ID работы: 12931625

Сильные и слабые

Джен
NC-17
В процессе
63
автор
Размер:
планируется Макси, написано 176 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 84 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
      Кабинет Хокаге был тих и немногословен. В прошлый раз Сакура чувствовала напряжение перед встречей с правителем, но то было другое. Сейчас она смотрела в тёмные глаза спокойно, так как когда-то смотрела в родительские. Обманывала. Всё было ложно: её расслабленная стойка, выглаженная одежда, доброе выражение лица.       Дым клубился, озарял фигуру Хокаге, но девочка больше не видела в нём загадочности — только что-то неприятное и противно лицемерное. Мысли были в полной радости при виде старика, но её разум был намного сильнее.              Она задерживает взгляд на немолодом мужчине по правую руку Хирузена. Секретарь. Безымянный и простой, но он всегда находился с Хокаге. Следовал за ним серой тенью.       — Как проходит реабилитация? — интересуется он, приподнимая уголки губ. Она отвечает яркой улыбкой, что раньше показывала своей маме. Умело и без лишних чувств. Фальшиво.       — Хорошо.       Правитель кивнул, сделал затяжку и будто невзначай спросил:       — Шаринган так и не пробудился?       Сакура специально помяла свои руки, словно делала это в нерешительности. Ложь лилась настолько изящно, что заметить её было невозможно:       — Боюсь, — поджала по детски губы, склонила немного голову к полу, — что нет.       Добротная улыбка не дрогнула на лице Хирузена, девочка старалась смотреть ниже его глаз.       — Жаль, — хмыкнул Хокаге, — не переживай, Сакура, у тебя получится.       Она решительно кивнула, улыбнулась с нотками показательной грусти: вороватым счастьем от небольшой поддержки и чужих ожиданий.       — Можешь идти.       Девочка глубоко поклонилась и развернулась, не спеша дёрнула ручку.       Конечно.

***

      — Вы верите ей? — прорезался вкрадчивый голос Акайо.       Хирузен не посмотрел на своего секретаря, продолжая перебирать бесчисленные бумаги.       — Я никому не верю, — был его крадкий ответ.       Темноволосый стушевался и поправил очки на переносице, отмахивая от своего лица клубы вонючего дыма.       — Тогда мне приставить слежку?       — Не нужно.       — Почему? — недоумённо вскинул тот брови.       Брякнула курительная трубка о стол, Хирузен откинулся на спинку стула и вдумчиво посмотрел в сторону двери.       — У нас не так много свободных шиноби. А те, кто заняты, нужны сейчас деревне в более важных аспектах. Прерывать миссии и заставлять их следить за маленькой девочкой... расточительно, — проговорил старый мужчина, — тем более, она никуда не денется.       Акайо медленно кивнул.       — Вас понял.

***

      Сакура стояла перед обветшалым маленьким зданием. Была и решительна, и в сомнении. Руки бесконечно потели и ей приходилось много раз обтирать их о свои штаны. Она долго собирала слухи по всей деревне, каждую крупицу информации ловила из чужих губ. Прислушивалась.       Это точно здесь.       Долго не задерживалась, посмотрела по сторонам и увидев несколько людей, шагнула вперёд. Дверь, на удивление, была крепкая. Отворилась со скрипом. Внутри здание выглядело намного лучше, чем снаружи. Пахло какими-то травами, а перед ней: широкий коридор, голубоватые стены и светлый деревянный пол.       Рядом за столом сидела девушка. Стопки документов, малозначительный горшок с экзотическим растением. Лицо красивое, поза расслабленная. Она профессионально улыбнулась и сказала девочке следовать за ней.       Остановились недалеко. Девушка толкнула ещё одну деревянную преграду и прокашлявшись, вежливо проговорила:       — Исао-сама, к вам посетитель.       — Пусть заходит.       Блондинка отошла в сторону, рукой приглашая войти. Сакура повиновалась. Провожатая развернулась и зазывающей походкой от бедра, скрылась в широком коридоре. Девочка смотрела на это представление со скепсисом.       Мужчина перед ней был немолод, сидел на огромном количестве мягких подушек с навороченной сигаретой в губах. Яркий запах соломы и хвои.       — Пожалуйста, присаживайтесь, — любезно предложил он.       Харуно опустилась на колени.       — Ну так... чем могу быть полезен?       — Поговаривают, что вы знаете печать, что может скрыть запах вторичного пола.       — Много о чём в последнее время говорят, — туманно выразился мужчина, опираясь щекой о свою согнутую руку.       Сакура поморщилась и помолилась всему живому, чтобы человек перед ней не оказался грязным шарлатаном. Эти штучки девочка давно просекла, поэтому без заминки вытащила из-за пазухи мешочек, отбрасывая тот перед мужчиной. Он с понятливым звоном приземлился у подушек.       — Хмм, ты права, я знаю такую печать, — перевёл он взгляд с недавно выброшенного предмета на недоучиху.       — Сможете поставить?       — Я не уверен... — лениво начал он и прервался, ловя свободной рукой ещё один мешок. Сакура не экономила.       — Думаю, у меня получится, — с блестящей улыбкой закончил мужчина своё предложение, — куда хотите нанести?       Девочка незаметно фыркнула, доставая из принесённой сумки чёрные рукава. Рисунка на них видно быть не должно. Она не хочет рисковать, ставя неизвестную вязь техники на голое тело.       Сразу после, немолодой человек приступил к своей работе. Прошло не так много времени, прежде чем он закончил. Сакура аккуратно проверила работоспособность печати и удовлетворённо кивнула.       Мужчина уже хотел снова затянуться, но девочка его прервала:       — У меня есть подозрения, что в моей голове находится несколько закладок.       Он внимательно оглядел недоучиху и проговорил:       — Как интересно.       Ещё несколько наполненных мешочков опустились перед его скрещенными ногами.

***

      Сакура сидела между алых ликорисов, в наслаждении жмурила свои глаза. По пути к этой поляне, она успела набрать большой букетик разнопёстрых цветов. Девочка зареклась ходить на кладбище, потому что только сюда могла приходить почившая Изуми, а не туда, где её усыпальницей являлся холодный и колючий мрамор. Харуно в это верит.       Мысли не обижали свою хозяйку. Закладок больше не было. И она радуется, откидываясь спиной на пожухлую растительность. Глубоко вдыхает свежесть окружающего её леса.

***

      Проходит по рынку, теряется в разношёрстной толпе. Ходит от одного прилавка к другому. Мрачнеет, потому что тратит слишком много.       Дешевле было приобрести мешок нелегальных веществ, чем закупить учебные принадлежности к академии.       Идёт на звук мерного тиканья, тащит на себе объёмный рюкзак. Сердце её начинает отбивать ускоряющийся ритм от... предвкушения? Не знает. Несколько месяцев пустующая лавка, сейчас, наполненная всевозможными механическими приборами, а в центре всей композиции она — старая прекрасная женщина. С красивой Кисэрув ярко подкрашенных рубиновых губах.       Взгляд красных глаз прикован к газете, сверху позванивают ветровые колокольчики и девочка чувствует счастье. Останавливается рядом, накрывает своей тенью торговку, от чего та раздражительно хмурится. Сакуре хочется смеяться. Её окидывают взглядом и в них девочка замечает узнавание. Морщинки постепенно разглаживаются на бледном лице.       — А ты подросла, — хмыкает она, — наконец решилась что-нибудь взять?       И Харуно не медлит, расплывается в благодарной улыбке:       — Да.       Девочка в нетерпении переминается с одной ноги на другую, глазами проходится по всему ассортименту, вздрагивает, когда замечает меж больших часов большую белую... крысу. Зверёк шевелит своими усиками, наклоняет голову в сторону, словно разумен. И под шокированный ступор недоучихи спрыгивает, моментом скрывается под подолом белого одеяния.       Она в недоумении, медленно поднимает свои чёрные глаза и останавливается при виде загадочного и игриво поблескивающего взгляда: указательный палец на чужих улыбающихся губах.       Ветер взмывает её волосы и она уходит, несколько раз оборачиваясь назад.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.