ID работы: 12949257

Неугомонный Вершитель

Джен
PG-13
Завершён
89
Размер:
73 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 111 Отзывы 22 В сборник Скачать

Чай и незаконная вылазка

Настройки текста
Примечания:
Мои пальцы грела горячая чашка чая, которую я достал из щели между мирами. Ночной прохладный ветерок трепал нестриженые волосы и мантию смерти, перешедшую ко мне по наследству от Шурфа. Шурф, собственно, сидел возле меня, с такой же чашкой ароматного травяного чая. Запах разносился по всему саду, пропитывая травами атмосферу. Где-то в траве стрекотали сверчки. Уже какое-то время спустя меня стали пускать на действительно серьезные задания вместе с другими, и я правда мог помогать и помогал. К примеру, смертными шарами, которые в моей власти имели необычную черту — они не лишали жизни жертву сию же секунду, а подчиняли ее волю мне. Или же, просили сходить на Тёмную Сторону за помощью. Это правда было единственным выходом в сложных ситуациях, а попросить ее так, чтобы была вероятность успеха в девяносто девять процентов мог только я. Ну, я-то был и не против таких заданий. Мне нравилось работать в команде. Быть рядом с людьми, которые стали мне семьей и друзьями. Носится вместе с цветным вихрем, который по недоразумению зовут Мелифаро, философствовать с Шурфом, ходить на задания с Джуффином, и в целом — жить в тайном сыске. А тут еще и до Мантии Смерти дорос. Она красивая, всегда мне нравилась, и тут раз — и оказалось по размеру. —К слову, Макс, я бы мог сводить тебя на одно из собраний поэтов. Предположу, что тебе было бы это любопытно, с учетом того, что ты сам пишешь стихи. Пусть и редко, но все же, — брюнет поправил лоохи, посмотрев на меня. —Я только за, Шурф, сам знаешь, — я улыбнулся ему, наклонив голову вбок и глянув на звездное небо. — Думаю, будет действительно интересно! Лонли-Локли накинул на меня плед, еле-еле улыбнувшись уголками губ. Из-за маски он не мог позволить себе настоящих, ярких эмоций, но я это чувствовал. Все-таки, пусть и не родные, но родственники. *** —Мел, ты уверен, что все получится? — Я неуверенно посмотрел на брюнета, осторожно открывшего дверь в кабинет Джуффина, а затем скрестил руки на груди. —Да не бойся ты! Не попадемся, и вещей раздобудем. Будет весело, это главное! — Мелифаро подмигнул мне, а затем юркнул в помещение. Возможно, пролезть ночью в кабинет Джуффина, чтобы забрать бутерброды и порыться во вселенских тайнах, пытаясь убирать защитные заклинания — не лучшая идея. И мы это знали. Но кто это сделает, если не мы-то? В этом мире кто-то должен совершать дурости, а если никто не будет их делать, то мир рухнет. Вот мы с Мелифаро и спасали мир, считайте. Как только мы зашли, Мел наложил заклинание невидимости. Оно делало наши действия незаметными именно сию секунду, а вот если мы что-то оставим, то уже могут заметить. —Первым делом — пороемся в вещах. Бутерброды не так уж важны, их я и сам могу сделать. Краденое, конечно, вкуснее, но их заберем по пути назад, — предложил я юноше, который начал осматриваться. —Да, тут ты прав, — он задумчиво приподнял бровь, заглядывая во все ящики. Достал бутылку бальзама Кахара. Поставил на стол, аргументировав: —Думаю, нам пригодится пока тут будем рыться. Когда устанем. А пока что пусть постоит на виду, чтобы о ее существовании не забывать. —Справедливо. Еще полчаса мы рылись во всех мыслимых и немыслимых бумагах, боготворя жизнь за то, что сегодня Джуффин забрал Куруша домой. Пустяков было много, но, к примеру, документы о пленниках Холоми нас заинтересовали. Такие могущественные личности! Еще эпохи орденов. В какой-то момент в коридоре послышались шаги. Я моментально выключил свет, и мы с Мелифаро засели под столом, тихо дыша. В кабинет вошла Ренива. Кажется, на ночное дежурство. Задумчиво оглядела кабинет. Внимательно рассматривала каждый сантиметр, а затем неожиданно перевела взгляд на пространство под столом. В эту секунду дыхание мы вообще задержали. Она постояла так тридцать секунд, а затем усмехнулась и вышла. Мы быстро вынырнули из под стола, напуганно переглянувшись. —Опасно, однако, было! — Тихо прошептал я, глядя на закрывшуюся дверь. —Да и остается опасно. Я думаю, надо потихоньку сматываться — берем бутерброды, и в окно. Я глотнул бальзама, а затем положил бутылку на место ровно, как и была. Мелифаро сложил бумаги и взял пакет с бутербродами. Затем мы поспешно вышли из Дома у Моста, попрощавшись, договорившись попробовать совершить налет еще раз и разошлись по домам. *** Не знаю уж, почему Джуффин так смотрел на нас с Мелом с утра, когда мы все пришли в управление. Остается надеяться, что Мелифаро незаметно положил документы, будто их никто и не брал. Да, наверное, просто показалось, что папа смотрит на нас, будто что-то знает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.