ID работы: 12944840

Унесенный временем на Американский Юг

Гет
R
Завершён
78
автор
Размер:
632 страницы, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 182 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 14. Любимый Юг.

Настройки текста
- Ах, как же мы счастливы приветствовать героя Конфедерации в нашем доме! - восторженно хлопала глазами Милочка, встречая на пороге Двенадцати Дубов Чарльза и Мелани. - Добрый день, мисс Лесси, - поклонился Чарльз. - Прошу прощения, но я еще никакой не герой. Героем я стану, если смогу заставить полностью капитулировать янки, признать Конфедерацию и заплатить нам репарации. И будет это еще очень нескоро... - Так вы еще и скромны, мистер Чарльз..., - улыбалась подошедшая Индия. Девушка изо всех сил пыталась не показать своей радости и благодарности за Стюарта Тарлтона, но скрывать счастье получалось плохо. Эшли в этот момент помогал Мелли, о чем-то с ней говоря, а Милочка флиртовала с Гамильтоном. Судя по всему, от Чарльза она отказываться не собиралась, а причиной подобного являлось как поведение Скарлетт, так и статус нового героя. До этого Чарльз был для Милочки лишь удобным вариантом, но теперь его взгляд, уверенность и решительность зацепили ее так, что она начала влюбляться по-настоящему. Мужчина это понял и вздохнул про себя. "Этого только еще не хватало…" После встречи гостей пришло время вручения мелких подарков, а затем и обеда. Общение было как всегда непринужденное и радостное, но когда Чарльз стал собираться на верховую прогулку, Милочка начала смотреть крайне ревниво. "Так и не может успокоиться и принять." Чарльз сделал вид, что передумал, заметив на лице младшей сестры Уилкс довольное выражение, после чего объявил, что на прогулку отправится уже завтра и "кроличьи" глаза Милочки снова начали метать молнии. Мужчина рассмеялся про себя – девушки здесь были не только порядочными, но еще как правило и простодушными, в хорошем смысле слова. Это их красило, но лично ему доставляло удовольствие весело подначивать местных юных леди, просто наблюдая за их реакцией. В его мире такого не было и сейчас он этим радостно пользовался. Отличие от будущего поведения Ретта заключалось в том, что Чарльз не собирался бросать вызов обществу и не иронизировал над ним в лицо, а предпочитал действовать более тонко и мягко. - Ладно, желаем вам побывать у О'Хара и узнать какие-нибудь новости, - Индия решила отвлечь и развеселить сестру, когда оба Уилкса ушли куда-то вместе с Мелани. - Только прошу не рассказывать там про нашу помолвку со Стюартом - пусть Скарлетт удивится, когда при всех это огласят. А я буду готовиться к пикнику... К Таре Чарльз подъезжал уже к обеду следующего дня, поборов искушение еще раз сигануть через ограду. "Ну нет, дал Эллин слово - надо держать." Скарлетт конечно была дома и разумеется настойчиво потребовала от молодого героя Юга внимания, комплиментов и свежих новостей. Она получила и первое, и второе, и третье, причем Гамильтон старался обходить острые углы и сомнительные темы для разговоров, вроде политики, войны и янки. Мужчине очень понравилось, что О’Хара стала смотреть на него и уважительно, и более заинтересованно; что ж, времени у него будет очень много… Заодно девушка была поражена, что полчаса обсуждала с гостем текущие и будущие цены на хлопок и только потом поняла, как хитро он ее поймал, искренне спрашивая советов и помощи в устном счете. - Скарлетт, - смеясь сказал Чарльз. - Мы же с вами договорились - никакого отрицания женского ума. Хотите я вас порадую? Ну, или огорчу - тут как посмотреть. Ваш будущий супруг, как бы его не звали, будет очень счастлив, что вы умная, решительная и эээ... очень живая. Девушка вздохнула и зеленые глаза потухли. - Все не верите, что Эшли женится на Мелани? Зря. Ладно, тогда скажу честно - завтра будет объявлено об их помолвке. Скарлетт страшно побледнела и застонала. - Мисс О’Хара, я кажется вас понял - вы просто не хотите верить... - И не буду, - упрямо и зло ответила дочь Джералда. Внезапно она явно что-то задумала и чарующим голосом обратилась к Гамильтону. - Чарльз... - Скарлетт, не надо. Вызвать ревность интересующего мужчины - стандартный прием, но он даже на обычных мужчин не всегда действует, а на таких, как Эшли Уилкс - тем более. Он или я – не Стюарт Тарлтон, так что просьба не использовать нас в своих хитрых женских интригах. Зеленоглазый бесенок не сдержался и чертыхнулся, а мужчина весело рассмеялся. - Впрочем, попробовать вы можете. С вашим то упрямством... - Вот и попробую, - решительно кивнула Скарлетт. - Не то слово - еще как попробую... - Ладно, мисс О’Хара, позвольте вас отвлечь… Подарки были приняты очень благосклонно – Скарлетт их всегда любила. Открыв альбом с видами Ирландии она охнула. - Как же красиво! - Очень, - Гамильтон искренне любовался непосредственностью старшей дочери О’Хара. – Зеленые луга Ирландии – это и правда прекрасно. Я не бывал там, но даже картины впечатляют. А уж побывать на их знаменитых праздниках… "Мы поедем туда вместе" - эту мысль из своей головы мужчина прогнать уже не успел. - Чарльз, - Скарлетт смотрела на него с интересом. - Вы случайно не ясновидящий? Про вас уже и такие слухи ходят… - А что, если это так? - он стал очень серьезным. - Может быть, я начал видеть будущее. Что бы вы хотели узнать о будущем? Только просьба - никому не говорите об этом. - А..., - девушка думала пошутить, но увидев лицо мужчины, не стала так делать. - Что будет на Юге? Гамильтон решил обратить все в шутку, а девушка не заметила иронии в его слегка пафосно-дурашливых словах. - Будущее всегда в движении. Никто не знает его точно наперед – мое божественное провидение подарило лишь один из возможных вариантов. Но он был чудовищным. Север победит, разорив и оккупировав Юг, негров освободят, они будут себя вести... очень плохо. А спустя сто пятьдесят лет президентом в США изберут цветного, черные начнут вести себя совсем нагло и вызывающе, вместо работы получая просто деньги, заставляя людей вставать на колени перед ними и "каяться" за рабство, а... Скарлетт засмеялась. - А вы шутник, Чарльз… Ну ладно, лучше скажите, что там носят? Гамильтон собрался и вернулся в серьезное состояние. - Одежда станет намного проще – ведь многие женщины будут работать как мужчины, не завися от мужей, отцов, братьев и сами зарабатывать отличные деньги. Пройдет этап фабричной занятости и большинство людей начнут трудиться в конторах, как у моего дяди Генри - юриста. Более того, многие элементы одежды вообще станут общими для мужчин и женщин, например брюки. Девушка пораженно смотрела на гостя. - Самостоятельность и деньги – это отлично. Ой… - Все нормально, Скарлетт; мы же договорились что я в восторге от вашей практичности. Она хихикнула и шокировано продолжила. -...Но брюки на женщине?!? - Мисс О’Хара, на Западе США, где-нибудь в Неваде и Дакоте, многие женщины уже так и ходят. "И ты себе даже не представляешь, насколько брюки могут быть облегающими…" - Это просто удобно, правда вызывает нездоровый интерес невоспитанных мужчин, что плохо. В любом случае, кринолинов не будут носить уже скоро – они совершенно непрактичны. Ну а на Севере их уже и не носят… Кроме того, сама жизнь станет другой. Кстати, вы считаете, что мир, где женщина будет полностью самостоятельной – это хорошо? Вот только это лишь одна сторона медали. Получив право быть полностью независимой и ничем не обязанной мужчине, женщина будет поставлена перед фактом, что и мужчина ей ничего не должен. Логично: или оба должны друг другу, или никто. Это точно хорошо? Как меньшее зло по сравнению с полной зависимостью женщин от мужчин – возможно. Вот только такая эмансипация ломает и мужское поведение. Сейчас мы, мужчины – ваши защитники, ухажеры, галантные кавалеры. А представьте, что будет, если это прекратится… Скарлетт задумалась; он все-таки смог запустить ее мыслительный процесс и сейчас с удовольствием наблюдал за практичной логикой О’Хара. Она думала минуты две, а потом выдала свой вердикт. - Нет, мне это не нравится. Хочу, чтобы мужчины вели себя как мужчины, но не ограничивали женщин в правах. Чарльз засмеялся. - Так не бывает, уж что-то одно. Впрочем, я тоже мечтаю о каком-то балансе, который можно будет удержать. В одном я вас уверяю, Скарлетт; даже вы, со своими независимыми взглядами, через сто пятьдесят лет считались бы полностью отсталой – представьте, до чего дошел мир будущего… Они сменили тему; девушка спросила. - Чарльз, коль уж вы ведете себя как мой друг с весьма широкими взглядами, то ответьте на вопрос. Мне всегда были интересны люди, которых не принимают в обществе. Кто они? - Если не трогать откровенных преступников и людей с сомнительными занятиями в жизни, в основном это обычные джентльмены из приличных семей, которые просто не хотят жить как все. Я вам сейчас расскажу про одного такого человека, но прежде позвольте встречный вопрос – неужели вам не хотелось хоть раз нарушить некоторые из наших правил и норм? Ну же, Скарлетт, признавайтесь – и знайте, что я никогда не буду вас за подобное осуждать. Почти все о подобном мечтают – но не все готовы признаться даже самим себе… Медленно, плавно и аккуратно, но у Чарльза получилось зацепить Скарлетт. Заинтересовать необычными разговорами, в которых она так нуждалась, спокойным интересом, веселыми поддразниваниями и просто своим обществом. С ним девушка могла быть сама собой – чем уже и начала пользоваться. Вытравить у нее из головы Эшли сейчас почти нереально, Гамильтон это понимал, но можно создать интерес и к себе. Вот чем попаданцу всегда не нравилось поведение Ретта в отношении Скарлетт, пусть он его и уважал как мужчину – постоянным обесцениваем Скарлетт в стиле "мы оба негодяи". "Хотел открыть ей глаза, освободить от оков вдовства – делал бы это нормально, а не искал себе подельницу для эпатажа и презрения к обществу Юга. Это общество вышвырнуло тебя за достаточно очевидные нарушения, но зачем было ввергать в подобное еще и Скарлетт? Она то после войны пахала как ломовая лошадь вынужденно, всем помогая и постоянно стыдилась своего поведения, вспоминая мать, а вот ты просто издевался надо всеми. Издевался и развлекался. Меня ты никогда не обманешь, Батлер; я знаю, что на самом деле ты не над ними после войны издевался, нищими проигравшими южанами, а над самим собой. Потому что не такой как все – и не южанин, и не полный подонок, потому что сам себя не любишь – отсюда и сор деньгами, и пижонство, и вечный ироничный сарказм. И исправился ты на время не ради Юга, а только ради Бонни. Исправился бы ты ради Скарлетт, если бы она тебя любила? Очень сомневаюсь – такие люди как ты не меняются; они уже со сложившимися характерами. Капризная девочка тебе была мила и дорога, а вот взрослая женщина со своими ожиданиями – нет. Так что не получишь ты эту девушку – и отлично, что теперь она не выйдет замуж так быстро…" Внезапно Чарльз отчетливо понял, какой надо будет стать Скарлетт в этой истории. Изменившись, осознав и приняв себя, но не грызя виной, не заталкивая это понимание в "я-подумаю-об-этом-завтра", не доставая из себя самое плохое – эгоизм, презрение и высокомерие, а находя лучшее - отвественность и заботливость. "Ведь на самом деле, помимо "жажды жизни" и желания заниматься чем-то интересным, у нее было безумное чувство долга. О ком она заботилась – это навсегда. Украдет, убьет, обманет, будет собирать хлопок руками, через что угодно переступит, пойдет босиком по битому стеклу – но не забудет и не предаст. Таких женщин всегда немного, а уж в этом времени и подавно. Такой является и Мелани, но Мелли слишком правильная и порядочная; лишь практичность и пробивная натура миссис Гамильтон-Кеннеди-Батлер могли спасти Тару, заработать много денег, а еще содержать всех близких и детей. Какой же она может стать, если ей не надо будет бежать в том своем кошмаре, работая за себя и за "невстроившихся", вроде Эшли? Черт возьми, ты будешь моей, Скарлетт. Но мы не станем заниматься дешевыми провокациями, а я никогда не буду тебя оскорблять и принижать. Я помню, как мои настоящие родители любили друг друга и помню, как уважала и ценила мать, успешная бизнес-вумен и вот такая же деловая "Скарлетт" отца, обычного профессора, никогда не ставя под сомнение его интеллект и всегда помня, что отношения – это двое, а не один. Впрочем, и папа у меня был такой, что кого угодно мог убедить себя уважать… У нас с тобой, Скарлетт, будет тоже самое, я верю в это. Я уже знаю, что предложить тебе – и пусть весь Юг вздрогнет, когда осознает, что ты смогла сделать…" Он сидел в кресле напротив Скарлетт, мечтал и откровенно ей любовался, а она довольно улыбалась, но потом задумалась и ответила. - Может быть мне и хотелось иногда отступить от каких-то правил. Но так нельзя - ни к чему хорошему это не приводит. Меня же тогда никто на танец не пригласит! Что двигало людьми, которых не принимают, когда они нарушали приличия? Что надо вообще сделать для того, чтобы до такого дойти?!? - Ну, людей, которых не принимают, я знаю мало, но про одного могу вам рассказать... - Кто он?!? И откуда вы его знаете? - Познакомился недавно в Атланте - он покупал крупную партию хлопка у Фрэнка Кеннеди, а я был недалеко. Мистер Ретт Батлер из Чарльстона очень решительный человек - его способности и Конфедерации весьма неплохо могут помочь; я нанял его для одной операции. Скарлетт была крайне заинтересована; все-таки, женское любопытство - страшная вещь. - Так что именно он натворил? - Для начала, он всегда ссорился со своим отцом. Отец там кремень, образец эталонного поведения южного джентльмена, а вот дед - пират. - Настоящий?!? - Не знаю, но про одного известного американского капера Батлера я и правда слышал. Так что скорее всего, да. В общем, сын оказался слишком похож на деда. Затем молодого человека - сейчас то ему уже тридцать один год, отправили в Вест-Пойнт. А на последнем курсе исключили за какие-то пьянки и невнятные истории с женщинами, хотя учился он там неплохо. Скарлетт, вы не знаете Чарльстон - это не Атланта или графство Клейтон и не Джорджия - в Южной Каролине все намного строже, чем у нас. - Затем он вернулся - уже фактически с клеймом и некоторое время жил спокойно дома, но потом случилась самая главная история с девушкой из какой-то... не самой уважаемой семьи. - Ну, Чарльз, не томите, - О’Хара была само нетерпеливое очарование. Гамильтон подробно, насколько он помнил из книги, рассказал всю историю того, как Ретт не успел засветло вернуться с той девицей домой, а потом отказался жениться и застрелил на дуэли ее брата. - Отец выставил Батлера из дома, но не окончательно. А совсем закрыл двери тогда, когда Ретт стал профессиональным игроком в покер. Знаете, мисс О’Хара, я конечно Батлера не оправдываю, но вот этих наших общественных правил тоже понять не могу. То есть, если выкинули из дома, то надо обязательно голодать? Если лошадь понесла, то потом обязан жениться? Это вопросы к поведению мужчины. Ну и к женщине какие могут быть претензии, если все случайно произошло? Ее вины и предосудительного поведения ни в чем не было. - То есть вы бы на мне вот так не женились? "На тебе я как угодно бы женился", рассмеялся про себя мужчина. "И жаль, что еще не время..." - На вас - женился бы. Но не из-за подобного случая, а ради вас самой. На той девушке - нет, причем по той же причине, что и Батлер: лучше пулю в лоб, чем дуру в жены. Оба весело засмеялись. - Да, у нас много чего странного в обществе, - кивнула Скарлетт. - Необходимость всегда показывать, что мужчина умнее - хотя зачастую это не так, невозможность самостоятельно вести дела и распоряжаться средствами, невозможность ходить куда хочешь и говорить что думаешь... - На самом деле, все это возможно. Просто если так себя вести, то отношение близких и знакомых будет... ну очень нехорошее. А формально по закону все это разрешено любой женщине. - Вот именно что по закону..., - хмыкнула О’Хара. - Знаете, вы и правда меня шокируете. Я никогда не думала, что с мужчиной можно подобное обсуждать. И я рада видеть, что вы тоже далеко не в восторге от некоторых наших правил и готовы их аккуратно избегать. - Именно что аккуратно; всегда ваш, Скарлетт. Они думали поговорить о чем-то еще, но тут раздались два знакомых голоса и их весьма похожие друг на друга владельцы появились на веранде. - О, Скарлетт! - закричал от радости Брент Тарлтон. - И Чарльз тоже тут, - подозрительно, но дружелюбно смотрел Стюарт. - Какими судьбами? - Да вот сижу и вас жду, - хмыкнул Гамильтон. - Ну что, из какого по счету института вас выгнали? Близнецы поникли, но через несколько секунд начали веселую болтовню - долго унывать они просто не умели. Разговор шел так, как и должен был идти и на этот раз Скарлетт позвала на ужин всех троих - ведь она уже давно знала о неприятной для себя новости про помолвку Эшли и для нее это не стало шоком. Брент был каким-то задумчивым и уделял явное внимание Кэррин за столом, от которого та просто расцветала. О’Хара на это не обращала особого внимания - к младшей сестре она относилась лучше, чем к Сьюлин, да и Брент ее уже не особо интересовал - все мысли были про Уилкса. На Стюарта же она была обижена из-за Индии, но тот уже вырвался из-под чар Скарлетт и теперь остался просто приятелем детства. После ужина четверка вышла на веранду. - Ничего интересного на пикнике еще не будет, Чарльз? - спросил Стюарт. - Возможно, будет сообщено о нескольких помолвках, - загадочно сообщил Гамильтон. - А, наверняка это Джо Фонтейн и Салли Манро, - кивнула Скарлетт, сдержав волнение. - Кто-нибудь интересный из новеньких будет, мужчина конечно? - Скарлетт, неужели тебе недостаточно нас? - С таким поведением, как у вас, дорогие, - Скарлетт уперла руки в бока, недовольно глядя на близнецов, - вокруг меня вообще никого не останется, кроме Чарльза! Раздался хохот обоих. - Скарлетт, ты еще не поняла, что именно этого он и добивается? - Ну что вы, мисс О’Хара, - Гамильтон весело ухмылялся. – Вы всегда можете отбить еще и мистера Кеннеди у сестры – для компании… Разговор продолжался. - Ну признайся, Чарльз, много красивых девушек встретил в Кентукки? - Стюарт был весел и задирист. - Много не много, а одну потрясающую встретил. - Кто она?!? - разом выпалили Скарлетт и Брент, а зеленоглазая чаровница посмотрела на юношу весьма недовольно. - Дочь губернатора Кентукки Берии Магоффина Лора Магоффин. Настоящая амазонка и будущая великая писательница. - Судя по всему, Кентукки не просто так близко к янки - вот она и набралась от них..., - ревниво фыркнула Скарлетт. - Скарлетт, вы намного красивее ее, - рассмеялся Чарльз. - Но я вам не раз говорил - часто дело вовсе не в красоте. "И завтра ты это очень хорошо поймешь - надеюсь, на всю жизнь." Девушка пожала плечами и проводила отъезжающих гостей. - Я хотела еще отца встретить - он должен был купить Дилси у Джона Уилкса. "Не верит. Не хочет верить", усмехнулся Чарльз. "Что ж, "папина дочка", самая настоящая." - Скарлетт, у меня к вам еще одно дело. Да не ревнуйте вы, парни, - Гамильтон рассмеялся, глядя на тут же насторожившихся близнецов. – Тем более с учетом ваших ситуаций. Хоть на ваших глазах, но не для ваших ушей - уж извините. Они отошли со старшей дочерью О'Хара ярдов на двадцать в сторону забора и мужчина протянул девушке какой-то кулек. "Болезнь этой овцы Слэттери - это временная константа. А значит, константа и то, что Эллин, Сью и Кэррин заболеют тифом." Лекарства он купил еще тогда, в Вашингтоне, помня о том, что случилось в книге. - Я хочу подарить лекарство для ваших сестер и мамы. Надеюсь, что оно не понадобится, но скорее всего, препараты все-таки потребуются. Скарлетт, я понимаю, что это звучит глупо, но пожалуйста, возьмите его. Может быть, я просто дурак, которому что-то мерещится и тогда можете потом назвать меня как хотите! Но если это поможет, то будет достаточно простого "спасибо". Скарлетт взглянула на Чарльза и вздрогнула. Он не шутил и был абсолютно уверен в том, что произойдет. Она тут же схватила коробочку, вся дрожа. - Я же ирландка, пусть и наполовину. Я верю в духов, в предсказания и предчувствия. И отец верит, всегда верил! Спасибо тебе, Чарльз. Я сейчас же передам это лекарство отцу - пусть бережно хранит его. А за тебя я буду молиться на войне. - Спасибо, красавица. Ладно, доброго тебе вечера - я поехал. Иначе меня близнецы в темноте сейчас укокошат и прикопают под какой-нибудь сосной. Скарлетт рассмеялась и помахала рукой всем троим молодым людям, которые отъезжали от дома. Чарльз скакал от Тары до Двенадцати Дубов, вспоминая, что завтра будет ключевое событие - по многим причинам. И теперь оно в любом случае закончится не так, как закончилось в книге. Он сам не сделает предложение Скарлетт, зато будет объявлено о помолвке Стюарта и Индии, а самое главное - Чарльз аккуратно продолжал просить Эшли не дарить Скарлетт напрасных надежд и что-то ему подсказывало, что теперь Уилкс сдержится. Сама же Скарлетт пока что видимо останется у разбитого корыта, но возможно это и к лучшему - чтобы знакомство с Реттом не состоялось...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.