Рампо, повесив голову, сильно задрожал. На пол закапали крупные слезы. Фукудзава выдохнул. В груди теснились и бурлили чувства, что он не мог выразить словами. Рампо. Никем не понимаемый юный гений, оставшийся после смерти родителей совершенно один. Выброшенный на произвол судьбы в огромный незнакомый мир. Фукудзава не имел ни малейшего представления, как наладить с ним контакт, как с ним обращаться. И не придумал ничего лучше, чем мягко похлопать его два раза по голове. Рампо бросился к нему и крепко прижался, оставляя на одежде телохранителя мокрые пятна от слез, которым, казалось, не было конца. — Простите меня… Пожалуйста, простите… Простите… меня… Не зная, куда деть руки, Фукудзава с растерянным видом отвернулся к окну. За которым простиралась бесконечная тихая ночь. Взгляд телохранителя скользнул к белому, будто отполированному, лику луны. И та в ответ едва заметно улыбнулась.
Каждый вечер после школы дети собирались на улицах и играли. — Кагомэ, кагомэ, птичка в клетке. Когда же, когда же она ее покинет. Может быть во тьме ночной сгинут аист с черепахой... Брюс остановился, вдохнул в себя тонкую струю воздуха и поправил сползающий с локтя пиджак. Было жарко, несмотря на время. — Сора, стой! Стой, Ане-сан поругает меня, если я замажу кимоно! — громкий детский голосок перекрывал остальные. Девочка лет пяти вылетела на дорожку следом за чернявым мальчиком. "Сора и Саю. Значит, и Мори-сан или Фукудзава-сан недалеко", — Брюс улыбнулся. Мирный вечер. Мирная прогулка. Может даже мирный разговор. Двойняшки, похоже, играли в догонялки. У Саю растрепались пухом косички, завёрнутые на манер "взрослой причёски", а у Соры раскраснелись обычно бледные щёки. При взгляде на них вспоминалось, как в детстве Ацуши тоже мог заиграться до покрасневшего лица и общей неряшливости. Что мальчишеской, что тигриной. Дети заметили его и помахали, вразнобой закричав приветствие. Ну, золото, а не дети. И не скажешь, что оба одарённые... Брюс помахал в ответ. Горло грузить после психотерапевта было бы неловко и страшно: сорвал голос. — Здравствуйте, Беннер-сан, — вымученно выдохнул неслышно подошедший Фукудзава, — хороший сегодня вечер. Двойняшки, завидев отца, с визгом кинулись и повисли на нём. Брюс кивнул и ковырнул ногой асфальт. — И правда... Он сдавлено кашлянул и протянул руку к горлу. Директор агентства без особого труда поднял на руки детей. Сора потянул отца за жёлтый, выцветший шарф. — От врача возвращаетесь? — Скажем так, сегодня сеанс нам обоим дался труднее обычного. Фукудзава вздохнул, придержав качнувшуюся на его руке Саю. — Путь к исцелению обычно долог и тернист. — Только бы в этом самом терне не запутаться... Дела семейные, чтоб их. Прошлое. Настоящее. Как они влияют друг на друга и почему ради Ацуши он был готов даже на самое страшное... — Семью затронули? — понимающе усмехается Фукудзава, — Огай такими же глазами потерянными смотрел, когда Элис сказала, что Сора его копия из детства. — Всю. Не только моих родителей... Но и Ацуши. Всех вас. Директор вновь кидает на него понимающий взгляд. — Воспитание детей — сложная задача. А контакты с теми, кто стал близок этим детям, могут быть по разрушительности близки к катаклизму. — Катаклизм... Немного не то слово, но суть та же. Сказать честно, я никогда не считал себя кем-то, способным стать хорошим отцом. Особенно учитывая, что мой... — Брюс покачал головой. Фукудзава сочувствующе кивнул. — Но вы выбрали совершенно иной уровень сложности. Взять на воспитание сироту. Признаться, я знавал родных родителей Ацуши, мельком, больше, наверное, отца, со слов Ринтаро. Господин Накаджима один раз лежал в госпитале во время войны. Судя по словам моего супруга, он был неплохим человеком. Он бы был вам благодарен за то, каким вырос его сын. В такое верилось с трудом. Родная семья Ацуши была бы ему благодарна? — За это следует благодарить не меня. — Ещё как вас. Если бы не вы, кто знает, как бы сложилась судьба. Да и ваше воспитание дало свои плоды и отпечатки. А воспитать сироту, особенно того, которого травмировал мир... Сложно. — Особенно когда сам травмирован. Фукудзава вновь кивнул. Дети у него на руках зашебуршались, и он отпустил их ещё побегать. Так мило... Так чудесно. Хотелось обнять весь мир и защитить его ради таких моментов. Первый рык Ацуши. Его первая отличная оценка в школе. Первая работа... Собственная семья. — Воспитать собственных детей не так сложно, когда уже есть опыт. Сложнее, когда на руках у вас внезапно, благодаря благому порыву, оказывается сирота, которого уже пытались воспитать. Особенно, если он уже подросток, — директор агентства слегка поморщился, воспоминая. — Похоже, вы знаете, о чем говорите. Рампо-сан мне немного рассказал, когда... Перед глазами вновь встало завернутое в старую юкату тело великого детектива под столом. Фукудзава кивнул. — Да. Спасибо вам за то, что тогда смогли к нему подобраться, он бы заморил себя голодом или чем похуже. Проходили и не раз. — Ацуши был... — Брюс запнулся, — В похожем состоянии достаточно часто, особенно из-за моего самочувствия после миссий Мстителей и когда я его оставлял с ребятами или двоюродной сестрой по тем же причинам. — Всё осложняется тем, что ребёнка ещё можно заболтать и накормить, или уложить спать в кровать. С Рампо такое не пройдёт. Заметит. Брюс мягко рассмеялся. — Та же картина. Когда я говорил, что все в порядке, он не верил. Не без оснований. Фукудзава слегка рассмеялся следом за ним, выцепляя взглядом своих детей у горки. — Вам ещё относительно повезло. Ацуши достаточно... Обычный. У него нет нарушения в видении мира. Ему не надо пояснять, что не все окружающие видят, как он. — О таком нужно говорить деликатно. Об определенных особенностях. Чтобы Ацуши не боялся тигра, я назвал в день нашего знакомства свое состояние даром. Потом всё пошло к черту. То, что он видел, никак не укладывалось в его детскую картину мира: дар не может быть в тягость и... Да, я ему соврал. Не хотел, чтобы он боялся сам себя, как я. — Грубо говоря, мы были в одной тарелке, — директор грустно, едва заметно улыбнулся, — различался только возраст ребят. Я сам, честно говоря, не знал о своей одарённости до самого создания агентства. — Рампо-сану вряд ли приходилось орать вовсю, чтобы вы не трогали ножницы и не жгли спички, — губы Брюса скривились в грустной усмешке. — Его самого приходилось ловить за воротник, когда он кидался в гущу событий, не осознавая, что сам рискует своей жизнью. Постоянно. В нашу первую встречу, опоздай я на пару секунд, его бы застрелили. — Значит... Ему очень повезло, что он встретил вас. — Ему вообще повезло, что он дожил до этого момента. По его рассказам, его много раз могли покалечить за его правду. Его родители... Были обычными людьми, в понимании одарённых, но не были так уж просты. Его отец был известен в узких полицейских кругах. Брюс понимающе кивнул. Уничтожить то, что не понимают и боятся... Слишком привычная ситуация. — Люди не хотят понимать и принимать тех, кто от них отличается. — О, он не просто отличается. Он совершенно кардинально отличается, — Фукудзава вздохнул, — вроде умный мальчик, но поверил в очевидную ложь и вцепился в эти несчастные очки. — Я цеплялся за частоту сердечных сокращений, пока не выяснил, что триггеры, запускающие трансформацию, больше связаны с психическими процессами. Так что могу понять. — С таким лучше к Йосано или Ринтаро. Я в этом почти не смыслю, — директор прикрыл глаза. — Просто я к тому, — Брюс облизнул губы, — что цепляться за что-то, пусть даже это и ложь, обеспечивает некоторую стабильность и безопасность. — Возможно, вы правы. Пока Рампо искренне верит, что он одарённый, он будет светить, как самая яркая звезда в агентстве. Но стоит дать этому опровержение... — Розовые очки бьются стеклами внутрь. Мы с Ацуши не один раз их разбили. Фукудзава кивает со вздохом. — Все их разбивали. И все резались. "Кто-то даже буквально", — горько подумал Брюс. Но ответил: — Возможно, они больше не нужны. — Кто-то вполне может обходиться без них. Но не все, не все. — К сожалению... И больно осознавать, что именно я был тем, кто разбил Ацуши его розовые очки. Депрессия. Самоповреждение. Постоянные попытки оттолкнуть и сжечь все мосты. Только ради того, чтобы защитить его. — Я уверен, что вы не со злого умысла. И вы воспитали прекрасного человека. — Смеетесь? Он был маленьким мальчиком, вынужденным стать родителем для собственного опекуна. Отмывать ножи от крови и прятать их, закрывать на замок балкон и выход на крышу... Фукудзава напряжённо вздохнул, вдруг оглянувшись, проверяя, не слышит ли кто-то. — Он хотя бы не жил с мыслью о том, что каждый день засыпает, доверчиво прижавшись к человеку, которому понравилось убивать. — Жил. Врать не буду, жил. Количество моих жертв исчисляется тысячами, если не миллионами. И ему нравится убивать. — Ему. Не вам. А мне — понравилось. — Он все ещё часть меня. Точнее, он и есть я. — Папа! Папа, смотри, как я могу! — прервал разговор звонкий голос Саю, — Серебряный демон, лови! — и девочка упала с горки спиной вперёд, сложив руки на груди. Способность, отдалённо напоминающая способность Кёки, мягко поставила хозяйку на землю. Такой маневр опасен. И так безусловно доверять способностям... Брюс покачал головой. Он столько раз обжигался, пытаясь довериться себе, ему хватило. Саю рассмеялась, оправляя кимоно, пока её родитель с облегчением выдохнул. — Маленькая непоседа... Это Огай её научил. — Научил... — Дети быстро обучаются и привязываются... Непреложная истина. — Дети почему-то очень доверяют кому-то вроде нас. Людей с внутренними демонами. Фукудзава призрачно улыбнулся вновь. — К моему великому удивлению. Они не видят в нас опасности. — До тех пор, пока мы не потеряем контроль и не навредим им... — Даже после того, как я навредил... Эдогава остался рядом. Наоборот, ещё сильнее в меня вцепился. Брюс покачал головой, припоминая, а Ацуши цеплялся за него или спешил спрятаться? Цеплялся. Во всех смыслах. Даже когтями. Его губы дрогнули в улыбке. Директор агентства вновь выцепил детей взглядом. Саю что-то доказывала брату, топая ножкой. — Когда я впервые встретил Рампо, я подумывал о том, чтобы столкнуть его в люк. Он был слишком раздражающим. — Типичный подросток. Он хотя бы не красил волосы в вырвиглазные цвета и не пытался пересечь границу с Мексикой в трейлере хиппи. Фукудзава приподнял бровь. — Ацуши пытался? Это совершенно не вязалось с образом прилежного мальчика, который пришёл к ним на стажировку. — И да, когда я говорю "слишком раздражающим", я имею в виду настолько, что желание его прибить близилось к абсолюту. — Моя вина, — Брюс улыбнулся, — сам в молодости был хиппи... Ацуши очень обрадовался, что у нас общие интересы и есть возможность проводить друг с другом больше времени... Но идеологию "занимайтесь любовью, а не войной" воспринял буквально до степени "поехать в соседнюю страну и остановить кровопролитие". — Подростковый максимализм. Ацуши хотя бы его перерос. — Как сказать... — Говорите, как есть, — директор сложил руки перед собой — Ничего он не перерос. Так и рвётся чинить любовь и справедливость, даже если это объективно невозможно. "Даже если я не заслуживаю этого". — Его хотя бы останавливает здравый смысл. Рампо же видит мир иначе, потому и... — Что-то когда дело касается... — Брюс отвел взгляд, — Меня, весь здравый смысл Ацуши куда-то пропадает. — Потому что дети волнуются за своих родителей настолько, что теряют этот здравый смысл. — Он несколько раз пострадал по моей вине, одно это должно было отвадить его от любого беспокойства. Ничто ему не мешало уйти, хлопнув дверью и напомнив о том, кто я на самом деле. — В первую очередь, вы его родитель. Да, не родной, да, с проблемами. Но родитель. Это к вам он приходил ночью, потому что ему кошмар приснился. "Приходил. Но..." — Я ничем не мог ему помочь. Просто... Ничем. А если и пытался, делал только хуже. — Детям не нужна помощь в такие моменты... Это взрослым она нужна. А детям нужны тепло и любовь. Брюс в буквальном смысле завис. На языке вертелось, что такой как он не может дать тепло и любовь. Но... Было слишком много подтверждений обратного. Директор улыбнулся и обернулся на детей, вновь начавших бегать в догонялки. — Мне годами внушали, что монстр не заслуживает счастья, любви... И никому не может их подарить. Они ошибались. — Жестоко ошибались. Вы бы видели, как Рампо вёл себя в детстве, цепляясь за такого же "монстра". — Думаю, в каком-то из миров наши мальчики все равно бы подружились, независимо от всего. Фукудзава слегка усмехнулся. — Общая проблема и беда сближает, особенно детей. Только они не считают это проблемой. — Мир их недостаточно сломил, чтобы они видели проблему в своем состоянии, — Брюс пожал плечами, — мы как родители должны не допустить того, чтобы их сломали. — Только у кого-то из детей уже и свои дети могут быть по возрасту... — Это совершенно не важно. Не убережём детей, так внуков... Директор согласно ему кивнул.Кагомэ, кагомэ
21 января 2023 г. в 11:00