ID работы: 12936432

Ученик дракона. Книга вторая. Исполнение желаний

Смешанная
R
Завершён
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
163 страницы, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 42 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 13. Город хищных теней

Настройки текста
      — Это не реально, это твой кошмар! — Дарина обнимала Вольха, бьющегося в судорогах. Расширенные жёлтые глаза в ужасе смотрели на что-то, недоступное ей. Сама Дара видела вокруг лишь хрустальные стены уходящего в бесконечность коридора.       — Уходи... — Вопреки своим словам Вольх вцепился в неё.       — Я тебя выведу. — Дарина бросила на землю клубок. — Закрой глаза и иди за мной.       Клубок катился бесконечно долго. У Дары заболела рука, за которую держался Вольх, вслепую бредущий за ней. А потом клубок вывел их на лесную поляну и остановился у лап дракона.       — Здравствуй, Дей! — Обрадовалась Дарина. — Игра окончена?       «Верно, и ты прекрасно справилась со своей ролью».       — Которая была гораздо сложнее, чем она думала. —Оживший Вольх вышел вперёд.       «Как и твоя, сын Змея, — Дей замурлыкал. — Рад, что ты остался цел».       — Я тоже, — мрачно кивнул Вольх. — И что ты приготовил для нас напоследок?       «Я? — дракон деланно изумился. — Вы прекрасно усложняете себе жизнь и без моего вмешательства. Так или иначе, но Игра завершилась, мой противник признал своё поражение, а я готов выполнить свои обещания. Итак, Дарина ,что ты хочешь?»       — Спаси Эйдена.       Дракон мигнул. В его музыкальном голосе зазвучала нотка растерянности:       «Это выше моих сил. Он оказался в мире Древних богов, а там я мало что могу сделать. Пожелай что-нибудь другое».       — Ты обещал, что выполнишь любое моё желание. — Дарина не собиралась уступать.       Дей поднял голову и выдохнул в небо короткую струю пламени.       «Хорош-ш-шо. Я постараюсь».       — И мы должны с ним увидеться, — добавил Вольх.       «Ты мне не доверяешь?»       — Не то чтобы совсем, — уклончиво ответил он. — Но я оценил твоё жульничество в Игре.       «Вы увидитесь».       Дракон взмахнул крыльями и взлетел.       — Погоди, ты не забрал подвеску! — Дара взялась за цепочку.       «Оставь себе. Это целительный артефакт. С ней ты проживёшь долгую жизнь без болезней». — Дракон скрылся в облаках.       Вольх улыбнулся и снова взял Дару за руку.       — А мы почти дома.       — Мы? — Она попыталась высвободить руку, но его пальцы только сильнее сжались. — Вольх, но я не люблю тебя.       — Любовь — дело наживное, — он поцеловал её в щёку. — Поверь мне, Дарёна, я сумею сделать тебя счастливой.       ***       Джерет наблюдал за Вольхом и Дариной в зеркало. Молча и сохраняя внешнее спокойствие, хотя в душе бушевал шторм, не слабее, чем принесённый Дагоном. Нельзя уступать Дару! Нельзя! Она драгоценность, сокровище, она… его жена! Но рядом стояла Селина. А с другой стороны — Тирра, перед которой нельзя проявить даже малейшую слабость. Надо сделать выбор.       Джерет коснулся стекла, и зеркало погасло.       — Ну что, вы довольны? — спросил он.       Тирра неопределённо пожала плечами. Лина грустно улыбнулась.       — Надеюсь, им будет хорошо вместе. Джерет, а когда прилетит Дей?       — Сюда он не прилетит. Игра должна закончиться там, где началась. Я вас проведу.       Дей обнаружился на стене королевского дворца, мирно беседующим с Лайонелом. При виде Джерета, появившегося под руку с Селиной и Тиррой, мастер вампиров улыбнулся, но тут же нахмурился.       — А где остальные?       Джерет с досадой глянул на Дея. Он надеялся устроить Лайонелу сюрприз.       — Тебе придётся как-то объяснить отцу Дарины, что она не вернётся, Нел. С ней всё в порядке, просто так будет лучше для всех.       — Неужели? — Лайонел по-прежнему хмурился. — А где Эйден?       — Вы же расстались, — напомнил ему Джерет. — Но если тебя волнует его судьба, скажу, что ничего плохого не случилось. Просто он далеко отсюда и под надёжным покровительством.       Лайонел вздохнул.       — Мне за этот день пришлось врать больше, чем за последний год. Ладно, что-нибудь придумаю. Но где я найду нового мага, просто ума не приложу.       Тирра, задумчиво смотревшая на Лайонела, встрепенулась.       — Тебе нужен маг? Какое совпадение — я сейчас полностью свободна.       Лайонел едва заметно вздрогнул.       — Правда? Буду счастлив, если ты сочтешь возможным остаться в моих владениях.       «Вот теперь Игра действительно окончена. Всем спасибо, все свободны. — Дей осмотрел свои бывшие фигуры. — Джерет, можешь поселиться в моем замке, дарю. Селина, подвеску можешь оставить себе. Первое время тебе пригодится целительная поддержка. А кольцо я бы хотел получить обратно».       Лайонел отдал каменный перстень, который Тирра проводила жадным взглядом.       «Я не прощаюсь. Возможно, мы ещё встретимся. А в отношении тебя, Джерет, я в этом не сомневаюсь». — Дей расправил крылья и спланировал со стены. У самой земли он исчез.       Джерет проводил дракона странным взглядом. Потом мотнул головой и отвернулся.       — Пожалуй, мы тоже пойдём. — Он протянул руку Лайонелу. — Когда-нибудь свидимся, Нел.        — Надеюсь, что так, — Усмехнулся тот. — Береги себя. Лина, а ты береги всех остальных от него.       — Постараюсь. — Селина обняла Эшли и Тирру. — Удачи вам!       Джерет подхватил её на руки и исчез.       — Мне уже нравится местная мода. — Тирра всматривалась в снующие внизу фигуры людей и вампиров. — А где башня мага?       — Вот эта, — указал король. — А ты по-прежнему увлекаешься... эм-м... химией?       — Только целительством. — Она загадочно глянула на него из-под ресниц. — Не волнуйся, Лайонел, я стала совсем взрослой и сознательной.       Он сильно в этом сомневался, но кивнул и повёл своего нового мага знакомиться с двором.       ***       «Ты выиграл, Дей. — Чёрный дракон склонил голову. — Но победил ли?»       «Не понимаю, о чем ты, Фафнир. Очередная Игра окончена. Хочешь отыграться? Тогда встретимся через сто лет».       «Восхищён твоим оптимизмом. Прощай».       Дей дождался, пока Фафнир покинет его владения — небольшую планету с атмосферой, пригодной для дыхания лишь драконам. Потом лёг, положив голову на передние лапы, и принялся ждать. Страх — чувство, почти не ведомое драконам, но сейчас он боялся.       ***       Эйден проснулся, когда солнце начало путь к закату. Провести ещё одну ночь в пустыне не хотелось. Эйден убрал защитный купол и огненной птицей взлетел в небо. Феникс — не обязательно вид самоубийства огненного мага. Хотя долго в этом состоянии находиться нельзя. Эйден опустился на землю, завидев вдали золотые шпили. Здесь уже встречались путники и караваны верблюдов. Все люди были закутаны с головы до ног в просторные жёлтые и белые накидки с капюшонами. К местному трескучему языку Эйден успел приноровиться, пока добирался до ворот города. Когда живёшь долго и много путешествуешь между мирами, начинаешь понимать новые языки даже без специальных заклинаний. Хотя, с заклинаниями, конечно, быстрее. Насколько Эйден сумел разобрался, большинство путников были паломниками, стекающиеся к храму Всех богов.       Инкванок оказался красивым городом. Дома-дворцы с острыми шпилями, минаретами, ступенчатыми пирамидами были изукрашены золотой, белой и чёрной резьбой. Эйдена впечатлила мостовая из оникса и золотые клетки с певчими птицами на деревьях.       Посреди города возвышался заросший пышными розовыми кустами холм. На вершине виднелся огромный храм с колокольней на плоском куполе. Когда Эйден вошёл в ворота города, как раз зазвонил колокол. Эйден невольно вздрогнул. Повсюду послышалась резкая, тревожащая нервы музыка рожков и виол. В неё вплетались слова песнопений. Казалось, поют на крыше каждого дома.       Эйден выбрался из людского потока, текущего посреди улицы, и чуть не угодил в ловушку. Тень, мирно лежавшая у дома, шевельнулась. Ему послышался злой шёпот. Маг отступил подальше. Так вот почему люди держатся солнечной стороны улицы, предпочитая страдать от жары, но не входить в приятную прохладу! Эйден последовал их примеру, но держался ближе к теням, приглядываясь, оценивая, изучая.       Толпа увлекала мага к храму. Эйден не был уверен, что хочет туда идти. Он свернул на боковую улочку. Хищных теней здесь не было видно. На широких ступенях у домов играли дети. Эйден обратил внимание, что игры у них тихие и почти неподвижные. В этом была неправильность. Дети должны бегать и шуметь. А ещё здесь не было ни кошек, ни собак. Эйден поёжился. Инкванок больше не восхищал его.       Он дошёл почти до конца улицы, когда на одном из крылечек разразилась ссора. Девочка с тёмными волосами, заплетёнными во множество косичек, столкнула мальчика, судя по виду, своего братишку, вниз. Он заревел, в свою очередь дёрнул обидчицу за ногу и сдернул со ступеней. Тут же дверь дома отворилась, но раньше, чем из неё кто-то вышел, с противоположной стороны улицы к детям метнулась тень. Эйден ударил, не размышляя. Тень зашипела и истаяла, развеявшись в воздухе едва заметным дымком. В следующий миг на Эйдена обрушился шквал в облике двух красивых молодых женщин. Магу целовали руки, плечи, норовили даже ноги и благодарили так громко, что из всех соседних домов выглядывали их обитатели. Весть о том, что в Инкваноке появился маг, способный справиться с тенями, распространился среди горожан со скоростью пожара в сухом тростнике.       Уже через час Эйден оказался обладателем прекрасного дома с обстановкой и полными сундуками добра. Теперь он понял смысл слов Рудры о том, что мага в Инкваноке примут с радостью. До темноты Эйден честно бродил по улицам, уничтожая попадающиеся на глаза тени-ловушки. Сопровождавшие его толпы во всеуслышание славили мага. Вечером вконец смущённый Эйден предпочёл запереться в доме, пообещав с утра снова выйти на охоту.       Рядом с городом располагались горячие источники, от которых вода по трубам подавалась в дома. Эйден с наслаждением принял ванну и переоделся в шёлковые просторные одежды. Еды ему принесли много и такую вкусной, что он даже объелся. Эйден сел у окна и задумался. Почему в Инкваноке нет своего мага? Судя по обмолвкам горожан, раньше маги здесь жили, но что с ними случилось, Эйдену никто не мог объяснить. Или не хотели? И ещё он не мог понять, почему люди не бегут из города? Почему рискуют жизнями детей, но остаются в Инкваноке?       С наступлением ночи жизнь в городе замерла. В темноте искать тени было невозможно, но и спать Эйдену не хотелось. Он потратил сегодня немало магии, но даже не почувствовал усталости. Неужели Рудра одарил его силой? Но тогда выходит, что Древний бог специально отправил его очистить Инкванок от теней.       — Хорошо, — вслух сказал Эйден, — Я разберусь с тенями — ради людей. Но мне не нужна плата и вообще ничего от тебя не нужно.       Ему никто не ответил.       ***       Несмотря на ожидание, появление Рудры застало Дея врасплох. Древний бог возник из пространства, словно бы просто открыв дверь.       — Неуютно у тебя. — Рудра присел на неровный валун, сморщился и встал. — Не понимаю, и что вы находите в этих астероидах? Никаких удобств.       «Это планета, — поправил его Дей, приподнимаясь. — И вид отсюда оправдывает все неудобства».       Рудра взглянул на небо и хмыкнул.       — Видел бы ты эти места два миллиона лет назад, умер бы от разрыва сердца. Ладно, будем считать, что о погоде мы поговорили. Перейдём к более насущному вопросу. Что ты от меня хочешь?       «Разве я дал понять, что заинтересован в твоих услугах?»       — О да, и предельно ясно. — Рудра выбрал более гладкий валун и сел, закинув ногу на ногу. — Ты не напрасно тянул время с этими нелепыми экзаменами. Ты ждал, пока я проснусь, чтобы потребовать с меня выкуп за сына. И теперь у нас два пути — либо мы приходим ко взаимному соглашению, и ты оставляешь Джерета в покое, либо я тебя убиваю.       «Ты так уверен в себе?» — Дракон поднялся во весь рост.       — Перестань, — отмахнулся Рудра сразу тремя руками. — Ты сам прекрасно понимаешь, что не выстоишь против меня, Дей. Ты хорош, возможно даже, ты лучший сейчас. Но я сильнее.       «Однако при этом ты готов заплатить выкуп?»       Рудра всмотрелся в золотые глаза дракона и улыбнулся.       — Дей, я старше тебя на тысячи лет. Согласен, что возраст — не всегда показатель острого ума, но я не Бэл и не Дагон. Ты можешь скрывать свои чувства ото всех, даже от себя. Но меня ты не обманешь.       «Не смей меня читать!»       Хвост дракона хлестнул по ближайшему валуну, разбивая его на мелкие осколки. В Рудру ударил раскалённый добела поток пламени. Древний бог исчез, но сразу же возник снова.       — Прекрати истерику, Дей, я не хочу с тобой ссориться. Ты — редкость в своём роде, без тебя Вселенная станет скучнее. Поэтому я готов подыграть тебе. Я даже сделаю так, что все — и драконы, и боги — узнают, что я выкупил у тебя Джерета. Это поднимет твою репутацию на недосягаемую высоту.       Глаза дракона полыхали, но он молчал.       — Можешь не стесняться в размерах выкупа, для меня это не имеет значения.       «Мне нужно не золото и не артефакты».       — Услуга?       «Нечто вроде. Свободный вход в мир Древних богов».       — Зачем? Драконам у нас не рады.       «Ты же открыл путь Фафниру».       — Только на время Игры. Дей, ты что, веришь в легенды о великих сокровищах, скрытых под песками Чёрной пустыни? Уверяю тебя, всё действительно стоящее давно уже извлекли и растащили. Если тебе нужно что-то конкретное, я тебе это найду.       «Что мне нужно, я уже сказал».       — Опомнись, Дей. Если тебе надоело жить — выбирай любую звезду и лети в неё. Смерть будет гораздо более быстрой и неизмеримо менее мучительной, чем если ты попадешься Тиамат или Тифону. Скажи, что тебе нужно в нашем мире? Я сам это принесу.       «Рудра, я что, неясно выразил свою мысль?»       Древний бог тяжко вздохнул.       — Ладно, ты сказал, я услышал. Путь для тебя будет открыт. Но учти, чем дольше ты у нас задержишься, тем меньше шансов будет выбраться обратно.       «Я удовлетворен. Отныне Джерет свободен. Но если он сам пожелает продолжить обучение у меня, я не стану его прогонять».       Рудра покачал головой.       — Не знал, что среди драконов распространено безумие. Прощай, Дей.       Он исчез. Некоторое время Дей нервно дёргал хвостом, потом заставил себя успокоиться. Встреча прошла не так уж плохо. Да, Рудре теперь известна его тайна. Но раскрывать её не в интересах Древнего бога. Дей поднял голову и долго смотрел на звезды. Интересно, как они выглядят в самом древнем мире Вселенной? Скоро он это узнает.       ***       Эйден прожил в Инкваноке неделю, но ни на дюйм не приблизился к пониманию городских тайн. Задавая прямые вопросы, он слышал в ответ одну и ту же фразу: «На всё воля богов». К досаде Эйдена, его самого люди воспринимали, как проявление особой милости Рудры. В чём, в принципе, были недалеки от истины. Правил Инкваноком царь-жрец, каждый день проезжающий по городу на колеснице, запряжённой мохнатыми быками, а за ним вели к храму жертвенных животных. Этого Эйден не понимал. Зачем нужны кровавые жертвы богам, которые питаются чувствами разумных существ?       Хищные тени появлялись теперь значительно реже — две-три в день. Истреблять их было несложно, однако Эйдену хотелось искоренить угрозу раз и навсегда. Но он никак не мог определить источник этого явления. А ещё ему снились сны. Тёмные, тягучие, недобрые, выворачивающие наизнанку душу. На воздействие Рудры они не походили совершенно. Эйден подозревал, что сны и тени как-то связаны между собой, но подтверждение своим подозрениям получил совершенно неожиданно.       В то раннее утро Эйдена разбудила громкая музыка. Он выглянул из окна. Улицы и крыши домов были заполнены народом. Все смотрели вверх. Эйден тоже вылез на крышу. Над храмом Всех богов клубился дым. Оттуда слышались ритмичные завывания, бой барабанов, вой труб. И вдруг в дыму начали появляться огромные фигуры. Люди разом воздели руки к небу. В словах зазвучавших молитв Эйден различал имена — Бэл, Тиамат, Энмешарр, Дагон... Одна за другой туманные фигуры пролетали над городом и исчезали в свете восходящего солнца. Эйден с ужасом проводил глазами Дагона. И с этим чудовищем пришлось сражаться Лайонелу?! Но остальные фигуры ввергли мага в полное оцепенение. Чувства и мысли отключились, не в силах оценить то, что видели глаза. Боги были... запредельными.       Последним, вобрав в себя остатки дыма, в небо поднялась фигура Рудры. Его появление вызвало среди людей религиозный экстаз. Эйден с усилием опустил глаза, когда четырехрукий бог пролетел над крышами домов. А затем из-под купола храма в небо взмыл огромный орёл.       — Отец птиц... — стоном пронеслось по Инкваноку.       Это существо оказалось настоящим. Орел, размером с дракона, делал круг за кругом, охватывая все улицы города. Когда гигант пролетел над Эйденом, маг вздрогнул. Теперь он знал, кто насылал на него кошмары. Эйден прищурился, провожая взглядом Отца птиц. Что ж, придется идти в храм. Возможно, это будет его последнее деяние, но освободить древний город от кошмаров — достойное завершение карьеры.       Эйден вышел из дома ближе к сумеркам, чтобы легче было затеряться в толпе. На улицах люди пели, танцевали, молились. Эйден с трудом пробирался сквозь толпу. У холма толчея стала более организованной. К массивному храму, окружённому садом, вели семь ворот. И семь дорог поднимались на холм. Эйден позволил людскому потоку подхватить его, и вскоре оказался за воротами. В храмовом саду было светло от множества трехногих светильников. Огни отражались в фонтанах и прудах, в чешуе золотых рыбок и висящих на ветках маленьких зеркалах. Повсюду мелькали священники в золотых масках и жёлтых накидках.       Эйден оценил высоту храма. Добраться до купола проще всего по стене, но так он привлечёт излишнее внимание. Нужен отвлекающий манёвр. Эйден усмехнулся и отступил в тень деревьев. Через миг в небе расцвёл первый огненный цветок. Люди задирали головы, ахали, впервые увидев подобное чудо. Даже жрецы замерли, завороженные красотой фейерверка. Эйден обошёл храм, выбрав наименее освещённое место, скинул накидку и принялся подниматься. Рельефные украшения, каменная резьба и балконы делали подъем несложным, но магу приходилось отвлекаться на огненное представление. Так что до купола он добрался только через полчаса. Когда Эйден перевалился через парапет, руки заметно дрожали. В небе вспыхнула огнями фигура гигантской птицы. Люди внизу уже стонали от восторга.       — Красивое представление, маг. Но не слишком ли ты утомил себя? Присядь, отдохни.       Голос гигантского орла гулко отдавался под куполом. Эйден пошатнулся, его едва не стошнило. Огромное гнездо благоухало, как скотобойня в жаркий день. Сам Отец птиц был едва виден в зловонной темноте.       — Я пришёл не отдыхать. Мне нужны ответы.       — Ты не в меру дерзок, чужак. Но спрашивай, я отвечу.       Такая покладистость не понравилась Эйдену. В ней скрывалось предвкушение.       — Зачем ты насылаешь на людей тени и кошмары?       — Это часть моего соглашения с Древними богами. Я обеспечиваю пищей их, а они — меня.       — Так это тебе идут все жертвенные животные! Но разве богам нужен только страх?       — Те, кому нужно что-то другое, обходятся без меня.       — А почему люди не уходят из города?       — Потом что они ленивы и боятся перемен больше, чем привычных кошмаров. Инкванок — богатый город. Боги дают людям всё, что им нужно. Они привыкли к роскоши. Им страшно оставить всё это.       — И куда деваются те, кого похищают тени?       — В разные места. Но в основном, к Тиамат. Последнее время она стала требовать больше жертв. Ты тоже отправишься к ней, маг. В наказание за то, что заставил богиню голодать.       Орел шевельнулся. Эйден приподнял ладони.       — Подожди. У меня есть последний вопрос. Рудра тоже получает дань с Инкванока?       — Рудра? Нет, ему это не нужно, но он связан договором. Древние не воюют друг с другом. Твой бог отправил тебя на смерть. Так же, как и остальных своих магов.       Выпад острым клювом был таким стремительным, что Эйден едва успел отскочить. Он ударил — всем огнем, что оставался в запасе. Крик чудовища оглушил Эйдена, он упал, прижавшись к парапету. Гнездо запылало, Отец птиц горел чудовищным фениксом. Снаружи слышались вопли ужаса. Эйден с трудом приподнялся, задыхаясь в дыму, и понял, что сил на спуск уже нет. Ни слезть, ни спланировать не получится. И тогда он просто кинулся вниз.       «Какой самоубийственный героизм!»       Эйдена схватили когтистые лапы. Дракон сделал вираж вокруг колокольни и взмыл в небо.       — Дей?!       «Благодари свою судьбу, Эйден, за то что она свела тебя с Дариной. Это её желание я сейчас выполняю, спасая тебя».       Внезапно Эйдену стало холодно, и тут же дракон разжал лапы. Эйден полетел во тьму и рухнул в воду. Это было так неожиданно, что он камнем пошёл в глубину, даже не пытаясь плыть. Но вдруг кто-то схватил его за руку и потянул вверх. Через пару секунд Эйден вынырнул на поверхность и закашлялся.       — Какой хорошенький! — Вокруг раздался переливчатый смех.       Эйден помотал головой, отбрасывая с глаз волосы. Вокруг были ясные летние сумерки, лес, озеро и хоровод русалок. Этих созданий Эйден узнал сразу. А ещё он узнал само место, хотя видел его только мельком. Русалки кружились вокруг, явно не собираясь отпускать свалившегося с неба парня. «Наиграются и утопят», — понял Эйден. Вдруг очень сильно захотелось жить.       — Вольх... — Он с трудом перевел дыхание, — Мне к нему нужно...       Русалки перестали смеяться, разочарованно завздыхали и расцепили руки, пропуская его к берегу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.