Участники поневоле

Перевод
PG-13
Завершён
431
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
132 страницы, 33 323 слова, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
431 Нравится 142 Отзывы 181 В сборник

Тайна портрета

Настройки
Гермиона проснулась от холода. Ее тело ломило. Вокруг было очень темно. Она похлопала ладонью по тому месту, где должен был быть ее матрас, но нащупала только холодный каменный пол. - Есть здесь кто-нибудь? - выкрикнула она, услышав только собственное эхо. - Что произошло вчера ночью? - пробормотала она, поднимаясь с пола. Она почувствовала на себе ледяной взгляд и резко обернулась. - Кто здесь? - выкрикнула она. Снова эхо. - Ты, трус, покажись, я знаю, что ты здесь! - Никто так и не появился, но Гермиона по-прежнему ощущала этот взгляд. Она развела руки в стороны, пытаясь нащупать стены. Ее глаза начали немного привыкать к темноте и она поняла, что находится в длинном коридоре. Но смотрящего на нее она так и не увидела, и это начинало ее пугать. - Возьми себя в руки, Гермиона Грейнджер, - сказала она самой себе, пытаясь успокоить колотящееся сердце. - Оливер, ты должен успокоиться. Мы найдем ее, я обещаю. И она боец, с ней все будет в порядке, - сказал Гарри. - Вы найдете ее! Она вообще не должна была теряться. Я должен был убедить ее уйти, как только все эти странные случаи начали происходить, но я пошел на поводу у собственного эгоизма. Я хотел, чтобы она была здесь, со мной. Это я во всем виноват, - сказал Оливер, закрывая лицо руками. - Я, черт возьми, во всем виноват. - Нет, это мы виноваты. Нас отправили сюда, чтобы ее защитить. А теперь она пропала. Хорошие же из нас защитники, - с горечью сказал Невилл. - Ради Мерлина, хватит уже ныть и спорить, кто из вас больше виноват. Это никому не интересно! Приходите в себя и начинайте думать о том, как нам найти мою лучшую подругу! - выкрикнула Джерри. Все сразу же замолчали и уставились на нее. Спустя несколько секунд Джинни одобрительно захлопала. Гермиона не знала, как долго она шла по коридору. В темноте она утратила чувство времени. Даже если до этого кто-то за ней и наблюдал, теперь он куда-то исчез. Она не могла понять, страшнее ей от этого было, или наоборот. Следящая за тобой пара ледяных глаз дарит не самые приятные ощущения, но так она чувствовала себя менее одиноко. Девушка ударилась рукой обо что-то твердое. Схватившись покрепче, она поняла, что это дверная ручка. - О, слава Мерлину, - прошептала Гермиона и повернула ее. - Ну почему именно Гермиона пропала? - взвыл Рон. - Почему не я, например? Я имею в виду, она же знает все эти чертовы зелья и заклинания, она бы любого из нас нашла за пять минут. - Что происходит, что случилось с Гермионой?! - выкрикнула Риана, аппарируя в замок. Рон шокировано отпрыгнул от нее, а все остальные, присутствующие в комнате, повернулись, чтобы посмотреть на нее. - Почему никто раньше не послал ко мне сову? - Риана! - Джер! Девушки обнялись. - Что здесь происходит? - спросила Риана. - Гермиона просто... как испарилась. Риана удивленно посмотрела на подругу. - Мы все обыскали, но ее нигде нет, но при этом заклинание показывает, что она все еще в замке, - пояснила Джерри. - Мы подозреваем, что это дело рук того же человека, что пытался ее убить, - сказал Оливер. Риана замолчала. - Риана? - с беспокойством спросил Джордж. - Мне кажется, я поняла, кто это делает... Гермиона открыла дверь в комнату и была ослеплена идущим из нее светом. Глаза девушки уже привыкли к темноте, и теперь она почувствовала резь, а черные мушки мешали осмотреться. - О, здравствуй, - сказал мягкий голос, доносящийся откуда-то из глубины комнаты. Гермиона резко развернулся и охнула, одновременно с другой женщиной. - Кто ты такая? - спросила женщина на портрете, опережая точно такой же вопрос Гермионы. Гермиона, все еще пристально смотря на портрет, подошла к нему поближе. Их руки соприкоснулись, как если бы это было зеркало. Обе снова охнули, их ладони идеально повторяли друг друга. Гермиона поняла, что женщина на портрете выглядела практически как ее отражение, за исключением, разве что, одежды. Но наряд времен викторианской эпохи не мог скрыть таких же мягких карих глаз, светло-каштановых волос с выгоревшими местами более русыми прядями, хотя прическа у женщины на портрете была немного подлиннее. У них совпадал и цвет кожи - не слишком бледный, но и не загорелый. В целом, их можно было бы принять за близнецов. - Меня зовут Гермиона Грейнджер, а тебя? - Мое имя - Катриона МакТавиш. Гермиона округлила глаза. - Я читала о тебе. - Правда? - Да, я нашла фамильную книгу в библиотеке. Там было написано, что ты - магл, случайно забредший сюда одной ночью во время бури. Ты не помнила ни как тебя зовут, ни откуда ты пришла, ничего. Ты даже не знала, сколько тебе лет, но люди, жившие тут, предположили, что тебе тринадцать-четырнадцать. Они приняли тебя в свою семью, ты стала лучшей подругой их дочери, а их сын дал тебе имя Катриона. - Да, это про меня. - А потом ты вышла замуж за того самого их сына, единственного сына, Каллума МакТавиша. - Каллум... - мечтательно прошептала женщина с картины. - Мы любили друг друга больше всего на свете. Мне ничего в жизни не нужно было, кроме него. Но мы не должны были быть вместе. - Нет? - удивленно спросила Гермиона. Об этом ничего не упоминалось в книге. - Нет, он был помолвлен, с детства, еще до того, как мы с ним встретились. И за две недели до своей свадьбы он предложил мне сбежать с ним, чтобы мы могли пожениться и жить вместе, вдали от людских пересудов. Я отказалась. Я не могла позволить ему оставить семью ради меня. Он заслуживал кого-то лучше меня. Кого-то, одобряемого его родственниками и знакомыми. Я отказалась, и все же я плакала, когда церемония началась. Я любила его, и мне было невыносимо наблюдать за его венчанием с другой женщиной, но я знала, что так будет лучше для всех. Гермиона внимательно слушала, история, которую она, как ей казалось, знала, обрастала новыми деталями. - Но когда им пришло время обменяться кольцами, он уронил свое кольцо. А потом он повернулся к гостям и сказал им, что любит другую. Все охнули. И тогда он пошел ко мне. Он сделал мне предложение прямо там, в церкви, где должна была состояться его свадьба. Я почти потеряла дар речи от удивления, но я не могла отказать ему во второй раз. Я любила его, и после такого поступка я знала, что ему неважно, что другие подумают о нем, так почему же меня это должно было заботить? И я сказала "Да". Моя будущая золовка, Люси, первой начала хлопать и благодарить Мерлина, послышались слова одобрения, кто-то даже заплакал. Я тоже не могла сдержать слез. Оказалось, что всем, кроме нас, такой исход казался очевидным, - женщина светилась от счастья, рассказывая это историю, но вдруг она резко нахмурилась. - Но позже, той ночью, бывшая невеста Каллума убила себя. Это была огромная трагедия, и я винила во всем себя. По ночам я слышала ее голос, обвинивший меня в ее смерти. Месяцами я не могла ни нормально есть, ни спать, ничего. Со временем Каллуму удалось спасти меня от самой себя. Он помог мне понять, что в произошедшем не было моей вины. Чего я тогда не знала, это что ее призрак все еще обитал в замке, преследуя нас с той самой минуты, как она умерла. И голос, который я слышала по ночам, не был игрой моего воображения, она делала это. Но никто даже не догадывался об этом. Вскоре я забеременела и со мной стали происходить странные несчастные случаи. Топор, висевший на стене, упал и полетел прямо на меня, но, к счастью, домовая эльф спасла меня в последний момент. Но неприятности продолжались: падающие канделябры, самозахлопывающиеся двери, левитирующие предметы. Я не владела магией и от этого была очень уязвима. Тогда Каллум решил увезти меня. Мы жили в летнем домике, и нам было так хорошо. Я больше не слышала этого ужасного голоса. Когда Каллум собирался на день рождения своей матери, я уже была на слишком позднем сроке, чтобы отправиться с ним в путь. Каллум не хотел оставлять меня одну, но я настояла, я не хотела, чтобы он ради меня пропустил день рождения собственной матери. Той ночью призрак явился к Каллуму. Она извинилась за все, что она со мной сделала, и пообещала вскоре покинуть замок. Она сказала, что поборола свою злобу, и что она не хочет, чтобы из-за нее мы жили вдали от дома. Я была так счастлива, услышав об этом. Я хотела увидеть ее. Я надеялась извиниться перед ней до того, как она уйдет, так что я уговорила Каллума отвезти меня... - Катриона замолчала, слова застревали у нее в горле. - Она убила тебя, да? - наконец прошептала Гермиона. Портрет начал плакать. - Да, да, она сделала это, но никто об этом так и не узнал. Она все отлично спланировала. Она была вместе с Каллумом и его родителями, когда я "споткнулась" на лестнице. Никаких доказательств не было, но я знаю, что не сама оступилась. Я почувствовала, как какая-то странная сила толкнула меня. Только Люси винила ее, но никто ей не поверил. Они же видели призрака своими глазами в то же время в другом месте, а поведение Люси объяснили тем, что ей просто хотелось найти виноватого. - Но в книге было написано, что ты родила сына, - прошептала Гермиона, с трудом сдерживая слезы. - Я была еще жива после падения, и мне, к счастью, хватило сил дождаться докторов. От испытанного шока у меня начались схватки, и, слава Мерлину, им удалось спасти моего сына. Я даже смогла подержать его в руках несколько секунд перед... Слезы капали из глаз Гермионы. - Но твой портрет, почему ты никому не рассказала? - Она спрятала его здесь, в этой комнате, и никто не приходил сюда с тех пор, как я умерла. Я больше ни разу не видела своего сына, я даже не знаю, как его зовут. Я не знаю, что было дальше с моим мужем и нашей семьей. Ты - первый человек, который слышит мою историю. - О Боже, - сдавленно выдохнула Гермиона. - Кто же она, этот призрак? - Что может двигать такие тяжелые предметы, как тот сундук, практически не прилагая усилий? - спросила Риана, обводя всех взглядом. - Призрак, - ответила Джерри. Риана кивнула. - Леди Фелиция Шоу, - сказал Оливер, стискивая зубы.
431 Нравится 142 Отзывы 181 В сборник
Отзывы (9)