ID работы: 12930497

Scream, Rosetta

Гет
Перевод
R
Завершён
525
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
117 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 59 Отзывы 104 В сборник Скачать

𝘊𝘩𝘢𝘱𝘵𝘦𝘳 𝘯𝘪𝘯𝘦

Настройки текста
      Арест Гомеса Аддамса был неверным решением.       После его ареста и признания Мортиши в том, что на самом деле произошло в ночь бала в 1990 году, Розетта вместе со своей матерью и Уэнсдей выяснила, что Гаррет умирал еще до этого от флакона с ядом, который планировал использовать, чтобы убить всех изгоев Академии Невермор.       И, взяв штурмом кабинет мэра Уокера, они сказали ему, что он мог бы предотвратить смерть молодого парня и всей его семьи, что заставило мужчину в конце концов согласиться и снять все обвинения с Гомеса Аддамса.       — Ты меня сильно впечатлила, — первой заговорила Уэнсдей, когда все трое оказались снаружи большого здания.       Мортиша поклонилась, на ее лице появилась явная улыбка от того, что имя ее мужа снова было чистым. Ее руки были сведены вместе, пока она смотрела вниз по улице:       — Когда начались твои видения?       Повернув голову, Уэнсдей перевела взгляд с матери на сестру и обратно на женщину:       — Пару месяцев назад. Еще до Невермора, — по взгляду Уэнсдей Розетта могла сказать, что ее сестра не хотела говорить правду о том, что видения начались больше года назад.       Оказавшись невольным свидетелем такого, казалось бы, приватного момента между мамой и сестрой, Розетта направилась обратно к зданию, из которого выводили ее отца.       — Прошу прощения за все это, — заговорил шериф Галпин, когда Ларч снова надел пиджак Гомеса на мужчину.       Гомес вытянул руки по швам:       — Обиды — не мое, только кровная месть.       Они пожали друг другу руки, прежде чем шериф исчез обратно в здании. Затем Гомес повернулся к приближающейся дочери:       — Ах, крошка, — поприветствовал он ее, заключая в объятия. — Вы, трое женщин Аддамс — отличная команда.       — Ну, я немного разочарована тем, что большую часть родительского уик-энда ты провел за решеткой, — сказала девушка, улыбаясь тому факту, что хотя бы сейчас он был на свободе.       — Выходные еще не закончились, моя маленькая банши.       Положив конец своему разговору, двое Аддамс прильнули к остальным. Пагсли не скрывал своего волнения, видя, что его отец вернулся, бросаясь в его объятия, и вскоре за ним последовали остальные.       Когда семья закончила свое воссоединение, они поехали обратно в школу, где уже были запланированы прощальные объятия.       Поездка была тихой, Розетта любовалась природой, мимо которой они проезжали, лесом, деревьями, зелеными как никогда с тех пор, как после зимы и ранней весны начали появляться листья.       Вернувшись в школу, Пагсли был первым, кто получил свои прощальные объятия, настояв на том, чтобы обнимать Уэнсдей на секунду дольше, чем ей хотелось бы, а Розетта прижимала его к себе так долго, как он чувствовал нужным.       Она обменялась несколькими словами с мамой, прежде чем приступила к последнему и окончательному прощанию. Гомес крепко обнял дочь, уже чувствуя тот же страх, который испытывал в тот день, когда оставил ее здесь.       Когда они оторвались друг от друга, Розетта слегка улыбнулась ему со слезами на глазах. Мужчина уже собирался отпустить ее, когда вдруг вспомнил:       — О, моя увядающая роза, помни, не принимай мои откровения слишком близко к сердцу.       Девушка в замешательстве наклонила голову, подталкивая его продолжать свою мысль.       — У нас с твоей матерью может быть и те отношения, о которых ты мечтала всю свою жизнь, но ты не должна отвергать тех, кто этому не соответствует. Даже при том, что, похоже, Ксавьер причинил тебе много боли здесь, — он положил руку на свое сердце. — То, как горят твои глаза, когда ты думаешь о нем, заставляет меня поверить, что между вами что-то определенно есть, даже если и отличается от того, как было со мной и мамой.       Губы Розетты изобразили легкую улыбку:       — Ты правда так думаешь?       — Ну, я не говорю, что второй шанс — это притворяться, что ничего не произошло… — Он замолчал, положив руки ей на плечи. — Однако я верю, что можно начать все сначала и вернуться в тот момент, где вы когда-то доверяли друг другу.       Любой незнакомец, глядя на Гомеса Аддамса, никогда бы не подумал, что мужчина может говорить настолько мудрые слова, но когда дочь услышала его, она не смогла удержаться, чтобы не обнять его еще раз.       Никто не мог помочь Розетте справиться с ее чувствами так чутко, как сделал отец, и она гордилась тем, что у них настолько близкие отношения.

      — Она такое ненавидит.       Энид моргнула. Идея устроить вечеринку по случаю дня рождения Уэнсдей появилась у нее сразу же после того, как Вещь проболтался про ее праздник, а после добавил, что Розетта точно поддержит это.       И Розетта внезапно ухмыльнулась:       — Хотя, это прекрасно. Ну, конечно, она скажет, что ненавидит это, и может это и в правду так, но только чуть-чуть. На самом деле, у нее всегда была маленькая тайная любовь к дням рождения. Мы просто должны быть уверены, что у нас получится сделать то, что ей понравится.       Брови Аякса, стоявшего рядом с девушкой, нахмурились:       — Например, что? Черный торт?       — Хорошее начало, — кивнула Розетта, не замечая, что его слова были задуманы как сарказм и шутка. — И мы должны устроить это в склепе Крэкстоуна, ей нравится это место.       Скрестив руки на груди, Йоко заговорила с легкой ухмылкой, игравшей на ее губах:       — Ну, где бы мы не решили это устроить, с меня напитки. Задумываюсь над первой отрицательной.       Блондинка-оборотень быстро неловко хихикнула над словами своей подруги:       — И кое-что для не-мертвых, конечно. Дивина, почему бы тебе не помочь Йоко?       Дивина пожала плечами:       — Конечно, если мы сможем добавить в список соленую воду.       — Я могу заняться тортом, — внезапно раздался голос, и все повернулись к Ксавьеру, который до сих пор не произнес ни слова. Никто, казалось, не был против его идеи.       Когда никто ничего не сказал, Энид и Аякс обменялись несколькими многозначительными взглядами, прежде чем оба произнесли в унисон:       — Розетта, — легко завладев ее вниманием, Энид продолжила. — Ты знаешь Уэнсдей лучше нас всех, а торт очень важен, так что может быть, тебе стоит пойти с ним?       Застряв в напряженном молчании, Розетте потребовалось около минуты, чтобы обдумать их идею, затем переосмыслить ее, затем подумать о словах своего отца, после усомниться в них, но в конце концов она кивнула:       — Конечно, да, я согласна.       — Отлично! — Энид хлопнула в ладоши, уже начиная подталкивать пару к выходу из общежития. — Итак, Ксавьер знает город и где находится пекарня, так что все, что вам нужно, это убедиться, что вы будете в склепе до полуночи. Я позабочусь о том, чтобы Уэнсдей добралась туда.       — Оу, ладно… — вздрогнула Розетта, когда обнаружила, что стоит по другую сторону двери спальни с Ксавьером, а упомянутая дверь захлопнулась прямо у нее перед носом.       Два подростка медленно посмотрели друг на друга:       — Ну, пойдем за тортом.

      — Этот?       Розетта проследила за пальцем парня, который указывал на торт в магазине. Она сморщилась:       — На нем розы.       — Ну, разве твоя семья не любит розы? — спросил Ксавьер, приподняв бровь от того факта, что он смотрел на девушку, которую назвали в честь этого цветка.       Девушка просто покачала головой, продолжая искать что-нибудь более подходящее:       — Нет, мне нравятся розы. Маме с папой нравятся стебли и шипы. А единственная роза, которая нравится моей сестре, — это я.       Ксавьер уставился на нее сверху вниз:       — Тогда почему тебя назвали Розеттой?       — Они не называли, — ответила Розетта, только спустя пару мгновений обратив внимание, что он не среагировал на ее слова, поэтому она отвела взгляд от торта и посмотрела на него, замечая очень удивленного парня. — Это прозвище.       Ошеломленно моргая, парень ощутил, как у него отвисла челюсть:       — Подожди, тебя зовут не Розетта?       — Нет.       — Тогда как же?       Розетта только пожала плечами, наслаждаясь его любопытством:       — Ну, я то знаю, а вот ты… нет.       — Ладно, — затем парень замолчал, убирая улыбку, заигравшую на его губах. Он последовал за ней, когда она сама покачала головой и издала звук, означающий «может быть» при виде нескольких тортов, которые рассматривала. — Эй, эм…       Когда Розетта прекратила поиски торта, чтобы посмотреть на него и услышать, что он хотел сказать, Ксавьер запнулся:       — Что?       Спотыкаясь на каждом слоге в течение доброй минуты, экстрасенсу, наконец, удалось выдавить что-то похожее на извинение:       — Прости меня.       — За что?       — За танцы, — объяснил он, заставив ее наклонить голову, молча говоря ему продолжать. — Я позволил Зои добраться до меня. Просто, когда я увидел вас вместе в День Примирения, все снова навалилось на меня, и я вспомнил тот момент, когда она называлась моим другом. Я просто испугался, что она сделает это снова, только с нами, а в итоге сам все испортил.       Розетта видела, что его извинения были искренними, но все же сохраняла спокойное выражение лица, вызывая в нем страх, поскольку он думал, что она отвергнет его попытку все исправить.       Затем она улыбнулась:       — Должна признать, это было довольно глупо с твоей стороны, — ее слегка поддразнивающая манера заставила Ксавьера выдохнуть.       Они оба начали идти по проходу в магазине:       — И что? — спросил Ксавьер, надеясь, что она простит его, даже если понимал, что одного простого извинения вряд ли будет достаточно за то, что он сказал и сделал.       Она притворилась, что на секунду задумалась:       — Обиды- не мое, мистер Торп, — парень кивнул, восприняв ее слова как способ сказать, что между ними все хорошо, но затем она добавила. — Только кровная месть.       — Что? — пробормотал он, слегка испугавшись, когда она, казалось, никогда не смотрела на него так серьезно, как в эту секунду.       Внезапно она попыталась сдержать смех, прикрыв лицо рукой:       — Ты слишком серьезный. Я просто пошутила.       Позволив себе успокоиться, он выдохнул.       — Ох.       — Вроде того, — добавила она, забавляясь тем, как ей удавалось держать его в напряжении. Прежде чем он смог заговорить, она, наконец охнула, глядя на идеальный торт для своей сестры. — Вот этот. Он идеален.       Розетта поймала себя на том, что улыбается, потому что она не только нашла идеальный торт, но и, похоже потому, что у ее дружбы с Ксавьером все еще был шанс даже после такой тяжелой недели.

      — Мне нужна твоя помощь, — Уэнсдей чуть не подавилась, когда замученный художник ухмыльнулся. — Не злорадствуй. — Предупредила она, разворачивая листок бумаги в своих руках.       — Что, нужны уроки рисования? — спросил Ксавьер, убирая ведро с краской и кисть, который держал в руках, прежде чем забрать рисунок. Изучая его в течение секунды, он наклонился, чтобы выключить музыку, которую слушал. — Штрихи не твердые.       Взгляд Ксавьера блуждал по Вещи, который бегал по полу, казалось бы, оглядываясь по сторонам.       — Это из моего видения, — Уэнсдей снова привлекла внимание парня к себе. — Узнаешь место?       Сложив рисунок, он указал на свою недавнюю картину, висящую на стене, и сказать, что она была немного лучше, чем у Аддамс, было бы большим преуменьшением.       — Когда ты это нарисовал? — спросила она.       — Пару дней назад, — объяснил он, садясь на свой табурет. — Мне снова начали сниться эти сны, как и раньше.       — И монстр тоже?       — Нет, — он покачал головой, слегка вздыхая, словно пытался найти правильные слова. — Но… я его чувствую. Словно он притворился в глубине моего сознания.       Уэнсдей внимательно осматривала рисунок:       — Ты знаешь, где это?       — Старое поместье Гейтсов. Я мимо него бегаю, — он взглянул на нее. — А что?       Прежде чем Уэнсдей успела ответить, два многозначительных щелчка пальцами, принадлежащих Вещи, привлекли их внимание к тому месту, где он стоял. Глаза Ксавьера слегка расширились, когда он встревоженно вскочил:       — Стой… — было слишком поздно. Вещь уже сдернул большую ткань, прикрывавшую картину, обнажив каждый ее дюйм.       Заинтригованная, Уэнсдей обошла экстрасенса и подошла к картине. Это был лишь набросок, на самом деле нарисована была лишь малая часть, как будто он только сегодня приступил к этой работе.       Младшая Аддамс позволила своим глазам блуждать по рисунку, понимая, что это было и чем должно было стать. Это была девушка, которую, казалось, вот-вот раскрасят во все черно-белое. Что бросалось в глаза, так это ярко-красная роза в ее руках и мягкий взгляд закрытых глаз.       — Ладно, послушай, я… — Ксавьер прекратил свои объяснения, потому что у него их попросту не было. У него не было никакого веского объяснения, кроме желания нарисовать что-то красивое. Он закрыл глаза на несколько секунд, ожидая какого-нибудь заявления от девушки, что он жуткий, странный, но этого так и не последовало.       — Если ты вложил столько усилий и эмоций в ее портрет, может быть, задумаешься над тем, чтобы вложить их в то, чтобы показать моей сестре это, вместо того чтобы разбивать ее сердце.       Сказав это, Уэнсдей направилась прямиком к двери, которая закрылась за ней, когда она растворилась в ночи.       Ксавьер поднял взгляд на картину, вздыхая, потому что, если даже Уэнсдей Аддамс была настолько раздражена его саморазрушением, что поставила его на место, он знал, что пришло время остановиться и признаться во всем, что он скрывал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.