ID работы: 12945303

Под Хищной Луной

Слэш
NC-17
Завершён
246
Dakkota бета
Размер:
198 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 93 Отзывы 60 В сборник Скачать

10. Новиградские катакомбы

Настройки текста
      К Талеру Роше влетел в страшной спешке и принялся упаковываться арсеналом. Кинжал, меч, верёвка, тончайший скрытый нож — шедевр вызимских кузнецов — ювелирная работа, почти игла. Роше, подумав с секунду, всё же взял это необычное оружие с собой, хоть оно было совсем и не для боя, а скорее для бесшумного убийства.       Талер был неожиданно тоже погружён в дела. Он собирал поклажу в походный рюкзак, вооружался легко и всё так же не распространялся на тему своих недавних похождений. Он был сосредоточен на чём-то ведомом лишь ему и на вопросы отвечал с такой же обтекаемостью, с какой рыбы проходят вставшие на пути водоросли.       Роше не стал давить. Более того, он и сам решил не говорить другу, куда собирается. Дело вновь касалось Иорвета, и Вернон решил сначала полностью закрыть вопрос с остроухим, а уже потом сообщить товарищу о результатах.       Дом они покинули вместе, решив распрощаться через пару кварталов. Дождь прекратился, вечернее солнце робко выглянуло из-за туч.       Роше шагал уверенно, голень стремительно заживала и сейчас почти его не тревожила. Капитана охватило чувство, напоминающее охотничий азарт. Он верил — сегодня решится многое.       Они завернули за угол. Внезапно Талер заорал так, словно его по голове огрели железным прутом. Поворачивая, он столкнулся с уличным лавочником: молодым кучерявым парнем. Тот держал шеей ремень, на котором покоился поднос со свистульками. При столкновении поднос скрипнул и смялся, свистульки посыпались на мостовую.       Вперившись в юношу, Талер, словно поняв что-то, крепко схватил его за плечи. Тот перепугано замер.       — Эй парень, — низко склонился к нему Талер, его затрясло от волнения, — у меня память на лица, как у краснюлюдов на монеты, говори правду, сука, врать не смей, почую. Брат ты ей? Ты брат Маркеты?       Теперь Роше и сам увидел: юноша был похож на Талерову пассию почти один в один. Сейчас Вернон даже назвал бы их близнецами. Совпадала не только внешность, но и даже протез на левой руке.       Юноша уставился на Талера огромными чёрными глазами, после чего, перепугано потупил их.       — Я не понимаю о чём вы, господин, — парень был бледнокож и заполнялся румянцем, как белый холст красной краской.       — Маркета! — тряхнул его за плечи Талер. — Ты знаешь Маркету?       Поднос вывалился из рук.       — Нет, господин, — тараторил юноша. — Я не слышал этого имени. Прошу, простите, господин, простите...       — Врёшь, несчастный!       Внезапно юнец нырнул вниз и, крутнувшись, вырвался из рук Талера. Освободившись же, понёсся прочь, расталкивая прохожих.       — Вот сука! — рявкнул Талер, когда его руки схватили воздух.       — Так у неё есть братья? — ухмыльнулся Роше. — Паренёк из уличных. Она, выходит, не аристократка.       — Мне плевать голубых она кровей или нет!       — Но похож... — задумался Роше. — Одно лицо. А может, это он и был, м? Смазливый. Его в платье наряди, он за бабу легко сойдёт. Может, он и есть твоя Маркета?       Талер развернулся к нему, испепеляя взглядом. Роше впервые видел его таким сердитым.       — То есть ты думаешь, что я, пока её трахал, хер бы у неё не нашёл?! — заорал он. Прохожие стали заинтересованно оглядываться.       Предположение, конечно, было диким. Да Роше и сам видел Маркету вблизи и прекрасно её помнил. Мягкое лицо, черты нежнее. Маркета была девушкой. Даже без осмотра гениталий было совершенно ясно, что это разные люди.       — Значит родственники.       — Это и слепому ясно!       — Протез на той же руке, вот что странно... Эй, ты куда?       — Догнать его, — обернулся Талер, — Иди, Роше. Здесь я сам.       Талер выглядел сурово. Видимо, Маркета и возможный обман, крутившийся вокруг её личности, его сильно задели. Кивнув другу, он бросился в погоню.       Роше продолжил путь наверх по ступеням за госпиталем. Спустя четверть часа он добрался до площади. Талеровы метания остались позади. Сейчас перед ним стояла задача, важней которой не могло быть ничего. Убежище Иорвета.       Роше без труда нашёл место видимое им во сне. А вот и ограда. Ничего удивительного, что они с Геральтом не нашли люк. Он был прикрыт кустами и травой. Эльф не оставил следов на мягкой земле потому, что добирался до люка по каменной изгороди.       Роше взобрался на ограждение. Балансируя, он прошёл известным маршрутом дальше и спрыгнул налево у самой стены. А вот и люк. Возбуждение захватило его целиком. Меч у бедра. Готов. Спрыгнул.       Влажный камень под ногами отозвался глухим шлепком. Роше, сделав пару шагов, остановился. Он привыкал к темноте.       Тоннели... Роше не знал, как глубоко устроил своё логово Иорвет. Двигаться следовало тихо, чтобы не выдать себя. Если у эльфа с собой и есть подручные, то лишь несколько. Разместить большую компанию в таком сыром, узком и неудобном месте у него бы не получилось.       Капитан медленно двигался вперёд. Коридор разветвился. В нём, как в гигантской трубе, отражались все звуки. Даже те, чей источник находился далеко. Решётка водостока наверху пропускала слабый свет. Роше поскорее миновал её, чтобы не подсвечиваться для тех, кто возможно был впереди, во мраке.       Вдали послышались звуки. Эхо искажало их. Роше вынул кинжал. Он двигался бесшумно, пока не запнулся о камень под ногами. Это было едва слышимое «шурх», но звуки впереди сразу прекратились. Выждав минуту, капитан пошёл дальше. Свернул в правый тоннель на развилке. Глаза привыкли к мраку, и впереди Роше различил небольшой круглый стол. Рядом со столом никого не было.       Медленно он подобрался поближе. Раскиданные перья. Маленькая плоская стамеска, нож для строгания древесины. Странно. Огарок свечи и струйка дыма... Затушили совсем недавно. На столе точно лежало что-то ещё. Но тот, кто покинул это место в спешке, сгрёб инвентарь с собой. «Он знает, что я здесь», — понял Роше.       За следующим поворотом обнаружился прямой тоннель, освещённый лишь отверстием стока сверху. Свет выхватывал из тьмы маленький участок прямо на пути. Роше в ту же секунду почувствовал опасность. Он был почти уверен: едва он ступит на освещённый квадрат, из тьмы в него прилетит стрела. Капитан замер.       Внезапно из черноты тоннеля раздался голос.       — Мне всегда было интересно это в тебе. Ни тонкого слуха, ни острого зрения... А опасность чуешь. Ты и вправду, как пёс.       Послышались шаги. На свет вышел Иорвет. Тусклый луч осветил его длинный плащ и кунтуш. Ворот распахнут. Широкие тёмные шаровары были воткнуты в сапоги. Сложно было сказать, что за ветошь прикрывала волосы эльфа в этот раз, но она крепко стягивала его голову на затылке и висела длинным шлейфом по всей спине почти до колен, напоминая яркий хвост. За пояс заткнуты длинные изогнутые эльфские мечи. Видимо, в тот раз Иорвет всё же вернул своё оружие.       Роше распрямился. Больше таиться не имело смысла. Он тоже сделал несколько шагов вперёд, всё ещё скрытый полумраком.       — Как ты нашёл меня? — Иорвет глядел на темерца даже не прищуриваясь. Он прекрасно видел в темноте.       — Случайно, — ответил ему капитан. — Подумал, где же быть отбросу, как не в стоках, и вот, пожалуйста.       — Осторожней, Роше. Кучка маленьких темерских кукушат могут остаться без папы.       — Не смей угрожать моим людям, белка. Ты на волосок от смерти.       — Ты совсем обезумел, что спустился сюда вслепую.       — А ты, что не пустился наутёк.       — Как видишь, я не в платье. И мои мечи при мне. Ты всю жизнь ищешь их острия своим брюхом.       — Признаюсь, эльф, ты меня удивил, — огляделся Роше. — Что тебя привлекает в этом месте больше всего? Запах, потёмки?       — Подойди поближе, — задрал подбородок Иорвет, — мне никак не разглядеть, передо мной неудавшийся мститель или беспомощный защитник королевства?       — Что бы ты ни затевал, и кому бы ни пудрил мозги, я тебя остановлю.       — Снова пытаешься отыграться на мне за свои неудачи, убийца эльфов. Сигизмунд Дийкстра охотится за мной по всему городу, мог бы сказать ему, что я здесь, и очистить душу.       — Ты сам это начал, Иорвет. Ты сказал ему, что мы заодно. Сейчас он пытается убить нас обоих. Влез в дерьмо, так всех за собой утащишь!       — Дийкстра мнит себя кардиналом Новиграда. Хм... Не знал, что он хочет убить и тебя. Это не важно. Скоро он будет в прошлом. А ты, ты — изгой, Роше. Ты потерял всё. Всё, что ты делаешь — агония. Оглядись и поймёшь — ты кругом опоздал.       — Ну это мы ещё поглядим. Кстати, спасибо, что помог убить Радовида.       — Помог убить? — не понял Иорвет. — Ааа, ты не смог его защитить и теперь делаешь вид, что так и было задумано? Можешь не стараться. Я знаю, что ты работал на реданцев. Радовид боялся засады, и доверил тебе защиту своей жизни. Ты почти справился. Ещё немного и он добежал бы до корабля. Я едва слезу не пустил, глядя на твои старания.       Роше промедлил секунду, осознавая сказанное, а затем расхохотался, сотряся стены эхом.       — Что смешного? — прищурился Иорвет.       — Так звучит агония, белка, — отсмеялся темерец. — Так ты убил его, чтобы насолить мне? Ахахах! Я ни секунды в тебе не сомневался!       — Ты работал на безумного короля...       — Я не работал на Радовида, — злобно усмехнулся Роше. — В ту ночь я гнался за ним, чтобы прикончить его! Это мы устроили засаду.       — Ложь.       — Он едва не ушёл от меня. Да клянусь, ушёл бы, если бы не ты.       Вновь секундная пауза, но уже от эльфа. От негодования он даже дёрнулся. Но сразу же взял себя в руки.       — Смерть Радовида была неизбежной, — проговорил Иорвет, наконец. — Но зачем она тебе?       Роше усмехнулся.       — Если думаешь, что у меня нет козырей, что ж, погоди пока в город войдёт Чёрное Солнце.       — Emhyr? — изумился Иорвет. — Ты работаешь на нильфгаардцев? Ты?! — эльф прошёлся от стены до стены. Он возвёл лицо вверх, будто беззвучно вопрошая богов, как такое возможно. — Тогда ты ещё глупее, чем я думал! На что ты надеешься? Что он вернёт твою страну? Emhyr var Emreis никогда не исполняет обещанного! Однажды он так же обещал отдать seidhe их земли. Бригада Врихедд, лучшие наши конники, бились за него. Но когда всё было кончено, он предал нас! Казнил офицеров! Он использовал нас, а затем предал.       — Да, я учил историю.       — Ведьмак из Гулеты, убийца королей, тоже был обманут им. Император обещал ему восстановить Школу Змеи за головы монархов северных королевств. Но когда Лето сделал свою работу, нильфгаардцы отправили за ним убийц. Такова благодарность Эмгыра!       — В этот раз всё будет по-другому.       — Глупец. Он растопчет всё, за что ты борешься.       — Ну а ты? — ткнул пальцем в эльфа Роше. — Собрал два эшелона разномастных ублюдков за стенами и надеешься с их помощью одолеть Нильфгаард? Дело не дешёвое. Надеюсь, хер маркграфа Тейтерона в твоём рту не мешает тебе внятно называть ему сумму на такие расходы.       Иорвет коротко рассмеялся.       — Так вот, что ты думаешь.       — Лишь одного не понимаю, эльф. Как так, мать твою, вышло, что ты ужился там с людьми.       — Многое изменилось после Вергена, — посерьёзнел Иорвет. — А с dh’oine у меня всегда были связи. Нужно знать всё о своих врагах. Ты — разведчик, должен понимать.       — Перестал убивать, теперь используешь? Что дальше?       — Использовал всегда, — парировал эльф. — Но сейчас, впервые, чтобы унять расовую вражду.       — Унять вражду... Что я слышу, — оскалился Роше. — Можешь Геральту заливать в уши что угодно. Он привык иметь дело с водными бабами и гнильцами, в политике не смыслит. Но меня ты не обманешь. Больше нет.       Иорвет хмыкнул, лицо искривила досада и злость. Роше сделал медленный шаг вперёд.       — Ты ненавидишь людей. Вот — правда.       — Ненавижу, — кивнул Иорвет. — Но объединяюсь с ними и прислушиваюсь. У меня нет выбора. Скоя’таэлей осталось мало. Я спасаю свой народ, как и всегда.       Они глядели друг на друга в напряжении.       — Ты бледный. Мне нравится, — тихо произнёс эльф.       Снова молчание.       — Я предупреждал, что никогда не прощу тебя, Иорвет.       Роше плотно сжал губы, глядя на врага. Пора заканчивать. Это лицо и так поселилось у него в голове, смотреть на него дольше становилось совсем тяжко.       — Ненавидишь меня за то, что выпустил тогда из клетки. По твоему я должен был сидеть там и ждать, пока эти dh’oine меня повесят? Ведёшь себя так, словно я тебе должен.       — Ты должен мне столько, что никогда не расплатишься.       — Ты сам открыл ту клетку.       — Закрой пасть.       Сталь издала мучительный скрежет, покидая ножны. Оба вынули мечи.       — Страдаешь? — горько усмехнулся эльф. — Это я страдал. Каждый раз, когда мне докладывали сколько добрых seidhe были убиты Синими Полосками!       — Иного вы не заслужили, проклятые богами бесы.       Иорвет поднял меч, направляя его на темерца.       — Иди сюда. Я отправлю тебя в пекло, где тебе и место, — гневно прошипел эльф.       Едва он закончил фразу, Роше обрушился на него рубящим ударом. Клинки встретились, зазвенели. Темерец дал врагу коленом в живот. И, крутнувшись, нанёс ему мощный удар мечом с разворота. Иорвет чудом спас голову, успев пригнуться. Сталь выбила искры о стену, оставляя на ней долгий белый след.       Оценив ситуацию, Иорвет выхватил второй клинок. Роше знал, что сейчас будет. Техника, излюбленная скоя’таэлями: мечи скакали по широкой дуге снизу вверх, рассекая воздух. Атакующий делал до шести подобных выпадов, один за другим. Техника представляла собой жёсткий натиск с широкими, амплитудными размахами, блокировать которые было крайне сложно. Обычно, даже защитившись от первого удара, жертва теряла равновесие и падала, не выдерживая остальных. Роше видел такое много раз.       Иорвет стал раскручиваться. Капитан отступал. Он знал, что если полезет сейчас под град клинков — смерть его будет скорой.       Иорвет двигался на него, делая мощные замахи. Темерец осторожно, но быстро пятился назад. Требовалось выждать, когда Иорвет выдохнется и закончит серию ударов.       Эльф, однако, нагнал его быстрее, чем Роше этого ожидал, и последний удар эльфских мечей достиг цели. Хоть атака и пришлась в блок, но оказалась такой мощной, что опрокинула темерца на спину.       Иорвет давил на него сверху, наседая на клинки. Но долгий натиск всё же забрал у него много сил: эльф тяжело дышал. Роше сжимал лишь один клинок, но зато вторая рука оказалась свободна и тут же врезалась во вражескую челюсть. Иорвет отшатнулся и убрал клинки. Роше удалось сбросить врага и сделать несколько шагов назад. Он собирался разорвать дистанцию и встать на изготовку, как вдруг оступился.       Произошло странное: он понял, что падает, но падает подозрительно долго. Приложившись спиной о землю, он увидел над головой открытый люк и понял, что, вероятно, провалился через него на нижние ярусы подземелья.       Сверху послышался тихий свист. Доли секунды хватило Роше на то, чтобы откатиться в сторону. На то место, где он лежал, приземлился Иорвет.       Роше, не вставая, дал преследователю пинок по голени. Эльф повалился наземь, потеряв один меч. Роше попробовал подняться, получил подсечку и пинок по пальцам, теперь уже своя рука выпустила клинок.       Капитан схватился за Иорвета, удерживая ту его руку, что сжимала меч. Свободной рукой эльф успел два раза дать темерцу по рёбрам. Оба пыхтели, пытаясь подняться.       Роше теперь полностью захватил чужое предплечье. Он изо всех сил старался лишить врага оружия, и через несколько секунд ему это удалось. Изогнутый клинок упал на землю. Иорвет, оттолкнув темерца, ударил его ногой в грудь. Роше покатился по наклонному тоннелю вниз. Поднялся.       Оба распрямились. Оба стояли без оружия. Оба тяжело дышали.       Воспользовавшись передышкой, Роше огляделся. Удивительно, но тоннель был освещён: в стене имелся факел. Он отбрасывал жёлтый свет на стены, которые сильно отличались от тех, что были в верхнем коридоре. Здесь было больше зелёной плесени, воздух был затхлым, а потолок стягивался потемневшими арками. Беглого взгляда хватило, чтобы понять — в этом месте никого не было уже лет триста. Оба рукава коридора уходили во тьму.       — Где мы? — прохрипел Роше.       Иорвет стоял выше него по тоннелю. Он оправлял кунтуш.       — В старых тоннелях, — ответил он.       — Хм, не знал, что от эльфских развалин что-то осталось, — осматривал стены Роше.       — Вся ваша культура стоит на наших костях, да... Тоннели заброшены. Уходят под землю. Ммм... — оглядывался скоя’таэль. — Лучше бы здесь не задерживаться.       — Ну что, — посмотрел на него темерец снизу вверх, — как сказали бы на турнире в честь короля в Вызиме: «желаете продолжить на кулаках?». Или всё-таки кинешь мне мой меч?       — Это не турнир, Роше.       — Верно, сука. Не турнир, — глядел он на эльфа исподлобья.       Иорвет развернулся боком. Медленно. Глядел странно.       — Роше... — эльф почти шептал, но темерец хорошо его слышал. — Послушай меня. Не дёргайся. Иди на меня медленно. Не оборачивайся.       Иорвет был бледен, напряжён и... напуган? Он стоял полусогнувшись. Одну руку он протянул к Роше, будто выманивая его.       — Что ты несёшь, белка?...       — Вернон, — вытаращился на него эльф. — Иди ко мне. Сейчас же. Bloede foile.       В этот момент Роше наконец услышал позади себя странный звук. Лёгкое шуршание. А затем сиплый и долгий выдох. Сзади во тьме кто-то был. Роше замер.       — Кинь мне меч, — злобно просипел он.       — Закрой свой чёртов рот и медленно иди на меня, — просипел ему в тон Иорвет.       Роше обернулся. Из тьмы тоннеля на него глядели два красных глаза. Глаза чуть приблизились. Роше услыхал шорох шерсти о каменные плиты пола. Он сделал один шаг назад и остановился. Кто-то крался к нему из тьмы.       Роше почувствовал, как рука схватила его выше локтя. Это Иорвет спустился к нему сам и потянул назад.       Они медленно отступали ближе к свету. Существо так же медленно кралось к ним. Вскоре факел осветил длинные, кривые пальцы и когти, а затем и морду огромного существа. Тварь была курноса и зубаста и смахивала на летучую мышь-переростка. Чёрные клочки шерсти перемежались на её голове с костяными наростами. Ужаснувшись размерами твари, Роше несколько оцепенел, однако, быстро был приведён в движение: за локоть снова потянули.       Темерец не знал, что за чудовище перед ним, но Иорвет тут же прошептал ему на ухо:       — Va. Essea en eaken katakan. Va caelm…       Роше впервые видел нечто подобное. Он не представлял, как бороться с вампирами, и не разбирался в их видах. Знал лишь, что для борьбы с ними ведьмаки используют серебряные мечи. Которых у Роше при себе не было.       Они отступали, вампир крался следом. Он скалился и шипел, рычал, но не набрасывался.       — Почему он не нападает? — тихо проговорил Роше.       — Серебряный медальон у тебя на груди, — пояснил ему эльф.       Благословен будь тот день, когда король Фольтест наградил его Орденом Темерских Лилий.       — Веди нас к выходу.       — Заткнись, я это и делаю.       Роше вспомнил ведьмака. Геральт однажды рассказывал, что у вампиров молниеносная скорость реакции и сверхчуткий слух. Капитан не помнил, про каких именно вампиров это было сказано, но предположил, что туша с клыкастой слюнявой пастью, что брела на них, обладает обоими этими качествами. Он знал — убежать от монстра не получится.       — Не разворачивайся к нему спиной. И боком, — напоминал ему Иорвет, шипя не хуже катакана.       — Без тебя знаю. Долго ещё?       — Нет.       Роше показалось, что они стали подниматься по тоннелю вверх.       Эльф громко обратился к вампиру:       — Aetess! Sinn aedwiim aep as`seo!       — Думаешь, он понимает Старшую Речь? — проворчал Роше.       — Уж точно лучше, чем ты.       — Bloede sidh… — проворчал темерец.       Тварь, как ни странно, замедлилась. Возможно, она была не голодна, возможно, просьба Иорвета возымела силу, а может быть, она действительно опасалась серебряного Ордена Лилий. Роше терялся в догадках. Вампир отставал от них, растворяясь во тьме.       Пятиться темерцу было неудобно: эльф ни на секунду не выпускал его руки. И вообще держал его так, будто верил, что Роше может с минуты на минуту вырваться и наброситься на катакана с голыми руками.       Вскоре даже два красных глаза растворились во мраке. Похоже, бестия оставила их.       — Наверх, — услышал Роше над самым своим ухом.       Он развернулся и увидел лестницу, приставленную к отверстию в потолке. Один, затем другой, они осторожно поднялись по ней на верхний уровень катакомб. К счастью, по соседству имелся тяжёлый люк, который Иорвет сразу же принялся двигать к дыре. Роше поторопился ему в этом помочь. Крышка легла тяжело и плотно. Опасность миновала.       Роше присел на корточки. Иорвет съехал спиной по стене и теперь сидел, вытянув ноги.       — Если бы я знал, что у тебя за питомцы, прихватил бы с собой Геральта, — восстанавливался Роше, дыша носом.       — Я не знал, что тоннели обитаемы... — ответил ему эльф. — Последний раз я был в Новиграде больше ста лет назад. И по стокам не ходил.       Роше сжал в кулаке цепь Ордена.       — Хах, — взглянул на него Иорвет. — Побрякушка пригодилась.       — Да ты эту побрякушку целовать должен, — ухмыльнулся от всей души Роше, любовно разглядывая серебряный медальон. — Она нас оттуда вытащила...       — Bloede monster. Мои мечи там, — с досадой выдохнул эльф.       — Моё оружие тоже, — помрачнев, ответил темерец.       Оба замолчали.       — Почему ты не позволил ему просто сожрать меня? — неожиданно спросил Роше.       Иорвет с удивлением посмотрел на него, обдумывая ответ.       — Мне не нужна помощь катакана, чтобы сделать то, что я могу сделать сам, — наконец ответил эльф.       Они внимательно поглядели друг на друга.       — Ты не сделал бы того же? — чуть более нервно, чем следовало, спросил Иорвет.       — Сделал бы, — согласился темерец. — Никто не должен пытаться мешать мне снести твою башку.       — Хм, справедливая кара за побег из плена, а?       — Не притворяйся, что не понимаешь, — глубоко дышал Роше, он впервые обсуждал с эльфом произошедшее. — Я выпустил тебя, а ты убил моих людей.       — Каких ещё «твоих людей»? Да ты никого из них не знал до того вечера. В отличие от меня. Я знал каждого из ублюдков.       — Ты убил их.       — Я не убивал их!       — Лживая крыса! — хватил кулаком по колену капитан, впившись в эльфа взглядом.       — Отведи глаза, человек. Безумие может быть заразным, не хочу подхватить его от тебя.       Внутри Роше снова заклокотала ярость. Он поднялся на ноги. Эльф сделал то же самое. Они уставились друг на друга в гневе и какой-то обиде. Сжимали кулаками воздух. Будь Роше свеж и бодр, он вцепился бы во врага, не мешкая ни секунды. Однако сейчас, преодолев подземный путь и лишившись оружия, он понимал: без клинков, они просто начнут безнадёжную рукопашную борьбу, в которой убить друг друга у них конечно не получится. Всё вновь встанет на круги своя.       — Выведи нас из этих сраных катакомб и проваливай на все четыре, — наконец произнёс Роше. — Клянусь, я возьму с тебя своё, не сейчас, так позже. Разделимся наверху — ходи оглядываясь.       Эльф на это хмыкнул и, сузив глаза, выругался на Старшей Речи.       Чуть обождав, они прошлись влево по тоннелю.       — Где мы? — Роше указал пальцем вверх, пытаясь сообразить, в какую часть города увели их тоннели.       — Под «Пассифлорой», — ответил Иорвет.       — Мы под борделем? — поднял брови Роше.       Эльф указал на люк и ещё одну лестницу. Роше ухмыльнулся.       — Не знал, что туда есть ход из стоков. Сам прогрыз?       — Я его... нашёл, — уклончиво ответил Иорвет.       Оба посмотрели вверх.       — Ладно, чёрт с тобой. Где мы окажемся, когда вылезем?       — Прямо посреди развратной новиградской оргии.       — Серьёзно?       — Нет.       — Кто-то кроме тебя знает про этот лаз?       — Нет, не думаю. Когда-то им пользовались слуги одного похотливого правителя. Они таскали ему письма. Он любил отдыхать в багровой комнате, поэтому ход ведёт на третий этаж. В кладовку. Лаз — это труба. Посыльные были мальчиками, поэтому лаз... вообще-то довольно узкий, — Иорвет оглядывал комплекцию темерца, прикидывая поместится ли он.       — Чё ты вылупился на меня? Ты такой же, как я, — сравнил их физику Роше.       — Хмм... Надеюсь, что нет, — многозначительно ответил эльф.       Он цепко ухватился за лестницу и полез вверх. Роше последовал за ним.       Чувствовал себя темерец неважно. Физически он был здоров, но окружающая действительность, видимо, решила истончить его душевные силы и подломить его морально. Каждый их поединок с Иорветом ощущался, как незавершённый половой акт. Смерть должна была забрать одного из них. Но этого всё не случалось. Достигнуть пика снова не удалось. И пусть после этого пика Роше ждала бы глубочайшая бездна, он нужен был капитану позарез. Ему требовалась грамота, официальная бумага прощающая ему его грех и подтверждающая, что тот, кто отнял его разум, вернул его с процентами.       Сквозь стены трубы Роше слышал гул голосов и ходьбу. Они должно быть уже на уровне первого этажа.       Капитан посмотрел вверх. Иорвет поднимался, уверенно перебирая ступнями. Теперь главное, чтобы люк-выход оказался открытым. Роше представил, как Иорвет безнадёжно давит на крышку, пытаясь выбраться, и через минуту сообщает ему, что увлекательное путешествие по трубе придётся повторить, только на этот раз в обратную сторону.       Эльф сказал, что выход из трубы — в кладовке. Выходит, что к залу с круглой кроватью и пилоном примыкали ещё помещения, которые капитан не удосужился проверить, когда ожидал там Дийкстру.       Люк оказался открыт. Иорвет выбрался наружу. Звук падения на пол. Ещё бы, столько ползти, подумалось Роше. Труба ему уже осточертела. Темерец высунулся из неё и, ухватившись за края, вылез из отверстия наполовину. Чьи-то руки тут же обхватили его и бесцеремонно выволокли из трубы полностью. Его свалили на пол, не давая опомниться и найти равновесие. Роше перевернулся, пытаясь оглядеться. В комнате они с Иорветом были не одни.       — Да вы оба просто превосходите все мои ожидания, — раздался голос из угла комнаты.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.