***
Лара проснулась с больной головой только к трем часам дня. Ее посетила мысль, что давно она так не кутила. Интересная мысль. Интересная своей уверенностью. Лара вылезла из-за балдахина, кутаясь в мягкое одеяло. Ей нравилось шлепать по холодному полу, нравилось, что в ее комнате не топят камин. Ее постель с теплой грелкой в ногах и множеством одеял казалась настоящим укрытием. Они с Сирилом называли эту конфигурацию кублом. А лучше и не скажешь. Несмотря на головную боль, у Лары было прекрасное настроение. Мало того, что Дэмиан вернулся, так она начала чувствовать себя собой. Это было странное чувство, но словно прошлой ночью она впервые допустила, что ее и впрямь зовут Ларой, а не Аной. Как же прекрасен был прошлый вечер! Сначала они с Дэмианом танцевали, затем поболтали с Сирилом, а потом ускользнули в библиотеку, прихватив бутылку чего-то крепкого из кабинета лорда Кроуна, и болтали почти всю ночь. И так это все было непосредственно. Так легко. Словно Лара знала пастора всю жизнь! Оказалось, что помнить людей невероятно важно. Они условились встретиться через день и написать письмо Роксане, которая, как сказал Дэмиан, вместе с отцом уехала в их имение. Они бы и вовсе не разошлись и письмо бы написали в тот же вечер, но их обнаружил Сирил и… Лара подошла к окну, задумчиво всматриваясь в тихую улицу. Сирил отреагировал странно. Его вовсе не разозлило, что Лара напилась или что она сидит на полу наедине с мужчиной. Его разозлило, что она это делает без него. Наверное, раньше у них были невероятно доверительные отношения. — Госпожа, — в комнату зашла личная горничная, — я принесла вам завтрак… обед. — Спасибо Морган, — Лара улыбнулась, подходя к письменному столу. Она не любила есть в кровати, поэтому в те разы, когда решала не покидать комнату, завтракала за большим столом, расположенным возле окна. — У вас, мне кажется, холоднее чем на улице! — продолжала говорливая Морган, которая этой своей разговорчивостью Ларе и понравилась. — Как вы так умудряетесь? Лара немного наклонила голову набок. Слова эти показались ей странными. Она словно сама кому-то это говорила. Может быть супругу? Но они жили в Испании… — Мне сегодня тяжело думается, — неопределенно ответила девушка. — Знамо дело! — горничная подмигнула. Лара лишь улыбнулась этой веселой женщине. Морган в пору бы стать управляющей, но ей нравилось принадлежать лишь одной, как она сама повторяла, «милой леди». Да и с Ларой у них очень быстро возникло взаимопонимание. Вероятно, Морган одна из немногих, кто не видел в леди Кроун пугающих странностей. Морган просто ничему не удивлялась. Ее даже как-то спросили об этом на кухне, женщина философски ответила: — Я когда-то пробовала и пугаться, и удивляться, и осуждать. Мне не понравилось. Женщина осторожно разложила приборы на столе. Делала она это неторопливо, всем своим видом показывая, что уходить не хочет. — Моя леди, помочь вам одеться сейчас или зайти позже? — Давай уж я оденусь, а ты мне пока расскажешь, что о моем поведении думает Сирил. Лара проворно ухватила тост с маслом. На подсознательном уровне графиня знала, что похмелье нужно заедать. — Господин уехал с другом. Вашим любимым лордом Мельбурном. — горничная суетилась у гардероба. — Он недоволен? — Лара уселась на стул с ногами и натянула вязаный носок. — Он недоволен супружницей своей, — по-простому отозвалась Морган. — А Мэри-то чем провинилась? — удивилась Лара, опустошая стакан с водой. — Она на вас больно много причитала. — женщина вытащила два платья. — Какое, госпожа, изволите? — Давай голубое! — наугад отозвалась Лара. — Мне кажется, ей не нравится, что наш господин вас ценит сильнее нее. — Кому такое понравится? — как-то равнодушно повела плечом Лара. Девушка проворно подхватила чайник и наполнила сначала чашку, а потом свой красивый хрустальный стакан. — Морган, бросай платье, садись пить чай! — скомандовала Лара. Горничная замерла. У нее с хозяйкой отношения были теплые, Морган позволяла себе много вольностей, но сесть пить чай… Это уже какая-то революция! — Брось, мы с тобой здесь сплетничаем, как две крысы! Мне скучно и одиноко: Сирил уехал, а видеть Мэри или ее мать мне, почему-то, не хочется! — Вы уверены? — Морган решила ограничиться этим вопросом, не уточняя, почему это они две крысы. — Да! Я уже тебе чай налила. — с этими словами Лара протянула ей чашку. Женщина осторожно присела на край стула, готовая в любой момент вскочить и извиниться. — Думаешь, я Мэри совсем нравиться перестала? — спросила Лара, испытывая вину непонятно за что. — Вы слишком разные, чтобы стать подругами. — Морган сделала глоток. — Вы, моя леди, похожи на вольную лесную кошку, вас остановить также просто, как оползень, вы с королевой нашей дружите. А миссис Кроун — кошка домашняя. Она ластится, но незнакомцев сторонится. Она на вашего Мельбурна взгляд поднять робеет. — Еще скажи, мы с ней территорию делим! — усмехнулась Лара, намазывая очередной тост маслом. — И скажу, моя леди. Господин наш завел двух хозяек на один дворец — неразумно. — Брата критикуешь? — усмехнулась Лара. — Отчасти, — решила не лукавить Морган. — Наверное, ты права. — девушка задумалась. — Надо бы Мэри показать, что я на ее владения не претендую. Морган коротко усмехнулась, но мысль решила не озвучивать. Как леди Лара не понимает, что она одним своим появлением отнимает всю власть у миссис Кроун? Леди Лара власть над господином имеет, у них связь длительная и крепкая, семейная. А Мэри просто очаровательная женщина. Женщин в жизни мужчин тьма, а сестер, как правило, по пальцам пересчитать можно. — Этот ваш джентльмен очень ничего, — решила перевести тему горничная. — Он, как оказалось, не такой уж и джентльмен… — протянула Лара, поняла, как двусмысленно это звучит, и поправилась: — Он, как оказалось, виконт! — Я так сразу и подумала! — осмелев расхохоталась Морган. Лара не сдержалась и тоже засмеялась. Ей показалось, что 1839 может стать самым счастливым годом в ее жизни. Она словно дышать полной грудью стала. Она посмотрела на смеющуюся горничную и поняла, в чем причина: ее выходки все еще осуждались, но у нее был Сирил, который в ней не сомневался, была Морган, которая просто хорошо к ней относилась.***
Лорд Кроун вернулся поздно и не совсем трезвым. Мэри, вышедшая навстречу мужу, оценила ситуацию и поспешила вернуться в свой будуар. Ей было больно оттого, что Сирил так нагло сбежал из дома. У ее родителей не было неземной любви, но о такой любви мечтала Мэри. Она закрыла дверь и заплакала. Показалось, что все ее покинули. Что на всем свете осталась одна маленькая Мэри Кроун. Миссис Бишип уехала после обеда навестить свое имение, старшего сына и, возможно, еще одну дочь. Для нее все жизненные цели оказались выполненными и вот она уже могла совершенно спокойно кататься от одного своего ребенка к другому. Так сказать, жить для себя. Лежа на своем голубеньком диванчике молодая графиня думала о том, что поспешила выйти замуж. Ей еще нет двадцати. Куда так спешила? А ведь Сирил ее предупреждал, что супружество у них будет не из простых. Что он не будет с ней всегда. Но сейчас казалось, что он не будет с ней совсем. Может быть он просто хотел ею овладеть? Но если признаться честно, то все беды из-за его несдерженной высоченной сестры. Вульгарная Лара, которая вполне могла опорочить весь род Кроунов одним лишь своим путешествием из Парижа в Бат! Отчего она всем нравится? Отчего Сирил в ней не видит этих изъянов? Почему он сбегает на целый день от молодой жены? Сирил лег на кровать, наконец отпустив камердинера. Он не понимал, что происходит в голове Мэри. Ему даже показалось, что самая очаровательная девушка, став женой, превращается в какую-то непонятную мегеру. Вот с чего Мэри бесится? Он смотрел в потолок и думал о том, что Лара, наверняка всегда была столь желанной только потому, что никогда не становилась женой. Она вечно подпускала к себе разных мужчин разного уровня достойности, но никому не позволяла владеть собой. Дойдя до сравнений Мэри и Лары, мужчина развернулся на живот и заорал в подушку. Ведь изначально именно эта непохожесть на Ларису Константиновну и пленила его. И что же? Он оказался не прав? Ему в спутницы нужна другая Лара? Но двух графинь Вовк, простите, ни один мужчина не потянет! Одна Лара уже сводит с ума и лишает покоя. Сколько сердец ею было разбито… Но вот интересно, помнят ли ее эти мужчины всю жизнь? О подобном они не говорили.***
Николай Павлович сидел в кабинете и маниакально перебирал старые письма. Одному Богу известно, что именно он силился найти. Темно-зеленые стены давили. Казалось, что воздух во всей комнате закончился. Ему было тесно в мундире. На краю стола поблескивала на солнце золотая рамка с портретом Лары Вовк. Каждый солнечный зайчик, отскочивший от портрета ранил словно это был не луч света, а настоящий нож. Любой звук отдавался острой болью в висках. Любая мысль — безграничным чувством заглушенной вины. Николаю Павловичу в пору бы заняться делами, но с каждым днем ему было все сложнее и сложнее думать о чем-то кроме этой невыносимой, эгоистичной Лары. Старая мысль: она — болезнь! Она проникает в самое естество и уничтожает своего носителя. Столько лет он мог не вспоминать. Образ ее померк в сознании, отчего же теперь он ищет каждую возможную мелочь, связанную с ней? Она не может быть жива! Она покончила с собой прямо у него на глазах! Тот ужасный образ: белая фата, как саван, укрыла проталины воды. Она погибла на его глазах. Со всей силы император ударил рукой по бумагам. Он мог ее спасти. Он видел, как она прыгнула. Почему? Почему он не нырнул за ней? Он крепкий мужчина, он бы справился. Почему никто не спас ее? Булгари был совершенно прав: в ее смерти виновны они. В ее смерти виновны все. Сознание безжалостно всколыхнуло разговор на допросе Трубецкого: — Вам этого верно никто не скажет, государь, и мне подобное говорить не следует, но нет во всей империи человека, который бы в вашу правоту верил больше самой графини Вовк. Все говорило о ее предательстве… Но то старое письмо, отданное ему Кириллушкой… Наверняка Лара просто играла! Написала то письмо, чтобы мучать его душу после своей смерти. Он захотел со всей силы швырнуть рамку в стену. На том портрете нет ее насмешливой улыбки, она смотрит в душу. Она осуждает. Он схватил миниатюру, занес руку и не смог разжать пальцев. — Ваша шляпа — как грустные ушки. Такой тихий голос. Как шепот. Как кто-то столь ранимый мог совершить хоть что-то дурное? Обессилев, Николай Павлович опустился на стул. Почему он не поверил в ее искренность. Зачем она не дала ему повода смягчиться? Гордая. Смелая. Независимая. Инженер опустился лицом на стол, прижимая к груди рамку. — Я так тебя люблю…