ID работы: 12944840

Унесенный временем на Американский Юг

Гет
R
Завершён
77
автор
Размер:
632 страницы, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 182 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 8. Дела военные и шпионские.

Настройки текста
18 января, Мэйкон, Джорджия. "Все-таки в январе даже на Юге бывает прохладно", думал Чарльз Гамильтон, сходя с поезда. Железные дороги тут работали, но именно что только работали - комфортными поездки назвать было сложно. "Это тебе не старушка Европа с первым классом", - хмыкнул он. Впрочем, путешествия по штату на небольшие расстояния были достаточно быстрыми и неутомительными - через пять часов он сходил на станции в Мэйконе. Вчера он получил в Атланте все документы, подтверждающие его полномочия - как поверенного губернатора Джорджии, а также доверенного лица Александра Стивенса и эмиссара Конфедерации, с правом на освобождение заключенных по своему усмотрению в целях привлечения их к военной службе и даже с правом вести от имени Джорджии закупки оружия. Забавная ситуация: КША еще формально не существовало - она образуется только четвертого февраля, но полномочия предусматривали представление интересов и в будущем - ведь Стивенс уже знал, что в начале-середине февраля станет вице-президентом КША. И теперь у Гамильтона наступал цейтнот - ему требовалось успеть за эти дни очень многое... Сразу с поезда он лишь бросил вещи в гостинице и поехал на завод, где его уже ждали. - День добрый, мистер Гамильтон, - радостно приветствовал его смуглый молодой мужчина чуть старше него самого с легким испанским акцентом. - Я главный инженер завода Родриго Мартинес. Мужчины познакомились и Чарльз сразу задал вопрос. - О, вы из Техаса? Юноша немного расслабился - больше всего он опасался, что инженером здесь будет янки - на них было мало надежды в плане секретности. Но техасец - другое дело. - Да, переехал не так давно - дома мои инженерные навыки не были востребованы, а здесь я сразу попал на завод и скоро тут будет совсем много работы - с Севером у меня свои счеты..., - жестко добавил латин, приглашая гостя в свой кабинет. - Прошу... - Вот проект новой винтовки, - Чарльз положил чертежи на стол и они стали их разбирать и обсуждать несколько часов подряд. Сейчас он был счастлив, что у него в прошлой жизни все было хорошо и с черчением, и с графической памятью, иначе его воспоминания не получилось бы трансформировать в готовые технические данные при проектировании оружия. Мартинес с интересом разобрался в чертежах, а потом воскликнул. - Это же гениально! Я понял в чем смысл и достоинство такой винтовки; прежде всего - в унитарном патроне. Спрингфилды и Энфилды по сравнению с ней - это мушкеты времен Войны за независимость, а у винтовок Генри и Спенсера свои проблемы! - Дело не только в центральном бое, хотя и в нем тоже, - улыбнулся гость. - Как видите, материаловедение тут доступное, а допуски вполне стандартные. Сколько у вас уйдет времени на промышленный образец-прототип, а еще лучше - стартовую партию? И прошу вас, называйте меня Чарльз. - Взаимно - Родриго. Если бы были патроны, то я сделал бы все за месяц. Но поскольку унитарные патроны под этот калибр у нас сможет производить только Южная Каролина, то это будет месяца два - два с половиной. Не волнуйтесь - я справлюсь с этим заказом штата по вашему патенту. - Благодарю вас, Родриго. - Вы не останетесь в Мэйконе? - Нет, завтра я поеду дальше. Теперь у меня нет свободного времени, а есть только служба... На следующий день он приехал на поезде в Милледжвилл. Тут его никто не ждал, поскольку в отличие от Мэйкона, никто не предупреждал начальника тюрьмы о прибытии важного гостя, как был предупрежден телеграммой главный инженер оружейного завода о появлении на заводе изобретателя и одновременно владельца патента. Впрочем, Чарльз ничуть не обиделся и обосновавшись в гостинице, отправился в тюрьму штата в наемном экипаже. После некоторых формальностей его пустили, причем вполне дружелюбно. Юношу встретил начальник - и вот тут у попаданца случился разрыв шаблона и когнитивный диссонанс одновременно. Начальником тюрьмы штата Джорджия в Милледжвилле был негр. Огромный, ростом больше шести футов, он радостно приветствовал Чарльза, который изо всех сил пытался не дать свой челюсти в этот момент отвалиться до земли. - Захария Митчелл! - представился черный администратор. - Чарльз Гамильтон, - улыбнулся гость, а начальник удивился протянутой руке, которую благодарно пожал; в голове попаданца в этот момент проснулся профессор истории и вспоминал, вспоминал, вспоминал... Когда армия генерала Ли вошла в Мериленд, в ее рядах насчитывалось три тысячи негров - свободных добровольцев. В армии Роберта Ли и остального Юга не было дискриминации по расовому признаку; в батальонах совместно служили представители разных рас, а денежное содержание было одинаковым как у белых, так и у цветных бойцов, при этом некоторые особо отличившиеся чернокожие солдаты получали звания капралов и даже младших командиров, чего у северян не случалось никогда. У "Несокрушимого Джексона" будут служить четыре тысячи черных, причем подавляющее большинство из них - в линейных батальонах, непосредственно принимавших участие в сражениях. Черные будут даже в ударных кавалерийских частях Натана Форреста. Того самого Форреста, с которым Чарльз недавно познакомился и который на войне считал черных братьями по оружию, а потом вынужден был стать главой Ку-клукс-клана! На флоте КША служило больше тысячи моряков-негров, причем большинство - вновь свободные добровольцы. Некоторые стали мичманами и даже боцманами - и опять немыслимое дело для флота США. "Янки, за каких таких негров и где вы воевали?!? Многие генералы Юга были противниками рабства и рабов не имели. Многие генералы Севера владели рабами до самого конца войны. Это как?!?" Чарльз-Алекс смотрел сейчас на начальника тюрьмы и у него отпадали последние сомнения в том, зачем он сюда попал и что делает. Чуть более месяца он прожил здесь, в своей новой жизни и не разу не увидел ни одного конфликта между черными и белыми, зато уже неоднократно обращал внимание в Атланте на черных свободных ремесленников, выглядевших, мягко говоря, совсем не нищими. И никогда не встречал никаких издевательств, в отличие от искренне доброго отношения таких людей, как Дядюшка Питер. Зато сколько было взаимных расовых претензий в США в его мире, он знал отлично, а некоторые из них даже лично наблюдал в штатах, когда бывал там в командировках. "Вот кто настоящие расисты - так это северяне..." - Добрый день, мистер Митчелл. У меня весьма... необычное дело в вашей тюрьме - по поручению властей штата, - он передал документы начальнику тюрьмы, - мне поручено проверить все четыре тысячи заключенных и подобрать из них возможных добровольцев для службы в войсках нашего Юга. - Доброе дело, мистер Гамильтон! - ответил черный администратор, приветливо приглашая его в кабинет. - Что ж, тогда предлагаю определиться с критериями того, кто вам подойдет и кто не подойдет... Они сели за дела заключенных и понемногу разговорились. Митчелл оказался сыном раба и вырос вместе с белым "братом" - сыном своего хозяина; Мексиканскую войну они прошли плечом к плечу и Захария спас от смерти своего "массу", после чего хозяин дал отцу и сыну вольную, а Митчелл продолжил службу на Западе. Затем он вернулся домой, в Джорджию и пошел на службу. Работа в тюрьме считалась непрестижной и даже в чем-то обидной, так что конкурентов у него почти не было, но своим заведением он управлял образцово и порядочно, не допуская ни смертности, ни бунтов, ни издевательств над заключенными с любым цветом кожи - белым, черным, красным или смешанным. За это главного надзирателя уважали все заключенные и ценило руководство штата. - Прежде всего исключаем дезертиров - тех, кто каким-то чудом не был повешен или расстрелян, - говорил Гамильтон. - Я готов рассматривать воров, грабителей и даже непредумышленных убийц, но только не трусов, которые бежали с поля боя. А самыми идеальными будут те, кто совершил случайные преступления и по неосторожности. Только не сильно старые, а цвет кожи вообще значения не имеет. Ох, мистер Митчелл! - вспомнил кого-то попаданец. - А есть тут у вас некий Арчи? - Арчи? Арчибальд? У нас их несколько, - задумался начальник тюрьмы. - Он много лет назад жену-изменницу убил. - А, я понял кто это - Арчибальд Хантер. Если не секрет - откуда вы знаете его историю? - Да так... Рассказали... Я бы начал с него и с "первой группы" людей. Конвойные привели в помещение крепкого рыжеватого мужика лет пятидесяти пяти на вид; Чарльз ожидал увидеть безногого и одноглазого человека и только потом понял, что его послезнание снова дало сбой - глаз и ногу Арчи потеряет уже во время боев с Шерманом. Точнее, наверное уже не потеряет. - Заключенный Хантер доставлен. - Хантер, меня зовут майор Чарльз Гамильтон и я представляю власти Джорджии. У меня есть деловое предложение к тебе и некоторому количеству других заключенных. Вы можете заслужить помилование, свободу и даже получать жалование, если поступите на военную службу. Призовые и добычу не обещаю, хотя сам на них надеюсь - и буду честно делиться, слово джентльмена. Оружие будет, но и дельце опасное получится - предупреждаю что до победы доживут не все. Харчи и обмундирование - за счет штата. - Я согласен, сэр, - буквально через три секунды угрюмо ответил Арчи. - Ненавижу янки и всегда ненавидел. - У меня только один вопрос, Хантер, - тихо спросил его Гамильтон. - Ты убил жену, потому что считал это правильным. А если бы мог убить и брата - убил бы? И только его, или обоих? - Обоих, сэр, - не показывая удивления, ответил Арчи. - Жена то моя конечно более виновата была - сама согласилась, но и он мне не брат после такого. Хотя тогда бы меня точно повесили, а так - пожизненная каторга. - Добро. Поговори с ребятами - мне нужны самые отчаянные и умеющие драться. А в идеале - чтобы еще владели и другими полезными навыками... Спустя четыре дня, прошерстив все списки, он собрал подобранный "личный состав" тюрьмы на центральной площади, где каторжники выгуливались каждый день. К его удивлению, крепких и не старых мужиков тут было предостаточно, причем расовый состав был чрезвычайно пестрым. Белые, черные, индейцы, мулаты, метисы, самбо, квартероны - кого только не было, включая креолов, латиносов и совсем уж экзотические этносы. Чарльз не испытывал иллюзий - предварительно отобранные им две тысячи человек были больше похожи на состав организованной преступной группы или на список кандидатур для публичной смертной казни, причем дело даже еще не дошло до раздачи оружия. "Ну, граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы, кто хочет повоевать?" – перефразировал юноша про себя фразу из старого фильма своего мира. "Рожи у них конечно такие, что напугать смогут любых янки..." - Обращаюсь ко всем заключенным! - гаркнул Чарльз, представившись и прогуливаясь на плацу перед "клиентами" тюрьмы штата. - Я предлагаю вам работу и службу, а точнее - просто честную сделку. Вы воюете за свою страну, за Джорджию и Юг - и взамен получаете свободу по окончанию войны. Вам также будет платиться жалование и обеспечиваться еда и одежда. Сразу предупреждаю; не чтобы испугать - я отлично понимаю, что трусов тут нет, а чтобы предупредить - воевать придется много, долго и опасно. При этом меня не интересуют и не волнуют расовая и этническая принадлежности, религиозные взгляды или отсутствие таковых, а равно из каких вы семей и что в жизни совершили, за что попали сюда. У меня все будут равны! Все мы совершаем ошибки - и все за них расплачиваемся. Редко кому выпадает право их исправить хотя бы частично; вам повезло - пользуйтесь же этим. - А сейчас я скажу еще кое-что. Многие из вас могут задуматься - "зачем нам вообще это надо? Вот придут янки - они и так всех освободят!" Нет, не освободят, а превратят в рабов. Да-да, вы не ослышались - они освободят негров, а вас будут привлекать к обязательным работам, продавая в найм ушлым дельцам, причем вне самой тюрьмы. Никто просто так не убивает своего негра - он слишком дорогой для этого. Здесь, в тюрьме Джорджии, никто вас не мучил и не издевался, а работали вы вполне посильно. Вы хотите пахать больше любого черного на плантации, причем впроголодь? Вот только не забывайте - о своих черных плантаторы заботятся, обеспечивая им спокойную старость, а вас просто будут использовать, а потом выбросят в канаву. Кому-то этого хочется?!? - Сэр, - дрожащим голосом спросил какой-то "белый голодранец", - неужели это правда?!? - Слово джентльмена. Впрочем, рабский труд каторжников применяется на Севере уже много лет. Они якобы отменили рабство, введя вместо него рабство во сто крат хуже - не формальное, но реальное. Кто хочет воевать и сражаться вот с этим?!? Шаг вперед! Он все рассчитал верно - и увидел боковым зрением, как шаг сделали все каторжники. - Отлично. Мистер Митчелл, прошу вас подготовить документы на всех добровольцев и сообщить о них в администрацию губернатора - в дальнейшем они будут перенаправлены в Атланту для обучения. А я пока что я хотел поговорить с несколькими… особенными людьми... Арчи и еще четверо мужчин, чьи лица не внушали доверия, стояли рядом с конвойными и начальником тюрьмы за углом; Чарльз подошел к ним. - Ну, Хантер, кого ты мне тут рекомендовал? - Джон и Джек Пассморы, - глухо проворчала пара звероподобных детин с почти одинаковыми лицами. - Мы близнецы. - Дайте догадаюсь - вооруженные ограбления? - Именно, сэр, - уважительно кивнули они. - В основном дилижансы, а попались мы на ограблении банковского поезда. - Занятно. И как вас не повесили после такого? - Мы грабили только северян и никогда никого не убивали, - гордо заявили братья. - А у женщин не взяли даже цента - нас так матушка воспитала. - Отлично; вы мне подходите. Следующий, - Чарльз взглянул на склизкого типа жуликоватой внешности со смуглым лицом. - Скользкий Педро, - представился тихим вежливым голосом тот. - Картежник? Карманник? - Ну что вы, сэр, как можно. Я "медвежатник". Любые сейфы, любые замки. - Прекрасно - то, что надо. Ну а ты как я понимаю разведчик? - И следопыт, - ответил с достоинством индеец. - Меня зовут Внимательный Глаз, но я откликаюсь и на имя Джим. Чарльзу-Алексу хотелось одновременно и грустить, и хохотать - лучшим местом, чтобы собрать свою спецгруппу, оказалась тюрьма, а совокупный срок у этих ребят был такой, что сидеть бы им до самой Первой мировой войны - если бы они столько прожили. - Захария, спасибо вам огромное за помощь, - Гамильтон снова искренне протянул руку начальнику тюрьмы, который с уважением ее пожал. - Прошу вас, подготовьте выход этих джентльменов на свободу - они мне понадобятся уже в скором времени, и просьба разместить их на каком-нибудь простом постоялом дворе... Прошло еще три дня и Гамильтон пришел в неприметный гостевой дом, где осела его "группа" из пяти человек. За эти дни он изучил Мэйкон, успел написать душевное письмо сестре в Атланту, которое сочинял полдня ("вот что значит нет интернета и учись заново нормально писать письма"), прочитал всю прессу и наметил фронт будущей работы. "Сегодня у нас 25 января. До отделения Конфедерации остается всего десять дней - и мне надо успеть обернуться в Вашингтон." Компания увлеченно резалась в карты и просто расслаблялась, понимая, что скоро будет работенка. - Так, парни, документы на вас готовы; оружие тоже есть. По "легенде" я буду являться самим собой - состоятельный торговец с Юга, закупающийся в соседних штатах. Джон и Джек мои охранники, Джим - слуга, Педро - приказчик, а Арчи - помощник. Наша первая цель - Виргиния и Ричмонд. Завтра выдвигаемся... Уже с утра поезд мчался на Север. Поначалу Чарльз думал, что их компания будет привлекать слишком много внимания, но нет - на Юге таких компаний было предостаточно; южные джентльмены редко ездили по делам бизнеса одни - как правило их сопровождали помощники и слуги, так что компания Гамильтона была далеко не самой странной и заметной. Чем ближе на Север - тем более оживленным было железнодорожное движение, тем больше людей встречалось во всех городах. "Вот теперь Америка начинает напоминать саму себя", - усмехнулся попаданец через два дня, глядя на пестрый народ, встречающий их на вокзале Ричмонда. Леди и джентльмены, черные и красные, белые оборванцы, торговцы и ремесленники, мелкий криминал и проститутки - кого тут только не было. В городе имелось несколько гостиниц; Чарльз выбрал ту, которая попроще, дабы привлекать меньше внимания. - Ладно, вот теперь можно приступать к настоящей работе. Педро, для отвода глаз ведите переговоры о закупке стройматериалов, но особо не усердствуйте - на сделки выходить не надо; достаточно просто обозначить интерес, чтобы никто не понял, зачем мы здесь. Ваша настоящая цель - человек. Невысокий - пять футов четыре дюйма, слегка полноватый и мешковатый, легкий шотландский акцент, круглое лицо, темные волосы, аккуратная борода. Он должен находиться сейчас в штабе виргинских войск и возможно, называться майором Эмберли Джо Алленом. Чарльз жестко усмехнулся. Все-таки, до чего хорошо быть историком и читать реальные биографии известных людей - до тех пор, пока линия знакомой ему истории не изменится окончательно, он будет знать даже некоторые перемещения определенных лиц. До Линкольна ему конечно не добраться, да и рано еще из него делать мученика - лучше пусть потом его все проклянут, но вот этого человека надо убрать... - Парни, осторожнее - он очень умен и внимателен; ни в коем случае не дайте ему срисовать слежку за собой. Меняйтесь, когда будете за ним следить. Ваша цель - только наблюдение; узнайте маршруты его перемещений и где он живет. А в остальном - спокойно отыгрывайте свои "роли". Старший группы в мое отсутствие - Арчи. Не привлекайте к себе внимания и не устраивайте уличных драк или стрельбы в салунах. - Сэр, а куда уезжаете вы? - удивленно спросил Педро. - Я в Вашингтон. Но там спокойно и это работа только для меня. У меня два дела - я вернусь через пару недель. - Мистер Гамильтон, позвольте вопрос, - Арчи выглядел как-то странно и явно чего-то не понимал. - Вы ведете себя удивительно; обычно джентльмены с такими как мы не общаются и вообще, считают подобную работу ниже своего достоинства... Гамильтон счастливо улыбался. - Ребята, вот поэтому янки нас бы и обыграли, если б мы вели себя излишне щепетильно и правильно. У нас на носу война с беспринципным врагом и крайне опасного их представителя вы будете выслеживать следующую неделю. Нам самим надо стать циничными и жестокими - иначе не победить. А что до вас, то вы "солдаты удачи" и мои боевые товарищи. Я не обещаю вам спокойной жизни - я буду воевать за свой мир и за его будущее, а вы - только за свободу и интерес, но одно нас объединяет - янки мы очень не любим. А еще я уважаю ваши навыки, признавая их полезность для нашего дела. - Спасибо вам, сэр, - вся пятерка почтительно встала. - Удачи вам, парни. Я поехал. "Все-таки, поезда тут еле таскаются - в Англии они бегают уже намного быстрее", думал про себя Чарльз, сидя в поезде. "От Милледжвилла до Ричмонда шестьсот миль, от Ричмонда до Вашингтона - чуть больше сотни, но такое ощущение, что куда-то во Владивосток едешь. Ближе чем до от Москвы до Перми, а время занимает в три раза больше." Вашингтон встретил его талым снегом и грязью; впрочем, ничего другого от столицы в это время года мужчина и не ждал. Город как был бестолков сто пятьдесят лет спустя, таким же являлся и на момент начала Гражданской войны. Но тут хотя бы жило всего семьдесят пять тысяч человек, а не почти миллион, как в Нью-Йорке. Один плюс все-таки имелся - в таком городе было легко потеряться. На этот раз Гамильтон заселился в лучший отель и сразу занялся перепиской, направив важнейшее письмо в дипломатический район столицы, а потом решил побродить по магазинам и что-нибудь купить в подарок Скарлетт. Идя по фешенебельному району Вашингтона, он вспоминал мнение Эллин О'Хара из книги. Только конфеты и цветы, моя дорогая. Ну, еще, пожалуй, иногда книгу стихов, или альбом, или маленький флакончик туалетной воды. Ни под каким видом нельзя принимать украшения и предметы дамского туалета - даже перчатки, даже носовые платки. Стоит хоть раз принять такой подарок, и мужчины поймут, что ты не леди, и будут позволять себе вольности. Чарльз хихикнул, идя по улице, где были расположены самые дорогие магазины столицы. "Я бы очень хотел позволить себе в отношении тебя всякие вольности, Скарлетт. Вот только ты не такая - и это прекрасно; должно же воспитание мамы и Мамушки действовать. Не хочу, чтобы тебя жизнь доводила до необходимости продаваться за триста долларов... Хотя в любом случае, тащить отсюда модную шляпу это уже перебор. Но кое-что я обязательно куплю... " Красивейший альбом видов Ирландии был идеален для того, чтобы подарить его Скарлетт О’Хара как ирландке по характеру. И лучшие французские духи. "Послезавтра КША должна будет объявить о своем создании и это станет окончательной точкой невозврата. Именно это, а вовсе не форт Самтер - он будет уже следствием, а не причиной. Вот бы все-таки успеть..." Чарльз, еще удачно пошатавшись по магазинам, вернулся в гостиницу. - Мистер Гамильтон, пришел ответ на ваше письмо, - обратил его внимание управляющий отеля. Юноша улыбнулся - он успел.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.