер. Готова поспорить, что наше задание будет как-то связано с квиддичем, - ответила Алисия. И действительно, когда девушки вышли из остановившейся кареты, они поняли, что оказались на стадионе Паддлмира. Всего в паре метров от них стоял Оливер Вуд, окруженный своими партнерами по команде, все полностью экипированные для игры. - Сегодня мы сыграем в облегченную версию квиддича, - сказал Оливер. - У нас будет только один бладжер. К каждой команде присоединиться четыре игрока Паддлмира, - Вуд указал на себя и своих коллег. - Вы вытянете номера из шляпы, которые определят, в первой вы команде или во второй. К ним вышла Ринни, державшая в руках шляпу, и девушки начали тянуть жребий. Гермиона, Алисия и Риана попали во вторую команду, Джерри досталась первая. - Это, черт побери, нечестно! - воскликнула она, вызвав усмешку на лицах Оливера и остальных игроков. - Возьмите ваши номера и приложите к любому месту на своей одежде. Он магически пришьется, но держатся эти чары всего час, так что не волнуйтесь, ваша одежда не будет испорчена. Гермиона и Джерри помогли друг другу закрепить свои номерки на спинах, то же сделали и Алисия с Рианой. Дэйзи испытывала проблемы, пытаясь найти достаточно большой участок ткани, чтобы закрепить номер. Спустя несколько минут, Гермиона сжалилась над ней. - Дэйзи, на, возьми мою безрукавку. Мы же все равно в одной команде, - сказала она, раздеваясь. Дэйзи ошеломленно уставилась на нее. - Спасибо, - сказала она, забирая белую безрукавку Гермионы и протягивая той свой номер. - Пожалуйста, - ответила Гермиона. Оливер изо всех сил старался не смотреть на Гермиону. Он видел один из повторов шоу и понял, что камера слишком часто застает его уставившимся на нее. Он начал осознавать, как быстро прогрессировало его чувство к Гермионе Грейнджер, и это его немного пугало. А хуже всего было то, что люди, смотревшие шоу, скорее всего тоже замечали его повышенное внимание к Гермионе. - У всех есть номер? - спросил Оливер. Девушки закивали, подтверждая это. - Судить вас будут мои товарищи по команде. При судействе будут учитываться ваш энтузиазм и спортивный дух, так что не беспокойтесь, если вы не особо умеете играть. Я просто хочу, чтобы вы повеселились и увидели, насколько это увлекательная игра. Квиддич является важной частью моей жизни, и я хочу, чтобы человек, с которым я буду вместе, понимал это и, возможно, даже разделял мой интерес. - Он старательно избегал взгляда Гермионы. В составе первой команды Оливер занял позицию вратаря, Джеймс - охотника, как и Джерри с Тристой, Джереми был загонщиком вместе с Прю, рыжеволосой шотландкой. Ловцом назначили Нину, которая была лучшей подругой Тати, пока та еще оставалась в проекте. Вторая команда состояла из Рианы в качестве вратаря, близнецов Дойлей и, конечно же, Алисии на позиции охотников, загонщиками были Коди и Дэйзи, а Гермионе достались функции ловца. - Боже, мне страшно, - пробормотала Риана, беря в руки метлу и шлем. Джерри последовала ее примеру. Алисия тут же схватила метлу, но от шлема отказалась. - Девочки, да все будет в порядке, - попыталась она убедить остальных. - Удачи, Джерри, - сказала Гермиона, обнимая свою нервничавшую подругу. - А ты почему не берешь шлем? - спросила Джерри, только сейчас заметив, что у Гермионы его не было. - Потому что у ловца должен быть хороший обзор. К тому же, я немного тренировалась с Гарри, Роном и остальными, когда им не хватало игрока, - пожала плечами девушка. - Я повторюсь, это нечестно. И я знаю, что мы в разных командах, но я буду очень рада, если ты надерешь задницу этой Нине. Я ненавижу ее почти так же, как и Тати, - сказала Джерри, направляясь к своей команде. - Играйте честно, но самое главное, повеселитесь хорошенько, - сказал Оливер, приглашая всех подняться в воздух.
431 Нравится 142 Отзывы 181 В сборник
Отзывы (6)