Суровая жизнь во время зомби-апокалипсиса

Перевод
R
В процессе
96
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 43 047 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
96 Нравится 21 Отзывы 59 В сборник

Глава 49. Акио Мицубиси

Настройки
      Цзоу Юэ ушёл от дяди Вэня с адресом и номером телефона. Он попытался позвонить, но абонент был недоступен.       Он отправился домой.       Отец ждал его у двери.       — Я достал! — взволнованно подбежал он к нему с бумажкой в руке. — Он живёт в Осаке, его зовут Акио Мицубиси.       — Кто это... — мать вышла из кухни с миской попкорна. — Что происходит? Чего это у вас такие возбуждённые лица?       Цзоу Юэ неуверенно посмотрел на отца.       — Расскажем ей? — прошептал он.       — Не сейчас, расскажем за десять дней до этого, — прошептал он в ответ.       — Почему?       — Она запаникует, — отец мягко похлопал его по спине. — А, Юэ хочет съездить к одному особенному человеку.       — К кому? Зачем? — снова спросила она, слегка нахмурившись. — Вы оба что-то от меня скрываете...       Она быстро схватила их обоих за руки, усадила на диван и села напротив.       — Выкладывайте.       Цзоу Юэ и его отец неуверенно переглядывались.       — Я сказала, выкладывайте, — она уставилась на них обоих.       Юэ не выдержал давления маминого взгляда.       — Папа купил мне меч!!!       — Ты! Я же сказал не говорить ей, — он слегка шлёпнул его по плечу.       — Прости, пап... — Цзоу Юэ виновато ухмыльнулся.       Не замечая маминого взгляда, он продолжал возиться с отцом.       — Я слышала про меч... Настоящий меч? Дорогой, ты купил нашему ребёнку потенциально опасное оружие? — мать схватила отца за воротник.       Цзоу Вэй широко ухмыльнулся.       — Он сам захотел!!       — Папа!! — Цзоу Юэ вскочил, сверкая глазами на отца. — Мам, я могу объяснить. Я действительно хотел его, но я не буду пользоваться им бездумно... Честно.       — Но несчастные случаи случаются, дорогой, — она зловеще ухмыльнулась. — И где же твой меч?       — Его ещё нет, — быстро соврал Цзоу Юэ.       Если мать найдёт его, она точно конфискует.       — Ага, его только что отправили, — подыграл ему отец.       — Ох... — мать немного успокоилась и отпустила их обоих. Она спокойно села напротив. — Тогда что это за чёрная коробка в нашей комнате, дорогой? Вы оба пытаетесь меня обмануть?       — Нет! Это книга!! Книга!! — Цзоу Юэ быстро побежал в другую комнату, схватил коробку, вернулся к себе и спрятал её в шкаф.       Мать всё равно последовала за ним в его комнату с мрачным выражением лица.       — Юэ, малыш, зачем тебе меч? Для тебя это так важно?       — Да, мам, очень важно. Ты сейчас не поймёшь, но в будущем он поможет нам выжить, — Цзоу Юэ мягко обнял её.       Она нежно погладила его по голове.       — Это что-то вроде коллекционной вещи?       — Да, что-то типа того.       — Вы, молодые, любите коллекционировать всякие странные вещи... — она нежно ущипнула его за щёку.       Он потёрся о её руку.       — Мам, не злись на папу, он просто купил мне то, что я хотел.       — Я знаю. Он слишком тебя балует. Даже когда ты был маленьким, он покупал тебе всё, что ты ни попросишь, — прошептала она со сладкой улыбкой. — Пойдём, я приготовила попкорн, посмотрим фильм в нашем новом доме.       Цзоу Юэ радостно побежал за ней.       Отец уже выбрал фильм.       — Начинается... — сказал он, громко жуя попкорн.       — Дорогой, не жуй как свинья. Посмотри, сколько ты намусорил на пол, — мама убрала разбросанные зёрна.       — Иди сюда, — он притянул жену и обнял её. — Перестань работать хоть на минуту и наслаждайся.       — Писк!! — бабуля Трекса каким-то образом учуяла попкорн и уже ела его с пола.       Цзоу Юэ прижал её к своему животу и дал ей полную горсть.       Все трое уселись и под попкорн смотрели романтическую комедию.       Вскоре наступил вечер. Цзоу Юэ тайком пробрался в отцовский кабинет.       — Пап...       — Хм... — отец промычал, перелистывая страницу книги.       — Я хочу слетать в Осаку, — неуверенно пробормотал он.       Отец отложил книгу.       — Надолго?       — Не знаю, скажу после встречи с мастером Акио, — Цзоу Юэ сел на подлокотник дивана. — Я буду звонить каждый день и рассказывать, что делаю. Буду нормально есть и хорошо спать. Обещаю.       — Не... Перенапрягайся слишком. С мамой я разберусь, — отец мягко коснулся его головы. — Заботься о себе.       — Хм, буду, — Цзоу Юэ ослепительно улыбнулся. Он крепко обнял отца за плечи. — Я вернусь как можно скорее.       — Хорошо.       Цзоу Юэ сел на пол рядом с ним, положив голову ему на колени.       — Пап, можешь сказать, почему ты не одобрял мою работу моделью? Ну, когда я был маленьким, ты вроде нормально относился. Что изменилось?       Его тёплый палец нежно перебирал его волосы.       — Ты изменился. Ты стал таким ослепительным, что люди захотели тебя заполучить.       — Что?! — Цзоу Юэ потрясённо поднял глаза. — Когда это было?       — Когда тебе было пятнадцать. Мне пришлось впервые проглотить свою гордость и попросить Вэня о помощи. Он защищал тебя как тень во всех твоих начинаниях. Думаю, я ему очень обязан.       Он ничего из этого не знал. Бывали случаи на съёмках, когда фотографы или режиссёры приближались к нему с нехорошими намерениями, но каким-то образом все его проблемы исчезали сами собой.       — Я тоже обязан дяде Вэню... — пробормотал он, думая о том, как отблагодарить его.       — Не зацикливайся на том, кому ты должен. Он хороший человек, он сделал это, не думая о вознаграждении. К тому же, я поделился с ним информацией, которую ты мне дал. Думаю, этого будет достаточно, — отец широко усмехнулся.       — Да, у него ещё есть пять месяцев, он спокойно сможет собрать все материалы, которые ему нужны, — Цзоу Юэ повозился с телефоном и быстро купил билет. У него был всего час до вылета.       Он побежал в свою комнату и собрал только две футболки и меч в маленькую ручную кладь.       Отец зашёл к нему в комнату.       — Упакуй меч в отдельно.       — Ага. Уверен, что пропустят. Если нет — отправлю обратно тебе.       — Хм, счастливого пути, — сказал отец, и они оба вышли из комнаты.       Бабуля Трекса вышла из темноты, почесав носик. Кусочки кукурузы ещё прилипли к шерсти. Не долго думая, она бесшумно последовала за Цзоу Юэ.       В итоге Цзоу Юэ уехал в аэропорт всего с парой футболок, штанами и мечом.
96 Нравится 21 Отзывы 59 В сборник