ID работы: 12933513

Я так не играю

Гет
R
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Жизнь в Хогвартсе после прибытия учеников из Дурмстранга изменилась, половина школы была крайне оживленна прибытием здесь знаменитого ловца, каждый желал ухватить автограф, причем не только парни, но и толпа девушек теперь ходила по пятам, и даже в библиотеке он теперь не оставался один, вокруг него так и крутились ученицы, но его немногословность и замкнутость их немного пугали, и никто так и не решался подойти. Гермиона видела, что парень чувствовал себя одиноко в этом месте, но не решалась подойти. Через пару дней после прибытия Дурмстранга, прибыл и Шармбатон на огромной карете с не менее огромными лошадьми и величественной мадам Максим, которую то и дело обхаживал Хагрид. Девушки из этой школы были заносчивыми и вели себя так, будто бы находиться тут для них было сравнимо с каторгой. Но парни все равно то и дело пускали в их строну взгляды обожания. Но Гермионе это было абсолютно неинтересно, ее больше волновала борьба за права домашних эльфов, и она доставала весь свой курс, кроме слизеринцев конечно, с вложением в ее фонд. Даже когда объявили о том, что кубок огня выберет трех чемпионов, и нужно положить в него свое имя, это не заинтересовало Гермиону. Череду размеренных событий прервал момент выбора участников, когда из кубка вырвалось имя ее друга — Гарри Поттера. Гермиона даже не ожидала такого поворота событий, как и сам Гарри. Вернувшись в гостиную после злополучного выбора чемпионов, она застала почти всех гриффиндорцев в гостиной. Гарри на всю гостиную заявлял Рону, что это не он положил свое имя в кубок. — Как ты не понимаешь, не клал я туда свое имя, не нужно оно мне это все! — повышенным тоном заявил Гарри, но Рон лишь насупился. — Да конечно, славы тебе захотелось, но мог бы и с нами поделиться, так бы у нас хоть шанс был бы. — И с нами, — в один голос произнесли близнецы Уизли, — мы еще от этого зелья старения не отошли. — У меня до сих пор седые волосы остались, — заявил один из них. — Перестаньте, — вмешалась Гермиона, — вы что не видите, что это не он сделал. Похоже изначально это был праздник, но теперь это превратилось в какое-то разбирательство. Гермиона очень быстро начала раздражаться, увидев, как все накинулись на ее друга, и даже Рон. Он всегда хотел чем-то отличиться, да еще и слава, и деньги сейчас вставали поперек его горла. Уизли ушли, Гарри еще немного посидел в гостиной вместе в Гермионой, сидели они молча, потом оба отправились спать. Следующая неделя была тяжкой для Гарри, Слизерин весь носил значки «Поттер смердяк», и даже гриффиндорцы все чаще задирали его, все устроили ему самый настоящий бойкот, но худшее случилось в среду. Гарри и Гермиона шли к лужайке, сегодня был солнечный день, и они хотели погреться на солнышке. Последний урок был у профессора Бинса, и Гарри его кажется совсем не слушал. Рон теперь ходил либо с Симусом, либо со своими братьями. Оказавшись на лужайке возле восточного крыла, они расположились на скамейке возле стены, и не сразу заметили Малфоя с его дружками. — Поттер, — начал он своим гнусавым голосом, — спорим ты помрешь, еще на первом задании? Они все дружно заржали, Гарри намеревался встать, чтобы ответить ему, но Гермиона удержала его за руку, и сказала: — Иди отсюда, Малфой, нам не интересны твои возбужденные фантазии. — А что, Поттер, теперь за тебя твоя маленькая грязнокровка заступается? Ты сам уже ни на что не годишься? — Они еще больше загоготали. Малфой было повернулся сказать что-то своим дружкам еще, в это время Гарри вскочил и достал свою палочку, тыкая ею в Драко. — Закрой. Свой. Рот. — Отчеканил Гарри, упираясь своей палочкой почти в лицо ему. Гермиона стояла позади. Драко тоже достал свою палочку, и первым напал, но не Гарри, а на Гермиону. В момент ее зубы стали расти с необыкновенной скоростью, а девушка даже не поняла толком, что произошло. И она просто начала плакать навзрыд. Гарри было хотел что-то сделать ему, но в это время сбоку на Малфоя налетел один из близнецов Уизли, повалив Драко на землю, и они покатились по траве. Близнец не слабо так сразу приложил блондина, так как был больше его физически и лучше сложен. — Ах, ты ж маленький ублюдок, — кричал рыжий, уже сев на Малфоя и держа его. На лужайке уже собралась толпа, и конечно Макгоногал уже бежала, чтобы разнять их. — Уизли, отпустите Малфоя, — крикнула она, что даже было неожиданно. По обыкновению, она не кричала. — Посмотрите, профессор, что этот слизняк сделал с Гермионой! — выпалил Уизли. Макгоногал посмотрела на зареванную Гермиону и огромными зубами, которые уже доставали до ворота ее рубашки. — Уизли, — остерегающе произнесла она. Уизли отпустил Драко, и встал, он был весь в земле и траве, так же как Драко. — Я… я… — начал Драко, — все расскажу своему отцу! — Мистер Малфой, я все видела, как вы напали на миссис Грейнджер, — отчеканила она, — минус пятьдесят очков слизерину! Слизеринцы недовольно ахнули, а Драко закрыл свой рот. Но в ту же секунду, она повернулась к Фреду и сказала, — минус двадцать очков гриффиндору, за неподобающее поведение, и все гриффиндорцы недовольно заворчали, что мол Уизли и не виноват совсем. — Драка неприемлема в стенах школы. Мистер Уизли, отведите мисс Грейнджер в больное крыло, пусть ее посмотрит мадам Помфри. Мистер Малфой за мной! И профессор повернулась, Драко Малфой поплелся за ней. Гарри обеспокоено посмотрел на Гермиону, та стояла с зареванными и ошарашенными глазами. — Ты как? — спросил он Гермиону. Она ничего не ответила, снова заплакав. — Давай я отведу ее к мадам Помфри, а ты пойдешь с Джорджем, — сказал Фред, — кажется я сам, когда падал, отбил все свое мягкое место, — и они с Джорджем засмеялись, — пошли, Гермиона. Девушка, стараясь прикрыть свои зубы, пошла за Фредом. Мадам Помфри, увидев Гермиону, ахнула, прикрыв рот рукой, и пошла за снадобьем для Гермионы. — Ты не обращай на него внимания, — сказал Фред, садясь рядом с Гермионой, говорить та пока не могла с такими зубами, поэтому просто посмотрела на Фреда, но тот смотрел вниз на свою обувь. Гермиона испытала какое-то странное щемящее чувство в груди. До этого за нее заступались так рьяно не заступались, и даже отнятые очки Гриффиндора не испортили вдруг поднявшееся ее настроение. Пришла мадам Помфри с мазью и начала смазывать зубы Гермионы, и сказала подождать ровно пять минут, после чего стереть мазь. Девушка засекла время на своих ручных часах, все смотрясь в зеркало, но пять минут прошло, и зубы вернулись в обычное состояние, и вдруг она решила еще тридцать секунд не стирать мазь, так как ее натуральные зубы были слегка больше, чем нужно, и она захотела немного схитрить. Теперь ее улыбка была идеальна. — Ну не знаю, раньше мне нравилось больше, — хихикнул рядом Фред, — можно было укусить ими Малфоя. — Да ну тебя, — девушка на удивление тоже захихикала, хотя обычно она бы никогда не оценила бы такое замечание. Гермиона и Фред шли обратно в гостиной Гриффиндора, и болтали о разных вещах. Наедине, он становился другим, больше не старался задеть Гермиону, и он улыбался так мило ей, что каждый раз от его улыбки ей хотелось улыбаться ему в ответ, и ловля себя на этой мысли, ей становилось не по себе. — Чепуха, — сказал Фред Полной Даме, и та, недовольно посмотрев на учеников, открыла дверь. — Еще один Уизли, — буркнула она. В гостиной ее встретил Рон, Джордж и Джинни, Гарри с ними не было. Рон тут же начал расспрашивать Фреда как тот навалял Малфою. И Фред мгновенно отвлекся, и девушку уже никто не замечал, она взяла свою сумку, и тихо удалилась в библиотеку, пока близнец в красках расписывал каким было лицо Малфоя, пока тот сидел на нем. Добравшись до библиотеки, она села в самый дальний угол, чтобы ее никто не донимал, да и со входа это место было не так и видно. Она взяла книгу по зельям для углубленного изучения, и стала делать пометки на своем пергаменте. Прошло, наверное, минут тридцать, как она увидела, Виктора Крама, тот оглядываясь, зашел в библиотеку. Его слава кажется была для него проблемой. — Гермиона, — воскликнул он, немного коверкая ее имя своим акцентом, — привет. — Привет, — сказала она, улыбаясь ему теперь уже совершенно новой улыбкой. Он сел рядом: — Я слышал, что сегодня случилось, — тихо проговорил он, немного наклоняясь к Гермионе, — этот Малфой, — Крам задумался как назвать его, — плохой человек, мне жаль, что ты пострадала, — наклонив голову вниз, он потупил взгляд. — Все нормально уже, — она вновь улыбнулась ему, и он также улыбнулся ей в ответ. Он поделился с ней, что в его школе гораздо холоднее. Чем в Хогвартсве, и что дни там короче, а ночи длинные-длинные. Гермиона была рада послушать о чем-то новом, что она не знала. Выросшая в семье магглов, она старалась впитать все о мире магии, это всегда было чем-то новым и завораживающем. Допустим до прибытия румынских студентов, она никогда вживую не видела заколдованный корабль, который не только их доставил, но и служил для них домом на время турнира. Беседа с Виктором была размеренной, он улыбался ей постоянно, и тот хмурый парень, которого он представлял из себя все остальное время, улетучился. На следующий день, за завтраком прибежал с утра пораньше, запыхавшийся Гарри. Обычно он не вставал так рано на завтрак, тем более в субботу, и заявил, шепнув Гермионе на ухо, что первое задание это — драконы. Девушка ахнула в изумление. — Драконы? — переспросила она. — Да, драконы, и что мне делать? — Гарри положил голову на стол, сложив поверх руки. — Они же меня попросту убьют! Зажарят, — он поднял на нее свои глаза, полные отчаяния. — Не убьют! — Твёрдо заявила она. — Нам с тобой нужно… — В библиотеку? — закончил за нее Гарри. — Верно. Теперь Виктора не было почти видно, только за ужином, она находила его глазами, он сидел все также за столом слизеринцев, но подальше от Малфоя, и все его старания завести разговор с Виктором, заканчивались провалом. Рон теперь все чаще проводил с близнецами и устроил самый настоящий бойкот Гарри, из-за чего тот еще больше переживал. Ничего, прорвемся, подумалось ей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.