Д: выкладывай
З: во-первых, это должен быть житель Массачусетса, во-вторых, этот закон вступает в силу только через 180 дней, и в-третьих, чтобы у отца было право на натурализацию он должен подтвердить что был в отношениях с гражданином США не менее полугода.Д: и как это подтвердить?
З: обычно достаточно свидетельских показаний, что он жил вместе с гражданином США эти полгодаД: отлично
З: что отлично? вы кого-то нашли?Д: вроде того.
З: ого, и кто она. ну или он?Д: я
***
Следующая неделя прошла для Джейсона в бумажной работе. Отчёты по операциям, списки раненых, списки убитых, списки представленных к наградам, в том числе и посмертно. Всё это нужно закончить за оставшиеся три недели. Надо ещё… — Лейтенант Колчек. — Да капрал. — Полковник Кинг вызывает. — Иду, — да, надо ещё поговорить с Эриком. Скоро был бы год как Джейсон работает во дворце Саддама. Что ж, стоит позвать сюда уборщиков чтобы убрали хотя бы обломки стен и колонн. Солдаты не очень-то ратуют за чистоту. — Полковник, вызывали? — Джейсон проходи, садись, — полковник отложил бумаги, в которых копался до прихода Колчека. — Значит, всё же на пенсию? — Да, если это возможно, конечно. — Колчек, это могло бы быть невозможно для любого в этом здании, но точно не для тебя. — Перебарщиваете с лестью, полковник. — Брось, не меня тут зовут лучшим из лучших. — Это было давно. — Но называют тебя так до сих пор, и я уверен, что заслужено. — Так, что всё-таки с моей демобилизацией? — Три недели на то, чтобы подбить бумажки и свободен. Билеты готовы, документы готовы. — Отлично. Спасибо, полковник. — Джейсон, почему ты так резко поменял своё решение? Я, конечно, рад, что ты решился на это, но мне интересно, почему? — Появились дела на гражданке. — Это случайно не связано… — Да, но с этим я справлюсь. — Хорошо, Джейсон. Ты знаешь, что можешь ко мне обратиться в любой момент? — Знаю. Спасибо, Эрик. Могу быть свободен? — Да. Свободен. И снова за бумажки. Надо всё-таки организовать уборку, а то солдаты совсем разленились.