ID работы: 12939948

Tommyinnit's declassified vigilante survival guide

Джен
Перевод
R
Завершён
165
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
433 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 99 Отзывы 45 В сборник Скачать

Правило номер девятнадцать: время, тянущееся словно сироп, это вообще не круто

Настройки текста
      И вновь он здесь. В пустоте.       Небытие. Тьма.       Он не мог видеть. Он не мог чувствовать. Он не мог ничего сделать.       Когда он был здесь в последний раз, он возненавидел пустоту, отсутствие всего.       Но на этот раз всё было по-другому. Он не возражал. В пустоте было тихо. Томми нуждался в тишине.       Он не помнил, зачем ему нужна тишина, но она казалось правильной. У Томми не было тела в пустоте, но если бы оно было, он бы чувствовал себя супер-расслабленно.       Это здорово, не так ли? Его собственный голос эхом разнёсся по пустоте.       Томми был в замешательстве. Это был он? Но он был самим собой. Так как же это мог быть он? Если бы у Томми был мозг в пустоте, он бы вскипел.       Мы могли бы быть здесь всё время, навсегда.       Томми действительно нравилась тишина. Но он не знал, понравится ли ему вечная тишина. Вечность — это долго.       Это к лучшему. Почему ты продолжаешь бороться?       Это хороший вопрос. Томми больше не знал, почему он продолжает. Он просто хотел немного тишины. Он хотел вернуться к нормальной жизни.       Но мы не можем вернуться назад. Мы сделали слишком много. Это бесполезно. Мы должны начать сначала. Мы избавимся от всего.       Но Томми не хотел начинать всё сначала. Его друзья разозлятся, начни он всё сначала. У них была куча вещей. Томми не хотел избавляться от их вещей.       Почему ты продолжаешь держаться за них? Они ничего не сделали для тебя. Всё, что они сделали, это использовали тебя, а затем выбросили словно мусор. Мы не мусор. Мы могущественны.       Они не использовали его. Они были его друзьями. Они бы так не поступили.       Никто и никогда больше не причинит нам вреда.       Томми понравилась эта идея. Он ненавидел боль.       Так почему ты нас сдерживаешь?       Несмотря на то, что Томми не нравилась боль, он не хотел причинять её людям. Он был хорошим парнем.       Не лги. Мы могущественны.       Томми не лгал. Он был хорошим парнем. Он помогал людям.       Не лги. Мы могущественны.       Томми был хорошим парнем! Он должен был быть.       Не лги. Мы могущественны.       Томми должен был быть хорошим парнем. Если он не был хорошим, тогда кем он был? Он не мог быть проблемой. Он просто не мог. Он не мог.       Вот кто мы такие. Ты не можешь этого отрицать.       С чем он вообще боролся? С самим собой? Если это тот, кем он был, то какой у него был выбор?       Мы можем закончить. Мы могущественны. Перестань сдерживаться.       Нет. Должно было быть больше вариантов.       Мы можем закончить. Мы могущественны. Перестань сдерживаться.       Но Томми не хотел заканчивать. Что насчёт всех остальных?       Мы могущественны. Перестань сдерживаться.       Что насчёт Таббо?       Мы могущественны. Перестань сдерживаться.       Что насчёт Ранбу?       Мы могущественны. Перестань сдерживаться.       Или Фила?       Мы могущественны. Перестань сдерживаться.       Техно?       Мы могущественны. Перестань сдерживаться.       Уилбура? Они были его друзьями. Ему нравились его друзья.       Мы могущественны. Перестань сдерживаться.       Но-       Мы могущественны. Перестань сдерживаться.       Перестань сдерживаться.       Перестань сдерживаться.       Перестань сдерживаться.       Перестань сдержива-

***

      — Ться! — Томми вздрогнул, когда острая боль пронзила его руку. Всё его тело заныло от резкого движения. Его глаза прищурились от мягкого света, и он увидел простую больничную палату.       — Извини, — произнёс незнакомый голос рядом с ним. Томми обернулся, обнаружив бестолкового на вид парня в квадратных очках и белом врачебном халате. Он улыбнулся, убирая руки от капельницы, которую только что ввёл в руку Томми.       Вонь чистящих средств мгновенно ударила в ноздри и он вспомнил, как сильно ненавидел больницы. Чёрт. Был ли он сейчас в больнице? Нет. Нет. Он не мог быть в больнице. Он был в своём линчевательском костюме, когда арматура… Дерьмо.       — Это рай? — спросил Томми, широко раскрыв глаза.       — Что? Нет, ты не в раю. Ты в Лас-Невадасе, Линчеватель из Л’Мэнбурга. Ну, скорее, под казино Лас-Невадаса.       Томми вскинул бровь. — Ад находится под казино?       Бестолковый мужчина рассмеялся. — Ты не мёртв, Линчеватель из Л’Мэнбурга.       — Но разве я не… Погоди, — Томми недоверчиво уставился на свой живот, из которого ничего не торчало. — Мне приснилось что из меня сделали шашлык?       — О нет, из тебя определённо сделали шашлык. Тебе повезло что ты был без сознания пока мы вытаскивали из тебя эту штуковину, Линчеватель из Л’Мэнбурга, — мужчина поднялся на ноги, подошёл к мусорному ведру и выбросил свои перчатки. — Но там не было ничего такого, что слизь не могла бы исправить.       — Что за хрень такая, слизь?       — О! Уилбур из Синдиката сказал, что ты пользовался ею раньше, — мужчина повернулся и достал что-то из одного из шкафов, стоявших вдоль боковой стены.       Уилбур из Синдиката. Ах да. Уилбур был Шоквейвом. Томми бы хотелось чтобы это было сном.       — Это не совсем слизь, но мне просто нравится это название, — продолжил мужчина, поднимая стеклянный флакон. Точно такой же, как целебный гель, который Синдикат давал ему раньше. — Плюс «моя слюна» звучит не так привлекательно.       Томми моргнул. — Пардон, твоя что?       — Разве Уилбур из Синдиката не сказал тебе? Целебное средство — это моя слюна! Мои сопли тоже заживляют, но они не так эффективны, — улыбнулся мужчина.       …       Где, чёрт возьми, он находился?       — Ладно, думаю, мне пора идти, — произнёс Томми, осторожно вынимая капельницу и перекидывая ноги через край кровати. Он проигнорировал чёрные точки, усеявшие его зрение.       — Я бы настоятельно не рекомендовал Линчевателю из Л’Мэнбурга… — начал мужчина, протянув руку чтобы остановить Томми.       — Думаю, Уилбур из Синдиката рассказал тебе о моих способностях, верно? — прервал Томми. — Тронь меня и я позабочусь о том, чтобы ты не смог сдвинуться с места в течение следующих трёх часов.       Мужчина поднял руки в знак защиты, и Томми, не удостоив его взглядом, толкнул дверь. Он вышел в пустой коридор и быстро огляделся в обоих направлениях в поисках выхода. К его ужасу, оба конца коридора выглядели одинаково. У него, блять, не было на это времени. Он развернулся направо и пошёл так быстро, как только мог (что было не очень быстро). Его тело болело, требуя, чтобы он остановился.       Ему нужно было найти Таббо с Ранбу и убираться отсюда. Им нужно было разобраться с Яйцом и Дримом. Блядство. Ещё и Шэдоу включил его в список наблюдения. Всегда ли у него так сильно болела голова? Ему просто нужно было сосредоточиться на чём-то одном за раз и составить план. Он был хорош в составлении планов. Он любил следовать планам. Плюс он был великолепен в их создании. Он также был великолепен в убеждении себя в чём-либо. Он полностью верил, что сможет это сделать. Да. Да. Ммм. Он определённо не думал о том, что его абсолютно, тотально, поразительно точно выеба-       Томми повернул за угол и врезался в кого-то всем телом.       — Уф! — взвизгнул он, отшатнувшись назад.       — О, Прайм! Мне так жа– Томми? — знакомый голос принадлежал человеку, с которым он только что столкнулся.       Волна облегчения просочилась в его напряжённые мышцы, когда он понял, что смотрит на удивлённое лицо Ранбу. На нём не было маски, но на его плечах по прежнему висел пурпурный плащ. Томми немедленно схватил Ранбу за запястье и толкнул их обоих за угол. Он повернул голову, чтобы убедиться, что путь свободен.       Ранбу даже не попытался понизить голос, продолжая. — Томми! Слава Прайму, ты проснулся! Но когда-       Томми оборвал его, шикнув. Затем он резко прошептал. — Какого хрена ты творишь?! Хочешь быть пойманным? Нам нужно найти Таббо и убираться отсюда нахуй!       — Что? Зачем? — Ранбу посмотрел на него так, будто это Томми несёт чушь.       — Потому что нас, блять, похитили?! Нам нужно съёбывать отсю– ау! — внезапно одно из его колен подогнулось, и Томми пошатнулся вперёд. Его тело не понимало срочности ситуации.       Ранбу подхватил его прежде, чем он окончательно рухнул на пол. — Томми, тебе следует вернуться в свою кровать. Ты пока не в том состоянии, чтобы разгуливать!       Томми проигнорировал опасения своего соседа по комнате, огрызнувшись в ответ. — Нам нужно найти Таббо! Мы не знаем, что эти ублюдки собираются с нами сделать!       — Таббо в полном порядке! Я только что был у него! — выпалил Ранбу, но затем вздохнул, прежде чем продолжить спокойным тоном. — Я понимаю, ты сбит с толку, но здесь мы в безопасности. Обещаю.       Томми колебался, когда беспокойство охватило его лёгкие. Он хотел верить Ранбу, но каждый волосок на его теле встал дыбом. Он схватил Ранбу за предплечье и, заикаясь, произнёс. — Н-Но что насчёт Дрима? Что, если он найдёт нас и-       — Пфф! Как будто это зелёное подобие героя может найти тебя здесь, — позади него раздался новый, надменный голос.       Томми обернулся и встретился взглядом с мужчиной, одетым в красивую рубашку на пуговицах и брюки с парой тёмно-бордовых подтяжек. Вопреки его хорошему наряду, его чёрные волосы были прикрыты синей шапкой. Самое странное в этом человеке то, что он был невероятно похож на его учителя испанского — мистера Квакити.       У Томми раскалывалась голова. Однако, в последний раз, когда он проверял, у мистера Квакити не было шрама на левом глазу.       — Дерьмо, — выругался Томми себе под нос. Его хватка на соседе по комнате усилилась. — Ранбу, нам нужно–       — Всё в порядке! Он здесь чтобы помочь! — прервал его Ранбу.       Двойник учителя испанского скрестил руки на груди. — Ну, не знаю, насколько я могу помочь, пока Томми продолжает угрожать моим сотрудникам.       Томми вздрогнул. Он чувствовал маску на своём лице. Так откуда этот парень узнал его имя? Он попытался отступить, но его ноги не слушались.       Ранбу продолжил. — Томми, давай просто вернёмся в твою палату и-       — Какой, блять, смысл в грёбаной маске, если все продолжают раскрывать людям мою личность?! Кто-нибудь знает, что вообще означает слово «секрет»? — выплюнул Томми. Его ноги дрожали то-ли от напряжения, то-ли от беспокойства. Он не был уверен, от чего именно.       Ранбу вскинул бровь. — Томми… Я знаю, что ты только проснулся, но–       — Уилбур пришёл в моё казино с одним из моих студентов, бессильным напарником и полумёртвым Линчевателем. Невероятное совпадение, но того же студента и двух его соседей по комнате нигде не было видно в течение последних сорока восьми часов. Было нетрудно связать точки.       О. Блядство.       Этот парень не просто был похож на его учителя испанского.       Этот парень был его учителем испанского.       Голос Томми был тих. — Мистер Квакити?       Его учитель поднёс руку к лицу, и шрам на глазу начал исчезать. Через несколько секунд он полностью исчез, и на Томми снова взглянуло лицо, которое поставило ему три с плюсом на последнем «examen».       — Можно просто Квакити, — ответил он. Затем Квакити вскинул брови. — Ах да, чуть не забыл. Ранбу, ты уже закончил со своим экзаменом?       Лицо Ранбу покраснело, когда он, заикаясь, произнёс. — Оу, подождите, так вы были серьёзны-       По лицу их учителя расползлась ухмылка.       Томми закатил глаза. — Он прикалывается над тобой, Ранбу.       — Ох! — Ранбу неловко рассмеялся над недопониманием.       — Прости, прости, — извинился Квакити, подняв руки в защиту. — Я не такой злой. Уилбур, с другой стороны-       Томми не был в настроении говорить о своём другом учителе-суперзлодее. На самом деле, Томми не был в настроении говорить о чём-либо. Он просто хотел найти Таббо и убраться отсюда к чёртовой матери. Он прервал. — Спасибо вам за помощь, мистер Квакити, но-       — Просто Квакити.       — Да блять! Мне насрать! — его пульс грохотал в ушах. — Меня не волнует твоя грёбаная двойная жизнь! Мне плевать на Фила! Мне плевать на Техно! И я чертовски уверен, что мне плевать на мистера Уилбура херова Сута! У нас нет на это времени! Мне нужно найти Таббо и убраться нахуй от– ауч!       Его ноги внезапно подкосились, не способные выдерживать его вес. Его плечо врезалось в стену, прежде чем Ранбу смог спасти его от падения на пол. Однако Томми даже не заметил, как захрипел, пытаясь набрать воздуха в лёгкие. Его сердце колотилось в груди, а перед глазами все темнело.       Давление душило его. Оно убьёт его. Он умрёт.       Блять-блять-блять.       Бетон давил на его позвоночник. Его руки дрожали от давления.       Он был в порядке. Ему просто нужно дышать. У него не было на это времени. Он зажмурил глаза, когда они начали гореть.       Кричащая боль охватила его тело. Тёплая кровь стекала по его спине. Его кровь. Его кровь. Она была повсюду. Везде. Он умирал.       Томми схватился за голову, ногти впились в кожу головы. Всё было таким громким. Он хотел, чтобы снова стало тихо. Навечно. Его лёгкие продолжали сокращаться, теряя весь поступивший в них кислород. Просто дыши. Просто дыши. Просто дыши, чёрт возьми. Почему он, блять, не мог–       В груди завибрировал знакомый, мягкий гул.       Его головная боль немедленно утихла, поскольку его сердце естественным образом начало следовать за вибрацией.       Спокойный голос эхом отозвался в его голове. — Медленно вдохни. Ты в порядке.       Томми поморщился. Он знал, что голос принадлежал Уилбуру. Уилбур был единственным, кто мог так делать. Уилбур так же был единственным, кто мог разорвать его барабанные перепонки. Он ненавидел то, что его тело казалось таким расслабленным. Ему нужно было быть начеку. Ему нужно было бороться. Однако его разум был слишком утомлён, чтобы пытаться сопротивляться успокаивающему гулу. Он позволил потоку свежего воздуха наполнить лёгкие, когда его мысли начали рассеиваться.       —…вали…от…ме… — невнятно бормотал Томми, медленно возвращая контроль над телом. Он приоткрыл глаза, щурясь от флуоресцентного света. Он едва мог различить очертания множества людей, окружавших его.       — Тебе что-нибудь нужно, Томми? — голос Уилбура был нежен. Томми поднял руку и положил её на руку злодея.       Затем,       Он убрал руку Уилбура от своей груди и выплюнул. — Отвали от меня.       Томми с немалым трудом заставил себя подняться. Его тело предало разум, поскольку жаждало успокаивающего гула. Когда он поднялся, множество голосов хором выразили беспокойство.             Сквозь сжатую челюсть Томми рявкнул. — Я в порядке! Отъебитесь!       Теперь его глаза привыкли к свету, поскольку Ранбу помогал ему сохранять равновесие. Его сосед по комнате тревожно умолял. — Не мог бы ты, пожалуйста, вернуться в свою палату?       Томми бросил взгляд через коридор. Он поморщился при виде своего бывшего учителя английского, стоящего рядом с Квакити. Уилбур переплёл пальцы, не отрывая глаз от земли. Квакити нахмурил брови, переводя взгляд с Уилбура на Томми.       Учитель испанского заявил. — Чёрт возьми, Томми. Какого хрена ты ведёшь себя так агрессивно? Он просто пытался помо-       — Я, блять, никогда не просил его помощи! — перебил Томми.       Раздражение отразилось на лице Квакити, когда он открыл рот, чтобы ответить, но Уилбур заговорил первым. — Всё в порядке. Он прав. Мы должны уважать его границы.       Прошло несколько секунд, прежде чем Квакити испустил вздох. Он признал. — На самом деле, мне насрать. Просто возвращайся в свою палату. Я не против дать тебе успокоительное, если ты продолжишь истерить.       — Я хочу увидеть Таббо, — громко заявил Томми. — Тогда я вернусь.       — Ты стал ещё упрямее с тех пор, как я разговаривал с тобой в последний раз? — недоверчиво спросил Квакити.       — Ранбу был у него! Я тоже хочу его увидеть! — возразил Томми.       Квакити повернулся к своему коллеге. — Уилбур, если ты его не вырубишь, это сделаю я.       Уилбур нахмурился. — Квакити, я не-       — Если кто-нибудь из вас прикоснётся ко мне, — голос Томми становился громче с каждым словом. — я, блять, УБЬ-       — Томми! — Ранбу оторвал его от остальных. Томми продолжал злобно смотреть на худших грёбаных учителей в мире, в то время как его сосед по комнате продолжил. — Я обещаю, ты увидишь Таббо! Но он ещё не проснулся, так что смотреть особо не на что.       У Томми скрутило живот при мысли о том, что Таббо всё ещё находится под контролем этого дурацкого растения. Он умолял. — Пожалуйста. Мне нужно его увидеть.       Ранбу сделал паузу, прежде чем вздохнуть. — Хорошо, мы можем пойти к нему. А потом ты ляжешь?       Томми быстро кивнул в ответ. Он стиснул зубы, чтобы они не стучали. Может быть, если бы он увидел Таббо, его беспокойство перестало бы заставлять его дрожать.       Затем Ранбу повернулся к учителям и спокойно заявил. — Я обещаю, что заставлю его лечь после того, как мы навестим Таббо.       Квакити скрестил руки на груди. — Послушай, мне на самом деле всё равно, куда вы пойдёте. До тех пор, пока вы не шныряете повсюду. Я не могу допустить, чтобы кучка детей мешала моему бизнесу.       — Мы будем рядом, если вам что-нибудь понадобится, — добавил Уилбур, избегая зрительного контакта с Томми. Однако не похоже, что Томми тоже прилагал какие-либо усилия, чтобы посмотреть на злодея.       Ранбу понимающе хмыкнул. Томми не сопротивлялся, когда его сосед по комнате положил руку ему на плечо, и они вдвоём направились за угол. Его не интересовал резкий шепот, который продолжался, пока они уходили.

***

      Прогулка до палаты Таббо была не очень долгой, но к тому времени, как они добрались туда, Ранбу практически тащил Томми на себе. Он попытался уменьшить свою гравитацию, чтобы было не так тяжело, но его силы всё ещё были довольно ненадёжны. Было ясно, что его телу нужно больше отдыха, но Томми было всё равно. Ему нужно было увидеть своего соседа по комнате. Своё центральное командование. Своего друга. Своего лучшего друга.       Они доковыляли до двери, которая выглядела точно так же, как та, через которую Томми вышел во время попытки побега. Ранбу толкнул её, и Томми сразу почувствовал, как его мышцы расслабились. Ему пришлось схватиться за плащ Ранбу, чтобы снова не упасть на пол, пока он осматривал комнату.       Она выглядела точно так же, как та, в которой он проснулся. Там было несколько шкафов, которые соответствовали остальной части светлой комнаты. По обе стороны кровати стояло множество медицинских аппаратов, которые издавали гармоничные звуковые сигналы. Однако глаза Томми были прикованы к единственному пациенту на больничной койке. Таббо.       Томми резко вдохнул. Грудь Таббо медленно поднялась и опустилась, точно так же, как когда Блейд — Техно — уводил его. Его каштановая чёлка падала на закрытые глаза, а стёганое одеяло укрывало тело до шеи. На первый взгляд это выглядело так, будто он просто решил вздремнуть после долгой смены в лаборатории.       — Когда он очнётся? — спросил Томми, стараясь говорить ровно.       — На самом деле он просыпался после того, как мы приехали, но… — взгляд Ранбу опустился в пол, словно он мог найти нужные слова между швами плиток. — Но он всё ещё был…       — Под контрлем этого тупого растения, — кисло закончил Томми. После всего, после борьбы с одержимостью, после драки со своим старым боссом, после того, как на него обрушилось целое здание, Томми по прежнему не мог освободить Таббо от Яйца. Они находились под казино, но это ощущалось как его собственная версия ада.       Ранбу кивнул. — Мистер Сут использовал свои способности чтобы несколько раз вырубить его, но через некоторое время это перестало работать, — затем он поднял голову и Томми проследил за его взглядом на капельницу рядом с кроватью. Томми почувствовал покалывание в руке при мысли об игле. Ранбу мягко продолжил. — К тому времени Таббо разозлился настолько, что Квакити велел своему целителю дать ему успокоительное.       — Оу, — у Томми внутри всё перевернулось при мысли о гневных возгласах Таббо. Его красные глаза были полны ярости. И она была направлена непосредственно на Томми.       Казалось, прошла целая жизнь с тех пор, как они виделись. Его сердце жаждало вновь услышать как его друг болтает о химических соединениях и биологической эволюции. Его пальцы закатали край свободной футболки, в которую он был одет. Они переодели его. Ему стало интересно, разрезали ли они его толстовку, чтобы перевязать раны, как в его последнюю ночь в роли Линчевателя. Но Томми сомневается что может дальше ею пользовать. Арматура прошла насквозь. Пронзила его тело.       Без рукавов его руки покрылись мурашками. Адреналин, который вытащил его с больничной койки, наконец-то иссяк, и Томми продолжал дрожать. В последний раз, когда он был в подобной палате, Таббо показывал ему дизайн нового костюма. Таббо хотел сделать перчатки, которые позволили бы ему использовать силы сквозь них. Томми засунул холодные пальцы под футболку. Сейчас ему определённо не помешали бы перчатки.       — Мистер Сут сказал, что у него есть идея, как вывести Таббо из этого состояния, но сначала ему нужно сделать несколько звонков, — продолжил Ранбу. — Но это всё, что произошло с тех пор, как тебя не было. В основном мы ждали, когда ты проснёшься.       Томми ответил кивком. Всё его тело пульсировало лёгкой болью. Он глянул на стул в углу комнаты. Он отпустил Ранбу и, пошатываясь, направился к нему. Стул громко царапнул пол, когда Томми поставил его прямо рядом с больничной кроватью.       — Не знаю, почему я думал, что ты пойдёшь обратно, — произнёс Ранбу, пока Томми сидел, затаив дыхание. В своей жизни он сидел на более неудобных стульях, но его телу не хватало ощущения мягкой кровати.       Томми отбросил эту мысль, ответив. — Мы едва добрались сюда. Я всё равно не смогу вернуться.       — Я мог бы принести инвалидное кресло и докатить тебя до палаты. Тебе нужно отдохнуть.       Взгляд Томми остановился на умиротворённом лице Таббо, и от чувства вины у него пересохло во рту. — Я бросил его дважды.       — Но это не было твоей вино-       Томми прервал его, но в этом не было злого умысла. На его лице отразилась боль. — Я не оставлю его. Не могу. Не снова.       Прошло несколько секунд, и единственными звуками в воздухе были ровные удары кардиомонитора.       Ранбу тихо вздохнул. — Что ж, по крайней мере, мне не придётся бегать из одной палаты в другую чтобы навещать вас, — глаза Ранбу мгновенно расширились, когда он начал подыскивать слова. — Ну, если ты хочешь… Я знаю, тебе нужно пространство! Так что мне не нужно… Ну, ты решай! Я не… Я полностью понимаю… Я не стану приходить, если ты этого не захочешь…       — С чего бы мне не хотеть? — Томми нахмурил брови. — Ты не останешься?       Это, казалось, застало Ранбу врасплох. Он тихо произнёс. — Ну, я не был на самом деле уверен… Знаешь… Тебя же бесило, когда мистер Сут был рядом.       Томми нахмурился. Это было неправдой. Не то чтобы он не хотел быть рядом с Уилбуром… Он просто не хотел видеть его, или слышать его голос, или… Уф, это заставляет его мозг плавится. Он не мог справиться со всеми этими вопросами и противоречиями прямо сейчас. Он был не в настроении бороться со своими эмоциями по поводу всего, что произошло. Он просто хотел сосредоточиться на Таббо.       — Ну, тогда хорошо, что ты не мистер Сут, верно? — Томми попытался улыбнуться. — Таббо в любом случае хотел бы, чтобы ты был здесь. Логично, что мы все застряли в одной комнате. Мы соседи, помнишь?       — Ты прав, — усмехнулся Ранбу, хватая последний свободный стул и ставя его с другой стороны кровати, напротив Томми.       Между ними снова воцарилось неловкое молчание. Томми барабанил пальцами по коленям в такт пульсометру. Тишина была знакома обоим из них. Менее трёх дней назад — неужели прошло всего три дня? — Ранбу и Томми неловко изучали биологию. Они привыкли осторожничать друг с другом, поэтому у Томми не было абсолютно никаких проблем с тем, чтобы вернуться к обычной рутине игнорирования их общих проблем. Они были обычными соседями по комнате. Не было необходимости настаивать на чём-то большем, чем это. И у Томми не было с этим проблем. У него не было проблем с тем, что он больше не хотел дружить с Ранбу. Не похоже, что Ранбу с самого начала был его другом. Ранбу просто выполнял свою работу. Выполнял свою работу, помогая Дри–       Томми вскинул голову. — Вот дерьмо! Ранбу!       — Что?! — на лице Ранбу отразилось замешательство. — Что случилось?!       — Твои способности! Они… — Томми пристыженно опустил голову. Он был так занят своими собственными проблемами, что до сих пор даже не вспомнил, что Ранбу потерял свои силы в бою. — Мне так жаль, Ранбу…       — С моими способностями всё в порядке! Не волнуйся! — ответил Ранбу и Томми почувствовал облегчение. На секунду он подумал, что Дрим забрал силы Ранбу навсегда. — Я протестировал их через несколько часов после боя, и они сработали как обычно. Если у Дрима действительно есть способность красть силы, то она исчезает точно так же, как и его способность копировать.       Томми скрестил руки на груди, когда на его лице появилось хмурое выражение. — Я не могу поверить, что этот ублюдок может обладать двумя способностями. Даже представить страшно.       — В последнее время мне трудно поверить во что-либо о Дриме.       Томми открыл рот, готовый втирать, что он был прав насчёт того, что их бывший босс был ужасным человеком. Однако, когда он поднял глаза, Ранбу сгорбился, теребя свой плащ. Томми сделал паузу. Не было смысла нарушать их временный покой. Ранбу обманули и выбросили точно так же, как Томми.       Вместо этого он тихо ответил. — Да, понимаю.       — Да…       — Мхм…       Когда звуки пульсометра вновь заполнили воздух, Томми начал обводить глазами стежки одеяла на кровати. Его мозгу нравились простые задачи — снова и снова следить за линиями. Всего лишь простое направление, один путь, по которому нужно пройти. Он мог бы пойти другим путём, но это бы всё усложнило. Он никогда не узнает, сможет ли вернуться к тому, с чего начал, а это последнее, чего он хотел. Он больше не хотел теряться. Он устал быть сбитым с толку. Но каждый раз, когда он думал, что идёт правильным путём, его снова разворачивали. Это было похоже на то, что каждый раз, когда он подходил к развилке швов, он всегда выбирал неправильный. Он всегда делал неправильный выбор. Нет, дело было не только в выборе. Это был он. Он был неправильным. Всё было неправильным, и всё нужно было уничтожить.       — Мы действительно не собираемся говорить об этом? — голос Ранбу оторвал его от размышлений.       — О чём тут говорить? — спросил Томми.       — Перестань. Мы должны поговорить.       Томми почувствовал, как его ногти впились в бёдра, когда он устало продолжил. — В том-то и дело. На самом деле нам не о чем говорить. Ты просто делал свою работу, Ранбу. Я понимаю. Больше обсуждать нечего.       Ранбу нахмурил брови. — Ты не… Злишься?       — Я устал, — Томми ущипнул себя за переносицу. — Я устал злиться. Я устал удивляться. Я устал от того, что мне лгут. Я просто устал от всего.       — Но–       — Перестань. Всё в порядке. Я знаю-       — Но всё не в порядке! — резко оборвал его Ранбу. На лице Томми отразилось удивление, когда он продолжил. — То, что мы сделали с тобой, было неправильным. То, что я сделал, было неправильным… И я должен извиниться.       — Клянусь-       Ранбу снова прервал, но на этот раз его голос был спокоен. — Пожалуйста, просто позволь мне сделать это.       Томми неохотно вздохнул. — Ладно…       — Я никогда не хотел, чтобы ты узнал об этом вот так. После нашей первой встречи в роли Эндера и Линчевателя Дрим рассказал мне обо всём. Он приказал мне дружить с тобой, и поначалу это всё было… Не по-настоящему. Но потом, где-то по ходу дела… — Ранбу опустил глаза. — Я действительно начал видеть в тебе своего друга… Мне так жаль, что я лгал тебе.       Томми неловко поёрзал. — Всё в порядке, правда. Мы оба поступали дерьмово…       — То, что ты называешь меня дурацкими прозвищами ничто по сравнению с тем, что я предал тебя!       — Но ты делал свою работу, а я был груб с тобой без причины!       — Это не оправдание! Я знал, что это неправильно! Я просто стоял в стороне и позволял Дриму говорить все эти ужасные вещи о тебе! Я должен был что-то сделать, но не сделал! — голос Ранбу стал тише. — Всё это время я думал, что мы поступаем правильно… Я думал, что помогаю…       Возможно, Томми был не единственным, кто потерял себя.       — Он умеет убеждать. Иногда он даже ведёт себя так, словно ему не всё равно, — ровным тоном подметил Томми.       Ранбу провёл руками по лицу. — Я просто разочарован в себе. Я даже ни разу не спросил его.       — Будь немного снисходителен. Он эгоистичный манипулятор. Вся его фишка в том, чтобы заставить нас плохо относиться к самим себе. Не позволяй ему получать удовольствие от этого, — ответил Томми. Возможно, если бы он продолжал повторять это вслух, то поверил бы в свои слова.       Его сосед по комнате покачал головой. — Я хочу сказать, что ты не заслужил всего этого. Я не знаю, что случилось с мистером Сутом и остальными членами Синдиката, но мы все должны были быть более честными с тобой.       Томми выдохнул. Он почувствовал свободу в лёгких, напряжение больше не сдавливало их. Он мягко улыбнулся и ответил. — Спасибо, Ранбу.       Но потом,       Томми поднял ногу, снял один из носков, скомкал его и швырнул прямо Ранбу в лицо. Он промахнулся и носок попал Ранбу в плечо, а тот взвизгнул. — Какого чёрта это было?!       — Ты лгал мне месяцами, Ранбуб! Не говоря уже о том, что ты рассказал Таббо о своей тайной личности раньше чем мне! Ты заслужил это!       Ранбу поднял руки в знак защиты. — Я ничего ему не говорил! Он сам во всём разобрался!       — Ты ему не говорил? — Томми почти снял второй носок и вдруг замер. Его грудь сжалась от новой и неприятной мысли. — Подожди… Я знаю, что Дрим рассказывал тебе обо мне, но Таббо когда-нибудь говорил тебе, что я Линчеватель?       — Нет! Никогда! Честно говоря, я даже не подозревал, что он знал, пока нас не похитили. Он говорил только о моей тайной личности, клянусь.       Томми почувствовал, как его грудь расслабилась, и он заставил себя сделать глубокий вдох и выдох. Его мозг пытался придумать хоть что-то, что могло бы снять стресс. Через несколько секунд Томми с улыбкой взглянул на своего бессознательного соседа по комнате. — Ему, вероятно, нравилось то, что он был грёбаным умником со всеми этими секретами.       — Если ему нравились эти секреты, представь его реакцию на то, что у нас есть для него когда он проснётся, — улыбнулся Ранбу.       — Оо, да он с ума сойдёт когда узнает что мистер Квакити владелец Лас-Невадаса.       — Я очень надеюсь, что Линчеватель из Л’Мэнбурга и Ранбу из академии Вижен не сойдут с ума. Моя слизь не сможет это исправить, — внезапно включился в разговор знакомый дружелюбный голос.       Томми подпрыгнул от неожиданности. Туповато выглядящий мужчина (которому он угрожал) стоял в дверях с растерянным видом. Прежде чем он смог усомниться в его присутствии, Ранбу объяснил. — О, это просто шутка, Чарли. Мы обещаем, что не сойдём с ума в ближайшее время.       Мужчина — Чарли — рассмеялся. — Я не понимаю, но люблю шутки.       Томми бросил вопросительный взгляд на Ранбу, но его сосед по комнате продолжил. — Тебе что-то нужно? Извини, не успел сказать, но думаю, Линчеватель останется в этой палате с нашим другом.       Томми нахмурил брови. — Подожди, почему ты скрываешь мою личность?       — Ну, маска на твоём лице ведь не просто так, — отметил Ранбу. — Мы все согласились, что позволим тебе решить, хочешь ли ты её снять.       — Но Квакити знал, кто я такой? Разве он не видел меня без маски?       Ранбу почесал затылок. — Квакити видел лицо Таббо, пока я не рассказал ему кем являюсь. В тот момент он и сложил кусочки воедино. Однако остальные работники не знают твоей личности. Мистер Сут, Блейд и Ангел хотели, чтобы ты мог выбрать.       Даже когда он был ранен и истекал кровью, все они всё ещё беспокоились о том, что личность Томми откроется людям, которые не знали, кто он такой. Он не знал, как к этому относиться. Всё, что он смог выдавить, было. — Оу.       — Ничего страшного если ты не хочешь показывать своё лицо, Линчеватель из Л’Мэнбурга, — заметил Чарли. — Я здесь не из-за него. Я здесь, чтобы оценить твои жизненные показатели.       — В этом есть смысл, — мягко произнёс Томми, игнорируя беспорядок эмоций, который пульсировал в его голове. — Некоторые люди говорят, что у меня неприятное лицо.       — Эти люди ошибаются, Линчеватель из Л’Мэнбурга, — сказал Чарли, накладывая бинты на его руку и цепляя маленькое устройство на его палец. — Твоё лицо кажется привлекательным.       — Ну, не знаю о —       — Но оно всё ещё достаточно уродливо, чтобы люди не хотели его красть, — продолжил Чарли с улыбкой.       Томми нахмурился, услышав, как Ранбу сдерживает смех.       — Моё лицо хотели бы украсть многие! — возразил Томми, снимая маску свободной рукой. — Смотри! Всё, чего когда-либо хотела любая дама — украсть это лицо!       — Ты хочешь, чтобы люди украли твоё лицо? — спросил Ранбу.       — Прости, Линчеватель из Л’Мэнбурга, но я не считаю что многие хотели бы. Сомневаюсь, что люди вообще захотят сдирать с тебя кожу, — Чарли пожал плечами, когда устройства, которые он держал в руках, запищали.       — Люди, имеющие мою кожу, были бы счастливчиками! — воскликнул Томми.       — Разве ты не должен быть счастлив, что людям не нужна твоя кожа? — усмехнулся Ранбу.       — Судя по твоим жизненным показателям, у тебя всё очень хорошо, Линчеватель из Л’Мэнбурга. Тем не менее, я рекомендую ввести в организм немного пищи и жидкостей, чтобы ускорить процесс выздоровления. Я могу принести тебе немного супа, если ты думаешь, что не сможешь справиться с твёрдой пищей.       Мысль о еде в его восстановленном желудке вызвала у Томми тошноту. Он покачал головой и ответил. — Пока со мной всё в порядке. Если я проголодаюсь, попрошу Ранбу принести что-нибудь. Спасибо, Чарли.       Целитель кивнул в ответ, прежде чем направиться к двери. Затем Томми крикнул. — О, я, кажется, не представился. Линчеватель из Л’Мэнбурга немного длинновато. Можешь звать меня просто Томми.       — Хорошо! Я навещу вас и Друга Таббо позже. Скоро увидимся, просто Томми и Ранбу из академии Вижен! — и, помахав рукой, Чарли выскользнул за дверь.       — Ну, этот парень действительно странный, — произнёс Томми тихим голосом, когда дверь со щелчком закрылась.       Ранбу поднял бровь. — Смелое заявление для парня, который хочет, чтобы люди крали его лицо.       — Я сейчас украду яй-       Смятый носок прилетел Томми в лицо.

***

      Время в больнице — реабилитационной клинике, как всегда напоминал ему Ранбу — проходило странно. Однако эта ‘реабилитационная клиника’ выглядела как больница, пахла как больница и вызывала у Томми то же отвращение, что и больница, так что в его глазах это была больница. Было немного ностальгично сидеть в пространстве, где время стекло, словно сироп. Это напомнило ему о временах, когда он сидел в вестебюле, ожидая, когда его заберёт новая семья, будто он не вернётся туда месяц спустя.       По иронии судьбы, иногда он бывал там с Таббо. На самом деле там они впервые и встретились. Хотя тогда время не казалось таким удушающим. Его нога подёргивалась в такт писку пульсометра.       До того, как время начало казаться желеобразным, Ранбу объяснил, что Томми был без сознания всего несколько часов после того как Чарли исцелил его. Томми задал бы несколько вопросов о… Других… Однако на самом деле он не был в настроении упомянать их. Его разум чувствовал себя комфортно в затишье больничного лимбо. Но после нескольких неловких пауз, казалось, что Ранбу тоже не хотел говорить о том, как они оба чуть не погибли за последние сорок восемь часов.       Поэтому вместо этого они вернулись к своей обычной рутине светских бесед. Они думали об оправданиях, которые могли бы использовать чтобы объяснить своё отсутствие в школе. Ранбу беспокоился о том, что пропустит выпускные экзамены по математике и естественным наукам. Они обсудили способы загладить вину перед Эймси за то, что пропустили дополнительные.       Их разговор наполнял писк, сопровождаемый монитором сердечного ритма в течение неизвестного количества времени. Однако всё это время Томми ловил себя на том, что смотрит на дверь. Она была кремового цвета с узким прямоугольным вертикальным окошком посередине. В ней не было ничего особенного. И всё же Томми не мог перестать пялиться на неё, словно ждал, что что–то — кто-то — войдёт.       Когда она открылось, у него перехватило дыхание. Это был всего лишь Чарли, пришедший проведать их, и когда он ушёл, Томми не мог избавиться от неприятного чувства, которое поселилось у него в рёбрах.       По мере того, как время стремительно тянулось, Томми изо всех сил старался поддерживать диалог со своим соседом по комнате, но вскоре стало ясно, что тяжесть усталости овладела его мышцами.       Томми откинулся на спинку стула и закрыл глаза, всё ещё слыша голос Ранбу вместе со звуковыми сигналами, но его разум медленно затуманивался. Он пробормотал несколько ответов, прежде чем перестал что-либо слышать, и его разум начал погружаться в туман.       Но Томми не хотел растворяться в тумане. Ему нужно было быть начеку. Ему нужно было знать, если что-то случится. И что-то случилось.       Туман начал давить ему на грудь. Пронзительная боль поселилась в его внутренностях.       Он наполнял его лёгкие, давил на них. Он хотел дышать. Он хотел убежать от тумана. Но всё было таким тяжёлым, всё давило на него. Раздавливало его. Он умирал. Он умирал.       Томми застыл на месте. Ему нужно было двигаться, но это не имело значения, это было слишком тяжело. Он попытался закричать, но туман схватил его за горло. Было так много давления. Слишком много. Он больше не мог этого выносить.       Ему нужно было, чтобы кто-то его услышал. Им нужно было помочь ему. Ему нужна была помощь. Почему ему никто не помог? Где они были? Куда они ушли? Почему они бросили его? Они ему не нужны. Он сильный. Ему лучше без них. Ему лучше без чего-либо. Ничто не имеет значения. Ничто не имеет значения. Ничто не имеет значения.       — …омми! Томми! — внезапно послышался голос и Томми вздрогнул.       Его разум поплыл как только он сел, и волна тошноты накатила на него. Он не успел остановиться, как содержимое желудка поползло вверх по горлу. К счастью, кто-то сунул ему в руки ведро как раз в тот момент, когда его вырвало.       Всё мигом прояснилось. Его язык щипало от рвоты, когда он поднял глаза и увидел Фила и Ранбу, стоящих на коленях рядом с ним.       — Ты с нами, приятель? — осторожно спросил Фил.       Томми кивнул. Его голос был хриплым, когда он произнёс. — Что случилось? Почему мы на полу?       — Ты заснул, но потом упал на землю и тебе приснился кошмар или что-то в этом роде, — ответил Ранбу. Его глаза были полны беспокойства. — Я пытался разбудить тебя сам, но у меня не вышло. Когда я позвал на помощь, Ангел оказался ближе всего.       Томми нахмурился, пока слова Ранбу медленно проникали в его сознание. Затем его взгляд остановился на Филе. Он выглядел так же, как и всегда, со своими грязными светлыми волосами, но вместо обычной одежды из книжного магазина, состоящей из рубашки на пуговицах и джинсов, на нём были чёрная спортивная кофта и брюки-карго. Однако самым большим отличием было то, что из его спины торчала пара тёмных крыльев. Ах да. Фил был не просто владельцем книжного магазина, из которого его уволили. Он ещё и Ангел.       Фил же, не теряя не секунды, начал действовать. Он поднялся с земли и заявил. — Ранбу, вон там в шкафу должны быть бутылки с водой. Я пойду за Чарли.       Тревога мгновенно сдавила грудь, когда Томми увидел, как Фил повернулся к нему спиной. Прежде чем он смог разобраться в своих мыслях, он воскликнул. — Погоди!       Фил остановился, прежде чем повернуться к нему с растерянным видом. — Всё в порядке?       — Да, я просто… Мм … — Томми замолк.       Почему он попросил Фила остановиться? Не похоже, что его волновало, был Фил здесь или нет. Он был просто ещё одним человеком, который солгал ему. Ещё один человек, который отшвырнул его в сторону и оставил разбираться со всеми проблемами в одиночку. Не было никаких причин, по которым Томми хотел бы быть рядом с ним, не говоря уже о том, чтобы хотеть поговорить и спросить, как у него дела. Он не должен хотеть знать, всё ли в порядке у Уилбура и Техно. Он должен был ненавидеть их за предательство. За то, что они бросили его.       Он зажмурил глаза, поскольку его мозг пульсировал в унисон с кардиомонитором.       — Хочешь чтобы я позвал Чарли? — продолжил Фил с беспокойством в глазах.       Томми поднял на него взгляд. При мысли об уходе Фила в груди что-то кольнуло. Он должен был послать его. Он не должен хотеть его присутствия. Однако слова посыпались сами. — Я просто… Эм… Я понял, что так и не вернул тебе твои контейнеры. Оставил их в своей комнате в общежитии.       На лице Фила промелькнуло удивление, прежде чем оно сменилось мягкой улыбкой. — Всё в порядке, приятель. Тебе не нужно возвращать-       — Но они твои. Я должен их вернуть, — перебил Томми. Внезапно сильное желание вернуть пластиковые контейнеры охватило его измученное тело. Он повернулся к Ранбу, пытаясь встать. — Мне нужно вернуться и забрать их. Могу я одолжить у тебя ключ от комнаты?       Ранбу немедленно схватил Томми за дрожащие руки, ответив. — Томми, я не думаю, что тебе следует куда–либо идти.       — Нет, — судя по всему, его мозг решил что возвращение пластиковых контейнеров сейчас было его главной задачей. Томми схватил Ранбу за предплечья, его ноги едва удерживали вес тела, когда он продолжил. — Филу нужна его посуда. Я оставил её и так и не вернул. Мне нужно пойти за–       — Эй, эй, Томми, — Фил подошёл ближе и положил руку ему на плечо. — Мы можем сходить за контейнерами вместе, когда твой друг проснётся. Хороший компромисс, как считаешь? Я бы не хотел, чтобы ты оставлял его пока он в отключке.       Томми взглянул на Таббо, который выглядел точно так же как и тогда, когда он впервые вошёл. Блять. Он забыл о причине, по которой был здесь в первую очередь. Он не мог уйти, пока Таббо не придёт в норму. Он закрыл глаза, почувствовав головокружение. В любом случае, его тело было не в том состоянии, чтобы добраться до общежития.       Через несколько мгновений Томми кивнул в ответ. Ранбу помог ему вернуться на своё место, когда Фил снова направился к двери. Когда рука Фила схватилась за ручку, в груди Томми снова загудела боль.       — Ты вернёшься с Чарли? — спросил Томми. Ну и какого чёрта он творил? С какого хрена он вёл себя так, будто хотел чтобы он остался? Этот человек лгал ему. Они дрались несколько раз.       Фил вскинул брови в ответ на вопрос. Затем он спросил. — Хочешь, чтобы я вернулся?       Томми теребил край своей рубашки. Он должен был сосредоточиться на том, как помочь Таббо. Ему не нужно было переживать из-за людей, которые были ему безразличны. Однако Томми вообще не имел ни малейшего представления о том, как помочь Таббо. Всё, что он делал, это сидел без дела, ведя себя так, будто Таббо мог волшебным образом проснуться, а Яйцо бы просто испарилось. Дерьмо. У него даже идей не было.       Но затем Томми кое-что вспомнил.       Он осторожно произнёс. — Ну, Ранбу упомянул, что у Уилбура был план помочь Таббо, и я бы хотел его услышать… Так что ты должен вернуться и рассказать мне об этом… Уилбур и Техно, вероятно, тоже должны прийти… Так что вы, ребята, объясните мне план, потому что… Я хочу услышать… Да, мм… Поэтому возвращайся.       Томми опустил глаза, когда Фил ответил. — Ты прав. Я скажу им, чтобы они пришли. Они могут начать объяснения, а я схожу за Чарли.       Дверь открылась и Томми поднял голову, услышав голос Фила. — Я знаю, ты слышал его. Можешь зайти.       Томми и Ранбу обменялись смущёнными взглядами, когда приглушённый шёпот ответил Филу, который теперь стоял в дверном проёме. Фил продолжал разговаривать с кем-то прямо за дверью, говоря. — Нет, меня не волнует, что произошло ранее. Он сказал, что хочет поговорить с тобой.       Последовало ещё больше невнятного бормотания, прежде чем Фил поднял руки вверх и заявил. — Войди немедленно или я расскажу ему, как именно ты раскрыл его тайную личность.       — Хорошо! Я вхожу! — наконец-то раздался голос Уилбура. Их бывший учитель вошёл, засунув руки в карманы пальто. Он выглядел значительно лучше, чем в прошлую их встречу (истекающий кровью, в синяках и чуть не раздавленный зданием), но тёмные круги под его глазами и растрёпанные волосы дают чётко понять, что отдохнул он так себе. Он неловко улыбнулся, вынимая руку из кармана в знак приветствия.       — Не заставляй меня и тебя шантажировать, Техно, — произнёс Фил, скрещивая руки на груди.       — Если я уйду, ты раскроешь секрет Уилбура? — спросил бывший коллега Томми с розовыми волосами, проходя мимо Фила в дверной проём. Техно также выглядел точно так же, как и в последний раз, когда Томми видел его; в своём чёрном боевом снаряжении. Однако на этот раз, на его поясе не хватало оружия. Он слегка кивнул, выстраиваясь в очередь рядом с Уилбуром.       — Я подумаю об этом. Уверен, Томми эта история понравится, — сказал Фил, прежде чем снова переключить своё внимание на подростков. — Скоро вернусь.       — Фил ты, блять, не посмеешь! — крикнул Уилбур, но ответа не получил, так как дверь закрылась.       Прошло несколько секунд, и атмосфера неловкости снова наполнила комнату. Ранбу вручил Томми бутылку с водой. Он открутил крышку и залпом осушил бутылку, пытаясь избавиться от кислого привкуса желчи на языке. Томми молча задавался вопросом, как долго Уилбур и Техно зависали за пределами его комнаты.       — Спасибо, — произнёс он, сминая пластик в руках.       — Без проблем. Хочешь ещё? — спросил Ранбу.       — Нет, думаю, со мной всё в порядке.       — Хорошо. Просто дай мне знать, если тебе понадобится ещё что-нибудь.        — Звучит здорово.       — Мхм.       Напряжённый разговор двух соседей по комнате, казалось, был просто отправной точкой, необходимой другим присутствующим, чтобы присоединиться к разговору. Следующим заговорил Техно со своим монотонным голосом. — Молодец, что не умер.       — Техно! — рявкнул Уилбур, свирепо глядя на своего напарника.       Мечник пожал плечами. — Что? Он не умер. Это хорошо.       — Он не ошибается. Я рад что не умер, — согласился Томми.       — Я с ним не спорю! — лицо Уилбура покраснело, когда он запнулся, подбирая слова. — Я просто сказал… Ну, я имел в виду- не то чтобы я не рад, что ты не мёртв- блять, что я несу? Прайм, я не знаю… — он убрал волосы с лица и вздохнул. В этот момент Томми заметил шрам, который тянулся сбоку от его лба и рассекал бровь.       Уилбур продолжал бессвязно болтать, но Томми прервал его. — Твоя голова в порядке? — спросил он, указав на свою собственную голову.       Уилбур на мгновение остановился, поднеся руку к виску, прежде чем ответить. — О, да! Я в полном порядке. У меня было небольшое сотрясение мозга, но сейчас я в норме.       — Круто, круто.       Напряжение снова повисло в воздухе, заставляя его неловко поёжиться. Неудивительно, что Уилбур, Техно и Фил избегали его. Это было невыносимо.       К счастью, Ранбу знал, как пробиться, когда Томми терпел неудачу. Его сосед по комнате спросил. — Итак, ты хотел услышать план Уилбура о том, как помочь Таббо, верно?       — Да, я бы очень хотел, — кивнул Томми. Он бросил благодарный взгляд на своего друга, прежде чем снова обратить внимание на бывших коллег. — Можете рассказать?       — Конечно! — ответил Уилбур. — Тем не менее, это больше похоже на идею, а не на план… Итак, помнишь ту ночь, когда ты спас нас от героев?       Томми поднял бровь. — Да, и что?       — Помнишь что прямо перед этим ты прервал наше ограбление в Лабораториях Пандоры?       Томми чётко помнил, как Уилбур чуть не разорвал его барабанные перепонки, но решил оставить это при себе. Вместо этого он скрестил руки на груди и категорично заметил. — Не понимаю, какое это имеет отношение к состоянию Таббо.       Виноватое выражение промелькнуло на лице Уилбура. — Извини, клянусь, это имеет отношение к делу. Причина, по которой мы вломились той ночью, заключалась в том, чтобы получить прототип устройства, которое может нейтрализовать суперсилы.       Вот теперь Томми весь во внимании. Таббо однажды упомянул, что ходили слухи об устройстве, которое может нейтрализовать способности, но он не думал, что оно разработано настолько, чтобы существовал прототип. Он повернулся к Ранбу. — Как думаешь, это может быть как-то связано со второй силой Дрима?       — Я даже не знал, что Пандора разрабатывает подобное устройство, не говоря уже о том, как Дрим мог бы им воспользоваться, — ответил Ранбу, пожав плечами.       — Итак, я знаю, что вам, ребята, то ограбление сошло с рук, — продолжил Томми, поворачиваясь обратно к преступникам. Очевидно, ужасные навыки Линчевателя действительно вернулись, чтобы помочь ему. Странно, как устроена жизнь. — Но может ли нейтрализатор способностей помешать Яйцу управлять Таббо? И откуда вы вообще знаете, работает ли он?       — Не волнуйтесь, он работает, — подтвердил Техно. — Наша клиентка сообщила нам об этом сразу после того, как мы отдали ей товар.       — И, основываясь на опыте Ранбу и Техно с Яйцом, кажется, что оно использует форму контроля сознания для заражения своих жертв, — добавил Уилбур. — Нейтрализатор должен прекратить любую форму влияния Яйца на Таббо, нейтрализуя силы, которые напрямую соединяют его с Яйцом, независимо от расстояния.       Томми поджал губы. Идея Уилбура звучала так, будто могла сработать. Они могли бы вернуть Таббо к нормальной жизни. Впервые за долгое время казалось, что этой ужасной череде неудачных событий придёт конец. У его жизни появился шанс вернуться к чему-то нормальному. Настолько нормальному, насколько это вообще возможно.       Он вздохнул, прежде чем снова сесть с серьёзным видом. — Ну, не похоже, что у нас есть какие-то другие идеи. Где вообще этот устранитель сил?       — Нейтрализатор способностей, — поправил Ранбу.       — Нейтрализатор яи- кхм, — оборвал себя Томми. Он должен был быть серьёзным, потому что это была серьёзная ситуация, а он был серьёзным взрослым, который мог быть очень серьёзным. — Неважно. Где он?       Уилбур покрутил запястьем, глядя на свой коммуникатор. — Ну, она сказала, что уже в пути. Она уже должна быть зде-       Тихий стук в дверь прервал его. Все обернулись, чтобы увидеть, как открывается дверь, из-за которой показалась голова Чарли. — У нас специальный сюрприз для тебя, Томми! Сюрприз это суп!       — Чарли, если ты говоришь, в чём заключается сюрприз, тогда это уже не сюрприз, — произнёс Фил, входя вслед за целителем.       — Упс! — Чарли вручил Томми миску с каким-то куриным супом на пластиковом подносе. — Извини, что испортил тебе суп-сюрприз. Ну, точнее суп не испорчен. Он очень вкусный.       — Всё в порядке, — Томми усмехнулся и поставил поднос на маленький столик рядом с собой. — Я съем его чуть позже.       Фил продолжил. — Но у нас есть ещё один сюрприз, который может оказаться лучше супа.       И затем Томми завис на мгновение, когда в дверях показался последний человек, которого он ожидал увидеть.       — Привет, Томми! Привет, Ранбу! — поприветствовала розововолосая пекарь, которая бесплатно раздавала Томми печенье дневной давности. Это была та самая пекарь, которая посыпала свои кексы крупным, вкусным сахаром. Та самая пекарь, которую Томми спас в первый день, когда решил использовать свои способности, чтобы помогать людям.       — Ники? — Голоса Томми и Ранбу смешались в неверии.       — Что ты здесь делаешь? — продолжил Томми, пока Ранбу сидел, разинув рот.       Ники неопределённо вздохнула, в одной руке сжимая портфель, а в другой бумажный пакет. Она повернулась к Уилбуру и спросила. — Ты не сказал им, что я приду?       Уилбур смущённо пожал плечами. — Мы ещё не добрались до этой части.       Томми уронил голову на свои ладони. — Как много моих знакомых грёбаные преступники?       — Смело с твоей стороны говорить о таком, Линчеватель, — ухмыльнулась Ники.       Томми почувствовал, как его лицо вспыхнуло. Он немного забыл, что Ники была первой, кто разгадал его тайную личность. Не то чтобы он очень хорошо скрывал это в тот самый день. Зелёная бандана закрывала не так уж много.       — Я всё ещё в замешательстве, — признался Ранбу. — Ники — это тот человек, который нанял вас чтобы украсть прототип?       — Технически я не нанимала Синдикат. Я пекарь, у меня не так уж и много денег, — объяснила Ники.       — Мы возвращали услугу, — раздражённо сказал Уилбур.       Ники с улыбкой закатила глаза. — Как скажешь, Уилбур. Короче говоря, они украли прототип для меня. Как он упомянул, это была плата за помощь им в хранении украденной контрабанды у полиции и героев.       Уилбур нахмурил брови. — Буквальная плата!       — Ты хранишь контрабанду в своей пекарне? — вмешался Ранбу с широко раскрытыми глазами. У Томми, вероятно, было такое же выражению лица.       — Никто на самом деле не подозревает невинную маленькую пекарню в том в хранении чего-то подобного. К тому же, защита бизнеса известной преступной группировкой не будет лишней, — ухмыльнулась Ники. Томми должен был отдать ей должное, она была очень хорошей бизнесвумен.       — Ну, в тот день, когда я поймал Джека, они справились довольно дерьмово, — отметил Томми, думая о воре, который теперь стал работником, что носил красно-синие очки и стрелял лазерами из глаз.       — Слушай, обычно воры не грабят средь бела дня, — возразил Уилбур. — Это не наша вина, что этот придурок решил попытаться обокрасть Ники посреди рабочего дня!       — Не вини Джека. Это, кажется, была его вторая попытка ограбить кого-либо, — защищалась Ники.       — Я виню его! — настаивал Уилбур.       — Нам повезло, что Ники наняла его до того, как он усложнил нашу жизнь, — добавил Техно.       Ники кивнула в знак согласия. — Он ужасный вор, но отличный кассир.       — Мне жаль, но я всё ещё в замешательстве, — пробормотал Ранбу, от беспокойства его брови нахмурились.       Чарли подошёл и положил руку на плечо Ранбу. — Ты находишься в Лас-Невадасе, Ранбу из академии Вижен. У тебя кратковременная потеря памяти? Возможно, это сотрясение мозга.       — Я определённо чувствую, что у меня сотрясение мозга от того, сколько дерьма ты на меня выливаешь, — пробормотал Томми, потирая виски. Болезненность в его теле, возможно, уменьшилась, но от всей этой новой информации у него снова разболелась голова.       Чарли оживился от комментария Томми и начал говорить. — О, если у тебя сотрясение мозга, тебе лучше прилечь-       — Я знаю, что позвал тебя сюда помочь, Чарли, но думаю, Томми сейчас чувствует себя намного лучше, — прервал его Фил, мягко отталкивая целителя от Ранбу к двери. — Не думаешь, что мы все должны оставить Томми и Ранбу в покое?       — О да, тихая обстановка очень важна для выздоровления, — согласился Чарли.       — Отлично! Уилбур. Техно. Вперёд, дадим им немного места, — продолжил Фил, следуя за Чарли к двери.       — Но… — начал Уилбур, но Техно мягко хлопнул его по плечу.       — Ники останется с ними. Пошли, — заявил Техно. Ники кивнула в знак подтверждения, и Уилбур вздохнул. Томми наблюдал, как они вдвоём прошли мимо пекаря. Раздражающая боль вернулась в грудь, когда Томми увидел, как дверь закрылась.       Он должен быть счастлив, что они ушли. Он, наконец, мог дышать без напряжения, витающего в воздухе. Пальцы Томми потянули за свободную завязку на его рубашке. Он определённо не замечал, что комната казалась такой пустой без них. Он совсем по ним не скучал. С какого бы чёрта он по ним скучал? Он должен был их ненавидеть.       — Хочешь пончик? — мягко спросила Ники, протягивая бумажный пакет.       — О, я не знаю, выдержит ли это мой желудок … — Томми замолк. Он по прежнему чувствовал себя немного запутано из-за всего происходящего, но опять же, последние сорок восемь часов были какой-то тупой серией неожиданностей.       — Томми, которого я знаю, никогда бы не отказался от пончика с шоколадной глазурью, — улыбнулась Ники, вытаскивая лакомство. У него сразу потекли слюнки, а в животе громко заурчало.       — Думаю, если я съем один, ничего страшного не произойдёт, — уступил Томми. Он откусил, и — чёрт возьми — снова этот вкус. Пока он пытался смаковать каждый кусочек мягкого и идеально сладкого десерта, Ники предложила один Ранбу, и он с радостью согласился.       — А последний съест Таббо, когда проснётся, — произнесла Ники, закатывая бумажный пакет и кладя его на столик рядом. Не если проснётся… А когда проснётся…       Томми проглотил остатки пончика. Даже несмотря на то, что его желудок был счастлив получить немного сахара, он всё ещё чувствовал себя неловко. Это случайное устройство было единственным планом, который должен был оторвать Таббо от Яйца, контролирующего его разум. Что произойдёт, если оно не сработает? Что если Таббо уже не спасти?       Он нахмурил брови. — Думаешь, всё сработает? Избавит ли это от Яйца?       Ники облокотилась на кровать с серьёзной улыбкой. — Хотела бы я сказать, что нейтрализатор сработает с абсолютной уверенностью, но на самом деле я не знаю. Основываясь на том, что Уилбур рассказал мне о состоянии Таббо, есть большая вероятность, что это возможно, но я ничего не могу гарантировать.       Взгляд Томми снова упал на одеяло. Его глаза вернулись к прослеживанию извивающихся швов. Единственной постоянной вещью в жизни Томми был Таббо. Он был с ним, когда они переехали к приёмной семье. Он был с ним, когда они поступили в Виженс. Он был с ним, когда Томми стал Линчевателем. Но даже это у него отняли. Ткань его штанов задралась, когда он сжал руки в кулаки. Он устал от неопределённости. Он устал переосмысливать всё вокруг.       — Я ни в коем случае не хочу сомневаться в тебе или мистере Суте, — вмешался Ранбу. — Но нейтрализатор вообще работает? Разве это не просто прототип?       — Не волнуйся, работает он отлично. Честно говоря, понятия не имею, как люди из Пандоры вообще смогли создать что-то подобное, но оно точно выполняет все свои функции, — Ники повернулась и схватила портфель. Она положила его к себе на колени и открыла. Внутри было два громоздких металлических браслета. Томми не сомневался, что эти ужасные научно-фантастические штуковины были изготовлены Лабороториями Пандоры. Теми же людьми, что сшили уродливый зелёный костюм Дрима.       Ники продолжила. — Они начнут работать автоматически как только вы их наденете. Словно у вас никогда не было способностей.       Томми обменялся взглядами с Ранбу. Если Дрим мог временно лишать людей сил с помощью своих способностей, Томми не хотел представлять, что было бы заполучи он сотни экземпляров этих браслетов. Это был только вопрос времени, когда Лаборатории Пандоры воспроизведут украденный прототип.       — У них есть свои плюсы и минусы, но они выполняют ту работу, для которой были созданы, — закончила Ники. — Что-то подобное, вероятно, никогда не будет доступно широкой публике. Я предполагаю, что Уилбур хотел украсть их именно по этой причине.       — Похоже, он может придумать любое оправдание чтобы делать всё, что захочет. Какой сюрприз, — ответил Томми. Его голос был полон горечи.       Прошло несколько секунд, и Томми стиснул челюсти. Он не отрывал глаз от одеяла. Молчание Ники было красноречивым. Его комментарий о Уилбуре расстроил её. В очередной раз Томми облажался. Ники была невероятно добра к нему, и вот он вываливает на неё свои чувства к Уилбуру. Почему он не мог держать себя в руках хотя бы один раз? Почему на каждом шагу были неудачи? Почему он был таким–       Тихий смешок выбил Томми из потока мыслей. Ники улыбнулась. — В точку. Уилбур действительно склонен всему находить оправдание. Но уверяю, только потому, что у него есть оправдание, не значит, что он не проебался.       На его лице отразилось замешательство, когда она продолжила. — И не думай, что я оправдываю участие Техно и Фила во всём этом. Они оба поддерживают все планы Уилбура, хорошие и плохие. Они втроём сделали много сомнительных решений, как в настоящем, так и в прошлом. И, несмотря ни на что, у Уилбура всегда было оправдание для каждого из них.       Томми переплёл пальцы вместе, не обращая внимания на то, как у него скрутило живот. — Так откуда ты знаешь, что тебе не лгут? Откуда знаешь, что тебя просто не используют?       Ники рассмеялась. — Я не знаю.       — Чего?! — воскликнул Томми, недоверчиво нахмурившись. — Так ты не против, что они тебе лгут? Эксплуатируют твой бизнес и подвергают тебя опасности?       Пекарь только покачала головой. — Ты думаешь, я не знаю, что Уилбур Сут хронический лжец? Этот человек соврёт кому-угодно о самом случайном дерьме. За все годы, что я его знаю, он ни разу не назвал мне настоящую дату своего рождения. Он меняет её каждый раз, когда я спрашиваю! А Техно и Фил? Два самых отъявленных лжеца, которых я когда-либо видела, но это их не останавливает. Все трое ведут себя так, как будто они крупная преступная группировка, но в то же время жертвуют большую часть своего заработка на раздачу книг школам с недостаточным финансированием.       По мере того, как слова Ники медленно доходили до его сознания, всё, что Томми мог сказать, было. — Ох…       — Они могут сколько угодно трындеть о том, что «не хотят иметь никаких долгов», но всё это полная чушь, — продолжила Ники. — Эти подражатели Робин Гуду услышали о потенциальном нейтрализаторе способностей и украли его только потому, что знали, что мои способности мешают мне жить. Они сделали это потому, что хотели помочь мне.       Ники замолкла на мгновение, прежде чем издать ещё один тихий смешок. — Чёрт, я только что поняла, что эта история очень похожа на историю другого человека, который нарушил закон, чтобы помочь мне.       Томми почувствовал, как его лицо вспыхнуло. Дерьмо. Она говорила о нём. Она сравнила его с Синдикатом. Он разорвал зрительный контакт и снова уставился на одеяло, когда в его памяти всплыло смутное воспоминание.       Томми резко обернулся. Гнев вспыхнул на его лице. — Ты ничего обо мне не знаешь!       — Я знаю, что ты сожжёшь мир дотла ради тех, кто тебе дорог.        — Ох, да? И с какого же хрена ты знаешь? — Томми насмешливо ухмыльнулся.       — Потому что я бы поступил так же.       Однако сравнение не вызвало гнева, как было раньше. Несколько недель назад он возненавидел бы саму мысль о том, что его сравнивают с кучкой злодеев. Он всё ещё злился на то, что все они лгали ему, но, с другой стороны, он не хотел, чтобы они уходили навсегда. Его чувства были мрачными. Они казались серыми. Всё было таким серым.       Его глаза следили за стежками рисунка одеяла, его разум находил в этом утешение. Голос Томми был тих, когда он ответил. — Я не знаю, что делать… Как я должен всё исправить?       — Ну, почему бы не делать всё постепенно? Нет необходимости решать всё и сразу, — затем Ники вручила ему нейтрализатор. — Ты хочешь помочь Таббо, верно? Так что давай начнём с этого.       Он осторожно повертел браслет в руках, когда Ники повернулась к Ранбу. Она передала ему второй нейтрализатор и продолжила. — Ты ведь тоже сидел здесь и волновался всё это время.       Томми обменялся взглядом с Ранбу, прежде чем его сосед по комнате осторожно взял браслет, стараясь не уронить его. В этом не было ничего непонятного. Они собирались спасти Таббо. Таков был план с самого начала.       Возможно, некоторые люди могли бы восстановить его гниющий корабль. Он просто должен был позволить им подняться на борт по одному.       Затем Ранбу с беспокойством посмотрел на Ники. — Разве ты не говорила, что твои способности мешают тебе жить? Мы не можем просто отобрать их у тебя и отдать Таббо, если они тебе необходимы.       Томми остановился. Ранбу был прав, они не могли отнять то, что помогало ей жить. Он попытался вернуть браслет Ники, произнеся. — Чёрт– если тебе они нужны, мы не можем-       — Нет! Нет! Это не настолько серьёзно! Я не умру, если у меня не будет нейтрализатора. Клянусь! Мои способности дают мне возможность дышать под водой, однако… — затем Ники застенчиво улыбнулась, прежде чем продолжить. — Спать я могу тоже только под водой.       — Подожди… — глаза Томми расширились. — Значит, ты русалка?       Ники ударила его кулаком в плечо, и Томми по-мужски взвизгнул. — У меня нет хвоста. Я просто не могу спать, пока полностью не погружусь в воду. Было не так уж плохо, пока я жила на побережье со своей семьёй, но когда переехала в Л’Мэнбург, поняла, что ванны в городских квартирах — не самое лучшее место для сна… Имею в виду, что раньше я некоторое время обходилась без сна. Одолжить эти наручники Таббо — не проблема. Клянусь.       Томми понимающе кивнул. — Как только мы поможем Таббо, вернём их тебе.       — Не волнуйся, спешка ни к чему, — ответила Ники.       Затем Томми повернулся к своему другу, находящемуся без сознания, и осторожно вытащил одну из его рук из-под одеяла, а Ранбу повторил его действия. Они вдвоём осторожно надели нейтрализующие браслеты на запястья Таббо. Томми и Ранбу разжали руки, когда браслеты защелкнулись на месте. Они издали резкий звуковой сигнал и вокруг каждого из ник загорелось слабое кольцо света.       Прошло несколько секунд, как Томми почувствовал тревогу.       Все они внимательно наблюдали,       ожидали, что что-то произойдёт;       что что-нибудь случится.       Но ничего не произошло.       Таббо продолжал мирно спать.       «Что ж, это разочаровывает», подумал Томми.       Он вскинул бровь, глядя на Ники. — Нужно сделать что-то ещё?       Она пожала плечами. — Я понятия не имею, как это должно работать. Это была идея Уилбура.       — Возможно, нам следовало дождаться его, прежде чем использовать нейтрализаторы… — влез в разговор Ранбу.       — Я думаю, нужно просто подождать, — предположила Ники.       Но Томми устал ждать. Он устал чувствовать себя бесполезным и грустным. Он устал сидеть без дела, позволяя времени тянуться со скоростью сиропа, налитого на вафли. Признаться, может быть, чёртова вафля — это то, что ему нужно! Но он никогда бы не узнал, если бы просто продолжал сидеть и ждать!       Томми вскинул руки вверх и воскликнул. — К чёрту! Идём за этим долбоёбом!       — Ты увере… — попытался возразить Ранбу но было слишком поздно. Томми уже оттолкнулся от стула и поднялся на ноги. Ники мгновенно протянула руку, когда он сделал несколько шагов вперёд, избавляясь от ощущения невидимых булавок, уколовших его ступни.       — Я в порядке, в порядке! — уверял Томми, отмахиваясь от опасений Ранбу и Ники. Несколько тёмных пятен на мгновение заволокли его зрение, но в остальном он встал без проблем. Пончики Ники действительно творили волшебство.       — Мы с Ники можем сходить за мистером Сутом. Ничего страшного, если ты хочешь остаться с Таббо, — предложил Ранбу, когда Томми подошёл к двери.       Он оглянулся на своего лучшего друга. Если не считать браслетов, которые они нацепили на него, Таббо выглядел точно так же, как и несколько часов назад. Томми даже не осознавал, как сильно его тело жаждало хоть немного пошевелиться после всего того «отдыха». Он обернулся и произнёс. — Не похоже, что он куда-то собирается. Он не двигался с тех пор, как я попал сюда. К тому же, мне будет полезно немного подвигаться. Я вроде как покончил со всем этим дерьмом под названием «отдых».       Ранбу вздохнул, и улыбка тронула уголки его рта. — Я верю, но, пожалуйста, дай мне знать, если почувствуешь что падаешь в обморок или тебя стошнит. Не хотелось бы видеть как ты упадёшь лицом в бетон.       Томми поднял большой палец вверх и ответил. — Конечно, Ранбуб.       — Я могу остаться с Таббо, если хочешь? — предложила Ники, но Томми покачал головой.       — Если не возражаешь, — начал Томми. — Я не хочу объяснять ситуацию Уилбуру сам… Из-за… Ну, ты понимаешь…       — Понимаю, — уверила Ники, взяв инициативу на себя. — Не говоря уже о том, что Уилбур так толком и не объяснил, как именно должен сработать его план.       — Ёбаная классика, — усмехнулся Томми, когда дверь за ним щёлкнула.       — Предполагаю, что они в конференц-зале, где я встретилась с Филом. Квакити не нравится, когда люди бродят вокруг, — заметила Ники, когда они пошли в направлении, противоположном тому, с которого изначально пришли Ранбу и Томми.       Они шли по пустому коридору, минуя множество открытых и закрытых дверей. Большинство из них были складскими помещениями, но несколько были офисами и комнатами для совещаний. Томми не ожидал, что подвал казино будет выглядеть так просто, но, опять же, он не тратил много времени на размышления о подвалах.       — Подожди, откуда ты знаешь Квакити? — спросил Томми, когда они проходили мимо лестницы. Громкий лязг и разные голоса доносились вниз вместе с десятками запахов. Томми снова почувствовал, как у него заурчало в животе.       — Синдикат не единственный мой деловой партнёр, — усмехнулась Ники. — Плюс один Квакити увеличивает продажи тыквенных маффинов в несколько раз.       — Чёрт, тыквенный маффин звучит так аппетитно. Честно говоря, я бы даже хлебнул тыквенного латте сейчас, — задумчиво пробормотал Томми.       — А тебе он вообще нравится? — спросил Ранбу. — Не говоря уже о том, что кофеин обезвоживает, а тебе сказали пить больше воды.       — Пфф, — отмахнулся Томми от опасений своего соседа по комнате. — Не правда! Кофеин полезен! Он помогает мне нормально функционировать!       — Ага, не хочется тебя огорчать, но думаю, у тебя может быть кофеиновая зависимость, — отметил Ранбу.       Томми закатил глаза. — Говоришь как Таббо.       — Он, должно быть, согласился бы со мной.       — Таббо поддерживал моё потребление кофеина! — он врал. — Он даже купил мне тыквенный латте! — а теперь нет. Однако Томми не упомянул, что Таббо поклялся больше никогда не покупать ему кофе.       — Возможно, неподходящее время поднимать этот вопрос, но сезон тыквенного латте прошёл, — вмешалась Ники.       — Но ты бы сделала один для меня, так ведь, Ники? — спросил Томми странно звучащим детским голоском.       Ники проигнорировала его, когда они завернули за угол, и сказала. — Комната должна быть здесь.       — Ты бы сделала тыквенный латте умирающему, да? — недоверчиво спросил Томми.       — Ты не умираешь, — возразил Ранбу.       — Но я чуть не умер! Это должно что-то значить!       Ники скрестила руки на груди. — Ты серьёзно будешь оправдываться этим чтобы получить латте, которое тебе даже не нравится?       — …Быть может.       Ники покачала головой, когда Ранбу закатил глаза и пробормотал. — Ради Прайма…       — Что? Возможно, мне понравится после того, как я чуть не умер! — предположил Томми.       Однако очень важная дискуссия о напитке со вкусом осени была прервана открывшейся дверью, к которой они подошли. Уилбур вышел и нахмурился в замешательстве.       — Всё в порядке? — спросил он, обводя взглядом всех троих. Томми на секунду поднял на него глаза, но Уилбур быстро прервал зрительный контакт и сосредоточил своё внимание на Ники. — Ты могла бы написать и мы бы пришли. Томми следует отдохнуть.       Томми нахмурился. Он устал отдыхать. Он устал осторожничать и терпеть неловкие паузы. Он устал отвергать людей, которые носили доски для его корабля.       — С чего это я должен прислушиваться к твоим советам? Ты буквально лысеющий бумер, — огрызнулся в ответ Томми. Несмотря на то, что он чуть не умер, у него всё ещё были лучшие ответки.       На мгновение на лице Уилбура промелькнуло удивление, но оно быстро сменилось раздражением. — По крайней мере не я сейчас еле держусь в вертикальном положении. Тебе повезло, что мы в подвале, потому что лёгкий ветерок сбил бы тебя с ног.       — Ой, отвали! Я нормально-       Томми качнулся вперёд и врезался в Ранбу, прежде чем снова встать на ноги. — Нормально стою!       — Ммм, конечно. Я так тебе верю. Ты, наверное, ещё и читать умеешь, — голос Уилбура сочился сарказмом, а на его тупом лице появилась ухмылка.       — Погоди, ты что, читать не умеешь? — вмешался Ранбу.       — Я, блять, умею читать! — воскликнул Томми.       Уилбур покачал головой. — Вы вообще зачем пришли?       — Хотели познакомиться с изысканной архитектурой подвала казино Лас-Невадас, очевидно, — ответил Томми, подражая сарказму своего бывшего учителя.       — Мы применили нейтрализаторы на Таббо, — продолжила Ники. — Но он ещё не проснулся. Мы пришли спросить, что дальше.       Уилбур скрестил руки на груди. — Я поговорил с Чарли и он сказал, что вот-вот придёт время для очередной дозы анестетика. Я попросил его повременить, так как нам нужно чтобы Таббо проснулся и мы смогли понять, сработало ли всё.       — Серьёзно? Нам нужно просто ждать? — запротестовал Томми.       — Мне жаль, Томми, но это всё, что мы можем сделать сейчас.       В голове Томми промелькнула неприятная мысль. Его взгляд упал на выложенный плиткой пол, когда он продолжил. — А что, если ничего не выйдет? Что, если он проснётся, а тупое Яйцо всё ещё будет держать его под контролем?       Прошла секунда, прежде чем Уилбур вздохнул. — Пока не делай поспешных выводов, ладно? Давай просто посмотрим, что из этого получится. Я знаю, терпения у тебя нол-       — Нахуй сходи!       Уилбур поднял руки в защиту. — Прости-прости! Привычка!       — Оскорблять меня — это у тебя привычка такая? Серьёзно? — допытывался Томми, склонив голову набок.       — Послушай, так бывает. Я не виноват, что ты это… — Уилбур неопределённо махнул рукой на Томми. — Ты.       — Ты тупо указал на всего меня!       Ранбу подавил смешок, а Томми бросил на него холодный взгляд.       — Я хочу сказать, — продолжил Уилбур, глупо ухмыляясь. Может, Томми следует забыть о корабле и просто ударить его доской по роже. — Потерпи. Ты должен лечиться, помнишь?       — А ты свой синдром душнилы вылечи. О, стой, это же не лечится.       — Ради всего святого, Томми, просто сядь и отдохни! Возвращайся в свою палату и я… — Уилбур замолчал.       Внезапно его улыбка исчезла, а сам он увёл взгляд в пол.       — Уилбур? — осторожно спросила Ники. — Что-то не так?       — Нам нужно вернуться к Таббо, — ответил он быстро и серьёзно. — Ники, иди найди Чарли! Ранбу, тебе нужно телепортировать нас туда прямо сейчас!       — Что? Почему? — спросил Ранбу с беспокойством в глазах.       — Что за хрень творится? — огрызнулся Томми. Тревога жгла его горло.       — Я слышу сигнал кардиомонитора Таббо. Нам нужно идти сейчас.       Ники кивнула и побежала обратно в коридор, из которого они только что вышли. Однако Ранбу и Томми продолжали смотреть на Уилбура широко раскрытыми глазами. Ужасное чувство охватило Томми, когда всё его тело напряглось.       — Сможешь нас телепортировать? — Уилбур положил руку на плечо Ранбу.       Его голос дрогнул, когда он ответил. — Д-да!       Затем Ранбу схватил Томми и Уилбура за руки, и их троих мгновенно окутал шквал фиолетовых частиц. В следующий момент Томми стоял у двери палаты, из которой доносился пронзительный писк.       Дерьмо-дерьмо-дерьмо.       Его ноги ощущались ватными, но Томми было всё равно. Его тело двигалось быстрее, чем его мысли. Ему было необходимо знать, в порядке ли Таббо. Он должен был быть в порядке. Томми бросился к двери и распахнул её.       Он ввалился в палату, его сердце колотилось о рёбра. Шум крови в ушах был почти таким же громким, как сигналы кардиомонитора. Он быстро переориентировался и уставился на кровать. Томми замер.       Кровать была пуста. Зажим для пульсометра лежал рядом со скомканным одеялом. А где же-       — Хэй, Томми! — позвал голос, и у Томми перехватило дыхание.       Человек, стоящий рядом со столиком и держащий надкушенный пончик с шоколадной глазурью, был не кем иным, как–       — Таббо, — прошептал Томми. Он едва слышал свой голос из-за писка.       Таббо был в порядке.       Он проснулся.       Томми потерял дар речи, наблюдая, как его лучший друг доедает пончик. Таббо взглянул на выпечку, а затем снова на Томми. Его глаза расширились, как будто он что-то понял, а затем спросил. — Ой, блин, это что-ли твоё?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.