***
Люси и Каспиан, окруженные веселой и радостной атмосферой празднования, решили вместе потанцевать. Музыка играла живо, и мелодия приглашала всех двигаться в такт ей. Люси и Каспиан взяли друг друга за руки и начали плотно прижиматься друг к другу. Их движения были грациозными и элегантными, как два танцора. Люси улыбалась, а ее глаза сияли от радости. Каспиан смотрел на нее с восхищением и влечением. Они впивались друг в друга взглядами, словно весь мир исчезал вокруг них. Их движения были согласованными, словно они танцевали вместе всю жизнь. Музыка подхватывала их, и они вращались и кружились по танцполу, словно пара, которая создана для танца. Каждый шаг, каждое прикосновение были полны нежности и страсти. Танец Люси и Каспиана был не просто праздничным событием, это было выражением их чувств друг к другу и радости от победы и восстановления Нарнии. Они были в объятиях друг друга, танцуя под звездами, и в этот момент для них не существовало ничего больше, кроме их двоих и магии этого момента. Драко и Сьюзен тоже решили присоединиться к танцу, создавая вокруг себя атмосферу веселья и романтики. — Сьюзен, танцуешь ли ты со мной? — слизеринец протянул руку в приглашающем жесте. — Конечно, Драко. Я была бы рада. Они встали в пару, и музыка начала их неспешный танец. Драко держал Сьюзен за талию, а она уютно устроилась у него на руках. Их движения были мягкими и грациозными, словно они парили на танцполе. — Кто бы мог подумать, что мы окажемся в Нарнии, танцуя под открытым небом? — Да, это место полное сюрпризов. Но самое важное, что мы в безопасности и вместе. Их разговор прервался мягкой мелодией музыки и танца. Они продолжали двигаться в такт друг другу, словно мир вокруг них замедлил свой ход, и они могли наслаждаться этим моментом. Сьюзен и Драко разговаривали глазами, выражая свои чувства и восхищение друг другом в этот магический вечер в Нарнии. Юстас и Викки продолжали наслаждаться моментом и веселиться вместе с остальными жителями этого удивительного мира. Они с удовольствием участвовали в танцах под открытым небом, под мелодии веселой музыки. Юстас, как опытный рыцарь, даже попробовал некоторые танцевальные движения, в которых Викки оказалась очень хорошей наставницей. — Я никогда не думал, что смогу танцевать так легко! — удивился Юстас. — В Нарнии мы учимся всему, включая танцы! Они также пробовали местные угощения, делясь пирогами и напитками с другими нарнийцами. Юстас и Викки болтали с жителями, узнавали об их историях и радовались тому, что вместе смогли защитить свой мир. — Спасибо вам за то, что так тепло нас приняли и помогли в этой борьбе, — обратился Юстас к кентавру. — Вы наши друзья, и мы всегда готовы защищать Нарнию вместе! — ответил Наарг, склонив голову. Время летело незаметно, и Юстас с Викки наслаждались каждым моментом на празднике, полным радости, надежды и единства. Этот день был не только праздником победы, но и днем, когда новые друзья смогли по-настоящему сблизиться и обрести в Нарнии свой второй дом.***
Питер и Гермиона решили уединиться в течение этого волшебного праздника, чтобы поделиться своими мыслями и чувствами, а также просто насладиться моментом вдвоем. Они нашли уютное место под древним деревом, освещенным мягким светом факелов, и сели рядом друг с другом. — Гермиона, как ты себя чувствуешь среди нарнийцев? Это действительно потрясающий мир. — Я чувствую себя здесь как дома, Питер. Нарния — это место, где магия и доброта всегда встречают тебя на пути. Я рада, что мы сюда попали. И рада, что встретила тебя. Они наслаждались моментом тишины, слушая мелодию музыки и смех окружающих. Гермиона вдохнула аромат цветов и продолжила: — Иногда мне кажется, что это место наполнено магией не только волшебных существ, но и нашей дружбой. Ведь мы все вместе смогли защитить Нарнию. — Ты права, Гермиона. Эта дружба — наша сила. И я очень благодарен, что у нас есть такие верные друзья. Они молчали еще немного, наслаждаясь присутствием друг друга и магией этого момента. Питер взял руку Гермионы в свою, и они смотрели на яркую луну, которая возвышалась над Нарнией. — Мир Нарнии принес нам не только приключения, но и чудесные моменты вместе, — прошептала девушка, прижимаясь к юноше. — И я надеюсь, что этот мир принесет нам еще много счастья и приключений. Они обменялись нежным взглядом и улыбкой, зная, что впереди их ждет еще много волшебства и дружбы в Нарнии. — Все закончилось, не так ли? — Думаю, да, — задумчиво ответил Питер. — Значит, скоро мы вернемся домой? — Возможно. — И мы все забудем. — Никогда, — сказав это, Питер поцеловал Гермиону в макушку. — Ты не забудешь? — Не смогу забыть. — Я думаю, что люблю тебя, — сказала Гермиона слова, которые Питер ждал уже очень давно. — А я тебя больше, моя храбрая гриффиндорка. Поддавшись какому-то порыву, Гермиона поцеловала его. Они начали углублять поцелуй. Эта ночь была только для них. — Гермиона, ты возьмешь мою руку и потанцуешь со мной? Гермиона улыбнулась, взяла его руку, и они встали вдвоем под ярким лунным светом. Их танец был мягким и чувственным, и слова стали излишними. Питер и Гермиона нашли способ выразить свои чувства друг к другу в этот волшебный момент в Нарнии.