ID работы: 12936080

Тео и Райден едут в Верхнюю Климовку

Слэш
NC-17
Завершён
263
Горячая работа! 98
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
159 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 98 Отзывы 92 В сборник Скачать

Дэй Девять

Настройки текста
«Стандартная космологическая модель ΛCDM показывает, что наблюдаемая Вселенная лишь на 4%состоит из барионной материи, следовательно мы не видим и не находимся в электромагнитном взаимодействии с 96% космоса. Но это не значит, что его не существует. Он заполнен тёмной энергией и тёмной материей, присутствие которых выдаёт себя, среди прочего, отклоняя свет удалённых объектов своим гравитационным полем, создавая гравитационное линзирование. И если в твоей жизни присутствует нечто настолько же масштабное и всепроникающее, чему не находится слов и единиц измерения, это не значит, что этого нет, это просто намного грандиознее, чем всё то, что ты знал раньше». — Райден Ли. Начало второй недели пребывания в деревне ознаменовалось отличным солнечным утром и нетипичным поведением бабушки: она не гремела посудой и даже не носилась по огороду, а тихо сидела за столом в состоянии полусна, подперев рукой щёку с остатками румян. Она даже не стала возражать, когда её гости без лишнего шума приготовили и поставили перед ней яичницу и чай. — Вы в порядке? — участливо спросил Райден. — Это относительное понятие, — пробормотала Елизавета Павловна. — В иные дни еда не вызывает энтузиазма. — О-о-о, ты выглядишь как девочка-подросток, приехавшая ночью с вечеринки и завалившаяся спать, не смыв макияж! — чуть громче желаемого протянул её внук, накануне предусмотрительно игнорировавший алкоголь, найдя винную карту сверхподозрительной. — У тебя есть, чем это смыть? Мицеллярная вода? — Может, WD-40? — предположил Райден. — А что? Это очень многофункциональное средство. Тео не стал комментировать настолько невежественное заявление, казалось бы, умного человека, и только подтолкнул тарелку ближе к бабушке. — Давай, трудно только весь первый приём пищи. В следующий раз не будешь такой беззаботной и не станешь игнорировать воду и выход на воздух время от времени. — Следующего раза не будет, — поморщившись, сказала Елизавета Павловна. — А как же наша прощальная вечеринка? — обиделся Тео. — Я бы хотел видеть тебя весёлой и беззаботной на ней. — Да уж, повод для веселья, — она поморщилась, но решительно отправила в рот часть яичницы. — Мы сегодня на Кривень поедем, — объявил Тео после завтрака. — Может, с ночёвкой, если палатку найдём. — Вас же комары сожрут там! — всполошилась бабушка. — Зачем тебе Дениску тащить в такую даль? Вон, на Белое съездите! Все туда ездят! — Вот именно. Зачем нам туда, куда все? Мы же не конформисты какие-то! — Совсем нет, — подтвердил Райден. — Мы склонны к принятию неожиданных решений с непредсказуемым исходом. И я бы хотел увидеть дикую природу Кировской области. Чем дик… диче… дикее… тем лучше. — Ты сказал dick, — не мог не отметить Тео. — Кусикокбиши, Адора! — с обычно несвойственной ему какой-то даже полурезкостью напомнил Райден. — Да, ты прав, это не повод для шуток. Ба, а ты, случайно, за эти годы не обзавелась палаткой и парой спальных мешков? — Конечно. А ещё мотоциклом с коляской и спиннингом. Вам какие, синий и красный подойдут? Или лучше в горошек? — Ладно, Светке позвоню, — как-то сразу распознав сарказм, сказал её внук. — В общем, там ключ в зажигание вставляешь, поворачиваешь. Педаль слева — это сцепление. Тебе понадобится нехилая координация, чтобы ещё и передачи переключать. Короче, долго объяснять, посмотри какое-нибудь видео, — вместо приветствия сказала Светлана. — Всему тебя учить надо! — Я превосходно вожу машину, — сообщил ей Тео. — Намного лучше некоторых. — Угу, верю. А что звонишь тогда? — У вас есть палатка? И спальные мешки? И ещё какие-то вещи для выживания в дикой природе? — Ну откуда такое у визажиста и программиста? И ты, Теодор, не выживешь, сразу тебе говорю, даже не надейся, так что давай сразу попрощаемся и ты перепишешь на меня свою собственность. — Нет у меня никакой собственности. — Плохо. Ладно, есть у нас что-то походное. У Никитина были романтические идеи о поездках на Байкал. Кажется, это было лет семь назад… Мы так и не достали ничего ни разу, так что я понятия не имею, что именно у нас есть. Возможно, это шапито-шатёр или надувной плавучий дом. Разберётесь. Сейчас всё откопаю в кладовке, заезжайте. — А есть-то что будете? — забеспокоилась бабушка. — Приготовить что-то надо… — Всё хорошо, — усадил её обратно внук. — Мы справимся. Отдыхай пока от гостей. — Устройте день спа и детокса, — посоветовал Райден. — Спасибо за заботу. Спать — это хорошая идея, — кивнула Елизавета Павловна, допивая чай. — Геолокацию свою мне отправьте, как доедете, чтобы я не беспокоилась, — потребовала на прощание бабушка.

***

Легкомысленно решив не проверять, что находится в двух огромных пакетах выданных Светкой, Тео просто забросил их в багажник, куда вскоре отправилась и, как они надеялись, не слишком скоропортящаяся еда. Теодор не настолько любил приключения, чтобы полагаться в построении маршрута на свою память, и воспользовался навигатором. — Восемьдесят километров по трассе, семь — по просёлочной дороге, потом четыре пешком — и мы на месте. Легкотня! — объявил он Райдену, который безуспешно пытался найти радиостанцию, которая бы одновременно качественно звучала и давала шанс услышать что-то знакомое. Пока он терпел сплошные неудачи. — Да брось ты это, мы и сами можем петь. — О, вот эта, кажется, ничего, — быстро сказал его муж, явно пришедший в восторг от идеи пения а-капелла. — Я всегда готов слушать, как ты поёшь, но тут акустика неудачная. Наверное, дело в этой обивке. — Наверняка, — сказал Тео, выруливая из деревни. — А по дороге позволь тебе поведать занимательные факты об этом озере. С высоты птичьего полёта оно похоже на кривую Парето, построенную по результатам изучения причин проблем с дорогами в данной области, поэтому его назвали Кривень. Оно имеет загадочное происхождение. Там обитает сто семнадцать видов животных, включая русалок. Луна отражается в глади озера в перевёрнутом виде. Там очень мало людей, обычно вообще никого. — Ты же только что это придумал? — уточнил Райден. — Кроме последнего, я надеюсь. — Я тоже надеюсь, — вздохнул Тео, вместо рукоятки переключения передач сжимая колено своего пассажира. — А иначе нам придётся идти в чащу, пока не исчезнут все признаки пребывания туристов. — Почему-то я не имею возражений и против этого тоже. Если не слишком далеко в чащу. — Это уж как получится. С другой стороны, увидим ещё больше… деревьев и прочих растений. Разве ты не этого хотел? — Я открыт для всего нового, — улыбнулся Райден, — однако не уверен, что готов очень близко знакомиться с местной фауной. Там есть какие-нибудь не очень дружелюбные представители? — Тысячи. Или два: медведь и какой-нибудь рыбак. С другой стороны, мы только что проехали такой замечательный тенистый въезд в лес. Он выглядит непопулярным и заросшим травой. Может, развернёмся — и туда? Думаю, хватит футов сто от дороги отъехать. — Я тоже испытываю определенную ностальгию по нашей поездке в Вермонт, но, может, всё-таки попробуем добраться до озера Парето? Пейзаж за окном сменялся с густых зарослей на огромные поля. Мимо проносились деревушки и покосившиеся остановки общественного транспорта. Кое-где можно было разглядеть ржавые металлические конструкции неизвестного назначения, одиноко стоявшие на краю леса. Дорога местами радовала путников ровным асфальтом, но участков с огромными ямами и колдобинами всё же было преобладающее большинство. Самозванный гид с готовностью комментировал примечательные пункты, наверняка, опираясь на достоверные сведения, подчерпнутые в собственной голове. Например, он сообщал, что село Юр-Чаг в переводе почему-то с тюркского обозначает «Любовное томление, возникающее, когда ты не в разлуке, но всё равно ограничен в своих действиях», а развалины справа — это руины древней крепости, которая защитила местных жителей от нападения великанов, но сама погибла. В общем, не человек, а ходячая энциклопедия. Примерно через час они нашли нужный поворот в лес, и дорога стала гораздо более занимательной, местами подходя вплотную к машине и часто намекая, что видела клиренс и повыше. — Наверное, Светлана всё равно хотела новую машину, так что не будет расстраиваться из-за этой, — сказал Райден, в очередной раз подпрыгивая почти до потолка на выдающейся кочке. — Она знала, на что шла, — почему-то уверенно сказал Тео. Вскоре им пришлось остановиться, так как они почувствовали, а навигатор подтвердил, что и это подобие дороги подошло к концу. Припарковавшись под деревом, которое, вроде бы, не должно было от дряхлости упасть в ближайшее время, они вышли и осмотрелись. За рядом ив оказался спуск к мелкой реке. То, что глубиной она не отличалась, можно было понять по рыбаку, стоящему почти посередине и даже не оглянувшемуся при их появлении. Тот факт, что даже тут оказался только один представитель рода человеческого и его мотоцикл, очень обнадёживал. Тео открыл багажник и окинул взглядом поклажу. — Ничего сложного, каждому по пакету, еду попробуем засунуть в них же. Груз оказался неожиданно тяжёлым, но путешественники всё ещё были полны оптимизма. — Это приложение утверждает, что мы дойдём за 50 минут, — сообщил Теодор. — Не так уж и долго. Но стоило им шагнуть с поляны в лес, как их атаковали полчища комаров и слепней. Пару минут Тео пытался отпугивать их проклятиями, но они почему-то не боялись криков: «You fuckin' cock…bloodsuckers! Will you get the fuck off of me?! Why don't you just die?!», а как будто, наоборот, подлетали поближе плотными группами, чтобы послушать совершенно незнакомую речь. В конце концов, некоренные обитатели леса сдались и достали спрей от насекомых, который по счастливой случайности захватили уже на кассе. — Я надеялся обойтись без этого, — мрачно проговорил Тео. — Я тоже. Наверное, его не рекомендуют слизывать? — Райден посмотрел на балончик. — Тут ничего про это нет. Но предупреждают, что его нельзя вдыхать, а это явный намёк на токсичность. Так, закрывай глаза и не дыши. — его спутник скрылся за дымкой спрея, а потом оказал ответную услугу. После этого удалось идти, не чувствуя ежесекундно, как их полностью облепляют кровососущие существа, намеревающиеся отомстить за пребывание на их территории. Но тут обнаружилась другая проблема: навигатор приказал свернуть на ещё более неубедительное подобие тропы, и пакеты стали запутываться в высокой траве, цепляться за ветки и поваленные стволы деревьев. Вырывая его в очередной раз из еловых лап, Теодор процедил сквозь зубы: — Давай бросим их здесь. — Но в этом случае всё предприятие потеряет смысл, разве нет? С таким же успехом мы могли бы отправиться ночью на сеновал. — А почему мы не отправились? — Потому что ты сказал, что там мыши, пауки, пыль и, возможно, опасные споры. — Я явно заблуждался, тут гораздо хуже! — Адора, послушай, мы сможем это сделать. И цель наша возвышена и благородна, — напомнил Райден, отважно целуя его в висок, скорее всего, покрытый токсичным составом. — Показать, что мы не лузеры? — Да, это, а ещё to wildly fuck in the wild. — Хигги, ты не думал стать поэтом? Ты в поледнее время потрясающе возвышенно лиричен, ты обязан одаривать своим гением публику! — Ты прав. Heartbreak make me a dancer, being horny make a poet, something like this. Но я знаю, как временно отвлечь от этого себя, а главное — тебя. — Я не буду опять пытаться произнести «Шалтая-болтая» задом наперёд! Это самое утомительное, что только можно придумать! — Llaw a no tas ytpmud ytpmuh, — тут же процитировал Райден. — Хм, вторая часть стала походить на латынь. Нет, я не об этом. Можем поговорить на какие-нибудь совершенно отвлечённые темы. Что-то случайное, первое, что попадётся на глаза… О! Например, про то, что же там произошло вчера. — Ты про поведение бабушки? Да, я тоже в шоке! — Тео. — Ну ладно. Тебе какую версию: на десять секунд или на минуту? — Я не думаю, что ты смог бы рассказать настолько короткую историю, даже если бы от этого зависела твоя жизнь. — Это вызов? Смотри и трепещи! Это было лето 2003-го. Всё начиналось, как всегда, а потом: Что? — Что?! — Серьёзно? — А если?.. — Да? — Ну что ж. — Хм. — О! — О, да! — Вот чёрт. Думаю, я уложился ровно в десять секунд. — В общих чертах понятно, но, если позволишь, я хотел бы уточнить пару деталей. — Да там ничего интересного. Всё, как обычно: мы были знакомы сто лет, но на тех каникулах что-то в атмосфере изменилось, как будто постоянно ожидалась, но так и не наступала гроза. Поразительно, что бабушка не успела что-то про это сболтнуть, потому что она тогда всё время ворчала, что я собираюсь по два часа, а Димка через забор успевает объесть всю нашу малину. А я разве виноват, что тогда у него не было телефона, и он являлся без предупреждения? Но да, мне тоже показалось странным, что внезапно мне стало не плевать, как я выгляжу, когда мы просто на великах поехали до Берегового. И он тоже такой: «Ой, что-то никто больше не едет сегодня! Невероятно, но факт. Заняты все восемь человек жутко!» И так раз десять подряд. И, что характерно, ничего не происходило и не происходило! Если не считать того, что мы как-то часто очень близко друг к другу оказывались, но как только обнаруживали это, тут же увеличивали дистанцию. Я начал намекать, что вообще-то не навсегда приехал, а он всё равно ничего не делает, странный человек, последнего вечера, видимо, дожидается. Ну, и до меня дошло, что делать что-то придётся мне. Я запасся смелостью, и в следующий раз, как только он пришёл, затащил его в дом и поцеловал. Это был отличный план: если бы мне показалось, он бы не смог мне даже врезать, потому что в паре шагов в огороде была бабушка. Ну и вообще, можно посмотреть, сбежит он или мы возьмём велики и всё-таки поедем куда-то дальше. Так что, да, случилось второе. — Ты уже тогда был очень логичным и организованным, — отметил Райден, беря его за руку, которой Тео постоянно пытался вырвать попадающуюся по пути траву, уже пару раз порезавшись об неё. — Да нет, не очень. В результате же сбежал я как раз. Не сразу. Через три дня. Просто столько всего вдруг стало происходить! И вроде бы это именно то, чего я хотел, но как-то стремительно, хаотично и довольно пугающе, если честно. Так что я в панике явился к Светке, с дикими глазами и надуманным предлогом. А она подумала, что я просто раньше не решался открыть ей свои чрезвычайно сильные чувства, а тут взял где-то храбрости и внезапно решился. Димка потом приходил каждый день, а бабушка сообщала, что я у Степановых. Я, практически, поселился у них. — То есть… ты… you ghosted him? — Ага. И не горжусь этим. — Вау. — Чёрт, Хигги, мне едва шестнадцать исполнилось! Чего ты от меня хотел?! У тебя как будто такого не случалось. — Конечно, нет. Я берёг себя до нашей первой брачной ночи. — Ах, да, действительно! Сказал бы я, если бы не был с тобой знаком все три года до этого. Да и тогда ты не выглядел особо смущённым или нерешительным. — Ну, у меня было пару лет, чтобы привыкнуть к мысли, что я совсем-совсем не гетеросексуален. — Пара лет? — Ага. Я поздно начал. Года в двадцать четыре? — Двадцать… — Тео даже остановился и с немалым удивлением посмотрел на мужа. — Почему я этого не знал? Кажется, я должен был бы такое знать. Райден пожал плечами. — Ну, то есть, это абсолютно нормально…наверное. Но выглядит почти невыполнимым, — задумчиво сказал Теодор. — Это было несложно. Когда заглядываешь в глубины вселенной, всё остальное отходит на второй план. А ещё надёжнее про всё забываешь, когда надо делать бесконечное количество рассчётов к семестровому проекту. — Так мне повезло, что мы не встретились раньше? — Трудно сказать. Вряд ли я смог бы тебя не заметить, даже если бы был с головой погружён в новые данные по потенциально пригодным для жизни экзопланетам. После этих слов он оказался атакован расчувствовавшимся Тео и, едва удержавшись от падения в заросли крапивы, был зацелован до потемнения и россыпи звёзд в глазах. Преодолев ещё немало препятствий в виде бурелома, шиповника, проваливающегося мха и оврагов, они вышли на берег озера. Наслаждаться видами помешал тот факт, что земля стала уходить из-под ног, коварно оказавшись заболоченной. Тео сообщил всё, что он думает о таком поведении почвы, и предложил ещё немного пройти вдоль кромки в надежде найти место, которое не пытается сразу же засосать тебя по колено. Решено было обогнуть озеро и посмотреть, что там с другим берегом. Буквально через сотню метров трава и мох сменились на устойчивую земляную поверхность, просыпанную еловыми иголками, которые едва заметно хрустели под ногами. — Кажется, это отличное место для кэмпинга, — объявил Тео. — Нет, зачеркните, это точно отличное, просто превосходное, место, которое теперь, когда я бросил этот чёртов пакет, нравится мне ещё больше с каждой секундой. Ты только посмотри на этот вид! Вид открывался действительно замечательный: озёрная гладь блестела на солнце, а на противоположном берегу виднелись густые заросли камышей, за которыми почти сразу начинался лес. С их стороны берег плавно уходил в почти прозрачную воду, сквозь которую можно было разглядеть песчаное дно с вкраплением гальки. — Это стоило усилий, — согласился Райден, с улыбкой глядя не столько на окружающую природу, сколько на вспотевшего и взлохмаченного Тео с паутиной и иголками в волосах. — Ты тоже отлично выглядишь, — сообщил ему муж. — А теперь — узри, какие у меня потрясающее инженерные способности, которые позволят мне без проблем собрать эту палатку… я предполагаю, что именно вот это палатка, в кратчайшие сроки! — он посмотрел на груду вещей высыпанную под ноги. — Тебе уже приходилось это делать? — Райден присел на корточки, чтобы разобрать, что же именно им досталось от щедрых Никитиных. Спальные мешки удалось опознать сразу, как и туристические коврики. В этой груде также оказались засохшие энергетические батончики и почему-то набор наклеек с супергероями и резиновая утка. — Нет, но я уверен, что это просто. Я же собрал комод из «Икеи», а там выдвижные ящики! Это же просто тент. Я помню, как мы с дядей Ваней брали с собой палатку в тот единственный раз, когда он пытался приобщить меня к пешему туризму, и он зачем-то рубил берёзу, чтобы поставить опоры. Надеюсь, тут такое не понадобится. — Если что, у нас есть пила, — сказал Райден, демонстрируя выдвижную пилу. — И топор. — Из бумажного пакета на траву выпал ещё один инструмент весьма компактного вида. — И мы всю эту бесполезность тащили, — Тео открыл палаточный чехол и изъял содержимое. — Почему их две? О, возможно, Олег храпит, и поэтому Светка потребовала отдельное походное жилище. — Или это просто палатка и водостойкий тент, как сообщает эта схема, — предположил Райден, рассматривая сумку, на которой на всякий случай схематично намекали, что надо делать с её содержимым. — Может, ты тогда сам этим и займешься? — О, нет! Я уверен, что у тебя лучше получится. То есть… что бы ни получилось — это будет хорошо для первого раза. Тео украдкой всё-таки бросил взгляд на инструкции и почти понял, что нужно делать. Он не сразу правильно опознал, где дно, и в недоумении взирал на оригинальную форму входа, потом всё-таки перевернул её, как надо и смог придать форму купола. Пару раз жерди вылетели из отверстий, чуть не выколов ему глаз, но в остальном для первого глаза было, действительно, неплохо. — Та-да! Я построил нам укрытие от комаров и людей! — А почему заодно и не от дождя? — задал очевидный вопрос Райден, увидев, что тент так и остался брошен под ёлкой. — Хигги, ну почему ты такой пессимист? Небо ясное! Откуда взяться дождю? — Ну, в конце концов, сейчас лето, и вряд ли мы подхватим пневмонию, если дождь всё-таки пойдёт и зальёт нас ночью, — последовало оптимистичное предположение. — Ну, хорошо, ладно! Раз ты, в отличие от меня, очень изнежен и не готов к суровости природы, я сделаю этот грёбаный тент! — Тео удалился в уже установленную палатку, чтобы в уединении погуглить, что ещё ему придётся делать, и уже через двадцать минут предъявил результат. На этот раз интерьер был дополнен спальными мешками, туристическими ковриками и резиновой уткой, которая поглядывала через потолочную сетчатую полку. — Та-да-а номер два! Я построил нам укрытие от комаров, людей и дождя! — Ты лучший! — восхищённо воскликнул Райден, награждая его поцелуем и крепкими объятиями. Но внезапно он настороженно спросил: — А других опасностей тут нет? — Ну, медведи, разве что… Но палатками от них не спасёшься. Мне кажется, они просто так и уносят свою добычу, не вынимая из упаковки, чтобы не рассыпать по пути. — Э-э-э-э…. — Да нет здесь медведей! Наверное. Но… — его глаза внезапно расширились от ужаса. — Немедленно раздевайся! — и он сам без промедления начал скидывать с себя одежду, как будто она горела. — Да что случилось?! — Тут могут быть клещи! Укус этих мелких членистоногих ублюдков может стоить нам жизни! Быстрее! И встряхивай всё как следует, они могут притаиться и напасть позже! В панике побросав всю одежде под ноги, Тео внезапно осознал, что этим можно подцепить ещё больше опасных паукообразных, и скомандовал перебросить всё на камень и прыгать в озеро, после чего сам почти без страха нырнул в воду, чем спугнул несколько водомерок. Он едва успел окунуться и вернуться на поверхность, как рядом с ним появилось улыбающееся лицо Райдена, который очень непринуждённо заявил: — На той кувшинке сидит лягушка, — и ткнул пальцем туда, где, по его представлению, должно было находиться указанное земноводное. — Тебе не кажется, что вода довольно прохладная? — поинтересовался Тео, стараясь игнорировать нарастающее кваканье. — Зато я, кажется, нашёл способ, как drag queens могут надевать обтягивающую одежду без применения tucking. Но я более чем уверен, что антикомариные яды, которыми мы облились по дороге, очень легко смываются. Ими же дети пользуются. На этой обнадёживающей ноте было решено, что с процессом купания можно и закончить, так как ни лягушки, ни на самом деле совсем не похожая на парное молоко вода, не вызывали желания сидеть в озере дольше необходимого. Поэтому оба мистера Ли ещё раз для надёжности окунулись, почти синхронно вынырнули и вернулись на берег. Так как достать полотенца никому в голову не пришло, да и необходимость их использования была вовсе не очевидна, решено было применить метод естественного испарения воды. Они бросили коврики на участок, почти полностью лишенный травы, в которой могли сидеть в засаде клещи, и улеглись в кружевной тени сосен, убедившись, что в поле зрения так и не появились другие любители уединенных мест. — Мне уже почти не холодно, — вскоре объявил Тео. — Я вижу, — лениво пробормотал Райден. — А я, кажется, по пути несколько раз задел крапиву, ну, или медузу, потому что у меня теперь жжёт ноги и, частично, руки после воды. — Как-то неразумно с твоей стороны было оправляться в лес в шортах. — Ты сам по чистой случайности сегодня в джинсах вышел. — Нет, это моё подсознание что-то вспомнило. Райден проговорил что-то неразборчивое, видимо, соглашаясь с мудростью подсознания Тео, а после паузы, наполненной лишь чуть слышными звуками ветра в камышах и стрекотом цикад, произнёс: — Комореби. — После чего приподнялся на локте и посмотрел на свет, ложащийся на тело вокруг теней от игольчатых ветвей. А затем и его пальцы начали перемещаться за солнечным бликом, который смещался, повинуясь ветру. Он предусмотрительно обходил места, которые отреагировали бы щекоткой и сбили бы постепенное нарастание напряжения, захватывающего дыхание и учащавшего пульс. Когда Тео начал тянуться вверх, выгибая спину, Райден наклонился к нему и за движением руки сначала последовало дыхание, оставляющее чуть заметный влажный след, а затем и лёгкое прикосновение губ. Они двигались по левому бедру, с восхищением сделав остановку на незагорелой его части, к рёбрам и плечу, чуть дольше задержавшись на шее. Дальше дотянуться стало сложнее и пришлось переместиться на один коврик, закрыв собой всю светотень. Но зато удалось получить гораздо более удобный доступ к губам. Сначала это было просто соприкосновение, длившееся до той секунды, когда они почти одновременно рассмеялись, Тео запустил руки в его всё ещё мокрые волосы и медленно провёл кончиком языка по линии губ, после чего они приоткрылись, и напор начал нарастать, как и трение между ними. — Надо бы… — сбивчиво прошептал Тео. — Я никуда не пойду сейчас, — Райден чуть приподнялся и опустил руку между ними. — Мы справимся. Мне тут нужна совсем небольшая твоя помощь… — А я думал, ты всеобъемлющ, — улыбнулся Тео. — Так и есть, мне просто нравится держаться за руки. Держанием за руки это можно было назвать весьма условно, но нравилось обоим участникам одинаково. Периодически они находили губы друг друга для продолжения поцелуя, пока один из них не пришлось прервать из-за нехватки дыхания и прерывистых стонов особо впечатлительного участника действия. Райден уткнулся в шею Тео рядом с плечом и расслабленно распластался на нём, больше не испытывая необходимости держать свой вес на одной руке и коленях. — Я чувствую воздух на всём себе, — улыбнулся он. — Мне кажется, это впервые. — А я чувствую всего тебя на всём себе, и, если быть объективным, это одно из лучших чувств в мире. Последовавшее за этим долгое молчание никого не беспокоило, и встать пришлось только потому, что ветер стих и перестал сдувать комаров. Они снова зашли в воду, уже не ныряя с головой, проследили взглядом за вылетевшими из прибрежной травы утками, обменялись парой коротких поцелуев и вернулись в лагерь, отряхивая прилипшие к ступням иголки. — Чёрт, наверное, всё-таки придётся одеться, — недовольно пробурчал Тео. — Не готов я приносить в жертву кровососам совсем уж всего себя. — Ну, это ненадолго. Мы же скоро должны будем проверить, как там дела в палатке? — Да, правда. Буду утешаться этой мыслью. Одевшись, они разобрали остаток вещей, найдя там газовую горелку с небольшим баллоном, что-то, отдаленно напоминающее сковороду и набор пластиковой походной посуды. — Я сейчас очень хочу есть и очень не хочу что-то готовить, — объявил Тео. — Будем есть что придётся? — Поддерживаю. Мы же выживаем в дикой природе, какие могут быть излишества? — поддержал его Райден. Есть пришлось бутерброды с двумя видами сыра и яблоками, бананы и орехи. В общем-то, на этот раз природа была весьма щедра и снисходительна и хотя бы не отбирала то, что они принесли с собой. После обеда предстоял осмотр местных достопримечательностей. За них решено было принять сосну, ствол которой не удалось обхватить в одиночку, особо раскидистую липу, ветви которой без труда выдерживали вес двоих взрослых людей (хотя люди эти и ждали обрушения, тревожно прислушиваясь к треску), ствол поваленного дерева, полностью покрытый опятами, мини-скалу, внезапно возникшую посреди леса, и поляну с сотнями ромашек. Райден время от времени интересовался, как что называется и что можно есть. Теодор, даже не пытавшийся притвориться ботаником, узнал штук пять цветов и один вид ягод, а насчёт остального заявил, что всё это ядовитые растения и «именно от этого и уснула в небезопасном месте Белоснежка. Да, это было не яблоко! Там просто, как и в Библии, неправильно перевели. На самом деле, она съела что-то из этого». На всякий случай ничего из найденного пробовать они не стали и, вернувшись в лагерь, задумались об ужине. В порыве авантюризма в супермаркете была приобретена пара консервов, хвастливо кричавших ярко-красными буквами: «Полноценный обед! Просто разогреть!», они и оказались теперь на сковороде, источая запах, не вызывавший ассоциации ни с одним известным блюдом. — Мне жаль кошек, — сказал Тео, приступив к дегустации. Райден не задавал вопросов, так как знал, что за этим точно последует расшифровка. — Тут два варианта: или это приготовлено из них или для них предназначается. В любом случае — ужасно. — Ну, если абстрагироваться, не смотреть и унестись сознанием в небытие, это можно съесть. — Но не нужно, — он хотел выбросить остатки ужина, оказавшегося всё-таки неполноценным, под куст, но муж его остановил: — Первое правило похода, о котором сообщают канадскому ребёнку сразу после рождения: не оставлять и не выбрасывать еду рядом с лагерем. Иначе нас гарантированно навестит если не медведь, то какое-то другое животное — точно. Надо закопать или отдать рыбам. — Хигги, ты спас нам жизнь! За это я всё-таки не оставлю тебя голодным. Вскоре уже гораздо более довольные туристы поедали кускус с помидорами и зеленью, а рыбы — то, что они с презрением отвергли. Затем Теодор объявил, что к вечеру вода в озере должна была стать теплее, а значит, можно ещё раз пойти окунуться, чтобы избавиться от паутины, застрявшей в волосах в процессе прогулки. На этот раз господа Ли действительно плавали значительно дольше, и даже смогли не только определить, где у этого водоёма середина, но и отважно до неё добраться, правда до противоположного берега плыть всё же решительно не хотелось, потому что заросли камышей к вечеру не стали выглядеть более безобидно и привлекательно. Они вышли из воды, обернулись полотенцами, и наперегонки бросились в укрытие, пока наиболее активные в это время суток кровопийцы не набросились на них с ещё большим энтузиазмом, чем днём. В палатке между ними началась возня, частично обоснованная желанием согреться, а частично — проверить друг друга на наличие на теле излишков ила, который мог там оказаться в результате купания. В процессе возни Райден внезапно ощутил себя лежащим на боку и прижатым почти к стенке палатки телом мужа, который уже вовсю выцеловывал его шею, видимо намекая на то, что полностью согрелся. — Я уже говорил, что взять тебя с собой было лучшим решением в моей жизни? — улыбнулся Тео. Недовольно простонав из-за того, что в процессе разговоров его прекратили целовать, Райден открыл глаза и посмотрел на своего спутника: — Не помню такого, но готов услышать это прямо сейчас. А ещё ты, кажется, очень сокрушался из-за одного состояния, которое мы обсуждали. — О, я определённо был этим очень недоволен, — ответил Тео, опуская руку ниже, к бёдрам Райдена. — Ты не мог бы, лечь нормально? С этими словами он сам отодвинулся чуть в сторону, давая мужу возможность лечь на спину, а тот, в свою очередь сразу закинул руки под голову. Язык заскользил по ключицам, неторопливо опускаясь ниже к соскам, затем задержался на животе и уделил внимание практически каждому кубику пресса. — Тут вид куда более волнующий, чем тот, что открывался с берега, — попутно бормотал Тео, обводя языком косые мышцы живота и переходя на дорожку из волос, которая начиналась от пупка и заканчивалась в том месте, в котором могло бы быть полотенце, если бы его не скинули ещё при входе в палатку. Райден уже ничего не отвечал, только шумно дышал и старался держать руки всё в том же положении, чтобы ненароком не сбить процесс. Затем он и вовсе вцепился в свои волосы, когда Тео без промедления и каких-либо других поэтических ремарок опустил голову и открыл рот уже для совсем иных целей, нежели разговоры. Поначалу движения были медленными. Тео, рукой придерживая ствол, прикоснулся губами к головке, обвел её языком, а затем начал медленно опускаться и подниматься, время от времени полностью вытаскивая член изо рта, чтобы после слегка на него подуть и взять обратно. С каждой минутой движения становились всё ритмичнее, а губы всё сильнее обхватывали член, отчего Райден выгнулся дугой и простонал так протяжно, что будь они не посреди леса, то на зов сбежалась бы вся деревня. — Какой интересный вкус, — поднимая голову, улыбнулся Тео. — Когда-нибудь я точно должен написать статью про это. Как считаешь? Что именно по этому поводу думал Райден, он узнал немного позже, потому что тому требовалось время, чтобы прийти в себя и вспомнить, как это люди складывают слова в предложения. Во время восполнения сил они лениво лежали в обнимку и разговаривали, периодически рисуя пальцами узоры на животах друг у друга, а потом мистер Ли, который так и не избавился от пресловутого чувства кусикокбиши, сообщил о своём нежелании так рано ложиться спать и намерении всё же исправить это упущение. Они пропустили начало заката, но небо на горизонте ещё долго оставалось светлым с всполохами красного и жёлтого. Когда совсем стемнело, Тео разжёг костёр, который не только служил антимоскитной защитой, но и был источником света и тепла. Впрочем, излишней прохлады не ощущалось, так как у камня удалось устроить импровизированное сиденье, и Тео благородно позволил мужу расположиться гораздо удобнее, предоставив себя в качестве опоры и обнимая укрытого раскрытым спальным мешком Райдена, который отметил, довольно щурясь: — Это лучшее выживание в дикой природе, которое со мной случалось. — Не пытаюсь повторять за тобой, но да, так и есть. Шесть из пяти, — согласился Тео, целуя его в макушку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.