ID работы: 12951574

Anhur

Джен
R
Завершён
67
автор
Kyssara бета
Размер:
171 страница, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 96 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Поначалу все шло неплохо, не считая того, что Шепард с Гаррусом немного заблудились в разветвленной системе вентиляции. Корабль батарианцев был намного крупнее «Нормандии», и даже с планом ориентироваться было сложно. Они передвигались по тесному коридору, вдоль которого тянулись провода и трубы, взбирались по лестницам, и ни одного батарианца по пути не встретили. Только иногда снаружи доносились их голоса.       Возле очередной лестницы, ведущей вверх, Гаррус остановился, рассматривая план и соотнося путь с изображениями с камер.        – Почти на месте, – негромко, чтобы не привлекать внимания, сказал он. – Нужно будет дважды повернуть налево, и окажемся у арсенала. Подожди… Путь чист, но в арсенале один батарианец. Уходить явно не собирается.        – Я с ним разберусь.       Шепард забралась по лестнице и оказалась в коридоре, который после темной вентиляционной шахты показался слишком светлым и угрожающе большим. Хоть Гаррус и сказал, что все чисто и батарианцев поблизости нет, она все равно напряженно огляделась.       Арсенал был совсем близко, добрались до него без проблем. Оставив Гарруса в коридоре, Шепард активировала тактическую маскировку и вошла внутрь. Батарианец, склонившийся над столом с разобранным оружием, обернулся на звук открывшихся дверей и нахмурился, никого не увидев.       Ступая тихо, избегая попадать под прямой взгляд, Шепард подошла со спины и вонзила резотрон в тело батарианца. Тот смог только судорожно выдохнуть, после чего рухнул на пол, Шепард чуть придержала его, чтобы он сильно не нашумел своим падением. Гаррус вошел внутрь.        – Быстро ищи себе броню, я подберу оружие, – сказала Шепард, принявшись быстро осматривать шкафчики. – И не забывай следить за камерами.       Арсенал батарианцев по сравнению с отсеком для хранения оружия на «Нормандии» был довольно большим. Но, в отличие от коллекции Шепард, здесь не было разнообразия. Среди кучи распространенных и простых «Мстителей» она отыскала несколько «Защитников», и отложила одну из этих винтовок на стол, так как Гаррус чаще всего предпочитал пользоваться именно «Защитником». Затем подобрала себе пистолет получше, отыскала в ящиках гранаты с минами, и принялась быстро отбирать их.        – Нашел турианскую броню, – сообщил Гаррус.       Шепард невольно выдохнула с облегчением и обернулась.        – Одна – женская, вторая от «Эланус Риск Контрол». Легкая, – с некоторым недовольством в голосе сказал Гаррус.        – Ты раньше легкую носил, в чем проблема? Надевай быстрее.       Шепард отыскала контейнеры с термозарядами.        – После тяжелой брони чувствую себя в ней голым, – сказал Гаррус.       Укомплектовавшись боеприпасами, Шепард взяла в руки пусковую установку и зафиксировала ее на магнитном креплении на спине, рядом со «Вдовой». Ощутимо стало тяжелее.        – Кто-то идет в эту сторону, – вдруг сообщил Гаррус.       Шепард тут же поспешила к выходу, активировав инструметрон. Гаррус встал напротив, по другую сторону дверей, следя за камерами. Замерев и прислушавшись, Шепард различила звук шагов по ту сторону. Она посмотрела на Гарруса, и тот с задержкой покачал головой. Шаги начали удаляться.       Расслабившись, Шепард опустила руки.        – А тебе идет эта броня, – усмехнулась она, продолжая рассматривать Гарруса.       Слегка непривычно без неизменного синего, но в черном с металлическим он тоже выглядел отлично. И какая же у него тонкая талия, аж зависть берет.        – А ты сама не хочешь сменить свою броню на легкую? – вкрадчиво поинтересовался Гаррус. – Тебе она тоже очень идет. Есть на что посмотреть.       Шепард покачала головой, улыбнувшись. Разбитую губу кольнуло болью.        – В прицел на врагов надо смотреть, Вакариан, а не на меня, – она снова активировала инструметрон. – Так, не превращаем наш побег в свидание в экстремальных условиях. Ты синхронизировал броню со своим инструметроном?        – Да.        – Я отправила тебе запрос на мой доступ к твоей броне, подтверди его.        – Сейчас.        – И возьми панацелин, – Шепард отдала ему все ампулы, которые у нее были, кроме одной.       Затем принялась быстро раскладывать мины по оружейным шкафчикам, Гаррус в это время прикреплял оружие к своей броне. Когда все было закончено, они вышли из арсенала, заблокировав входную дверь, и направились на мостик. Он был рядом, всего-то нужно было повернуть и войти в очередные двери.        – Займись этим коридором, – сказала Шепард, оглянувшись, – я захвачу мостик. Как закончишь – присоединяйся и следи, чтобы никто не прошел.       Гаррус замедлился.        – Понял. Будь осторожна.        – Это я тебе должна говорить, у тебя посложнее задача. Если понадобятся боеприпасы – обращайся.       Взяв в руки пусковую установку, Шепард вошла в БИЦ в режиме тактической маскировки и прицелилась в мостик, где находился капитан корабля. Пара секунд яркого полета ракеты – и все находящиеся вблизи батарианцы разлетелись в стороны от взрывной волны, словно поломанные куклы. Этим оружием целиться было тяжело, поэтому вдогонку Шепард отправила еще две ракеты, чтобы капитан точно был мертв.       Завопила сирена. Еще несколько быстрых выстрелов в разные стороны – и практически ни одного батарианца в БИЦе не осталось на ногах, только один из ближайших безрассудно кинулся к Шепард безоружным. Одного удара прикладом пусковой установки хватило, чтоб его остановить.       Чья-то пуля вдруг врезалась в щиты, Шепард спряталась за ближайший терминал, меняя тяжелое оружие на пистолет. Высунулась с другой стороны и быстро уложила нападающего, затем прошла по БИЦу, отстреливая тех, кто пытался подняться. Сменила термозаряд и остановилась у мостика, где лежало несколько обгорелых трупов, воняющих паленым мясом, один обожженный батарианец вяло шевелился. Пристрелив его, Шепард осмотрелась. Она не знала, как выглядит капитан корабля, оставалось только предполагать, что он был кем-то из этих трупов.       Краем глаза заметив движение за спиной, Шепард резко обернулась, но это оказался Гаррус, который цепким взглядом принялся оценивать окружение. Из-за завывающей сирены других звуков не было слышно, это было неудобно и даже опасно.       Гаррус выстрелил в камеру под потолком, лишая батарианцев возможности видеть, что происходит в БИЦе. Шепард активировала инструметрон и подорвала мины, оставленные в арсенале. Сквозь сирену раздался глухой далекий грохот. Перейдя в режим маскировки, Шепард отправилась в сторону кабины пилота, которая находилась дальше, за коротким коридором с терминалами, возле которых лежало несколько обожженных тел. В кабине пилота находились двое батарианцев, один из них быстро набирал команды, блокируя панель управления, второй стоял рядом, напряженно всматриваясь в сторону Шепард, но не видя ее. Она вынула маленький нож, другой рукой подняла пистолет. Темная кровь из простреленной головы батарианца брызнула на стекло иллюминатора, тело рухнуло на пол. Тут же Шепард схватила пилота, приставив острие ножа к одному из глаз.        – Разблокируй, – приказала она, повысив голос, чтобы перекричать сирену.       Пилот сидел неподвижно, словно окаменев.        – Иначе умрешь без глаз.       Она сильнее надавила кончиком ножа на веко, но молчаливый батарианец по-прежнему не двигался. Лишь когда Шепард сдвинула лезвие к глазному яблоку, он шевельнулся. Рука потянулась к панели управления, Шепард внимательно следила за происходящим на экране, чтобы пилот не сделал чего-то другого. Но он действительно разблокировал, и тогда Шепард вонзила нож ему в глотку. Батарианец из последних сил схватился за ее руки, та стряхнула их без усилий. Она скинула обмякшее тело с кресла, и тут кто-то схватил ее сзади, передавив предплечьем горло в удушающем захвате. В нос ударил запах жженой плоти и ткани.       Шепард несколько раз ударила ножом в руку, безуспешно пытаясь вырваться, но нападающий вцепился мертвой хваткой. Перед глазами замелькали темные точки. Она ткнула ножом назад, наугад целясь в лицо. Раздался хриплый вопль, захват ослаб. Шепард вырвалась и судорожно вздохнула, схватившись за спинку кресла, чтобы не упасть. Затем обернулась и ножом полоснула наискосок напавшего батарианца. Тот сделал неловкий шаг назад, схватившись за распоротый живот, и рухнул на пол, под телом стремительно начала расползаться темная лужа крови.       Кашляя и пытаясь отдышаться, Шепард окинула внимательным взглядом лежащие в коридоре тела, но больше никто не шевелился. На всякий случай, чтобы не было подобных сюрпризов, еще раз выстрелила из пусковой установки.       Брезгливо встряхнув руками в перчатках, покрытых батарианской кровью, Шепард вытерла нож об одежду батарианца и убрала, затем села в кресло и окинула взглядом множество окружающих ее экранов. Цифры и буквы были батарианскими. Этот язык Шепард знала получше, чем все остальные, поэтому сменить его удалось быстро.       Первым делом она разобралась с орущей тревогой, но даже когда та замолкла и стало жутко тихо, эхо еще продолжало звучать в ушах. Со стороны БИЦа не доносилось ни звука. Кажется, батарианцы еще не смогли взломать заблокированную дверь.        Шепард быстро принялась изучать показания на экранах и всплывающих окнах, пытаясь разобраться в потоке информации.       

***

              – Как дела? – первым делом спросила Шепард, связавшись с Гаррусом через гарнитуру, встроенную в его визор.        – Неплохо, жду гостей. Первую дверь взломали, вторую пока не могут.        – Будь готов развлекать их часа два, а там долетим до Анхура.        – Понял.       За дверью раздался громкий скрежет. Видимо, решили открывать силой.       Гаррус подвигал стопой, проверяя двигательную способность ноги. Из-за панацелина она почти не болела.        – У меня есть идея, как можно избавиться от части батарианцев, – сообщила Шепард. – Лучше сделать это в начале, когда они будут рваться сюда. Как соберутся вместе – скажи мне.        – Хорошо, – сказал Гаррус, выглядывая из-за терминала, расположенного напротив коридора.       Двери приоткрылись, Гаррус прицелился из пусковой установки.        – И мне потребуется какое-то время, чтобы настроить автопилот по нужной траектории, и покопаться в настройках капсул, чтобы нас не выкинуло на какой-нибудь северный полюс. Потом присоединюсь.        – С нетерпением буду ждать.       Двери полностью раскрылись, взломавший их батарианец тут же спрятался. Первыми в атаку пошли ЛОКИ с ФЕНРИСами, они толпились в коридоре и представляли собой легкую мишень. Одна ракета – и все разлетелись в стороны. Но как только Гаррус высунулся, показались батарианцы и начали поливать его огнем из штурмовых винтовок.       Пули засвистели над головой и врезались в обратную сторону терминала. Сквозь звуки выстрелов Гаррус расслышал характерные приближающиеся шаги, и в следующий момент из-за консоли выпрыгнул выживший ФЕНРИС. Гаррус успел устранить его прежде, чем робот подошел слишком близко.       Обстрел прекратился, послышались множественные торопливые шаги по коридору. Гаррус активировал часть мин, и следом за звуками взрыва зазвучали крики. Высунувшись, он прошелся очередью из винтовки по оставшимся в живых. Сразу несколько ответных пуль попали в него, щиты не выдержали и с тонким звоном разрушились. Гаррус спрятался обратно.        – Шепард, о какой идее ты говорила? Самое время, – выкрикнул он.        – Пару секунд, и подпусти батарианцев поближе. Сейчас отключу гравитацию, будь готов…        – Гравитацию?! – воскликнул Гаррус и торопливо активировал магнитные подошвы, плотно вставая ногами на пол.        – Через три, две…       Гаррус почувствовал изменения физически. Накатило легкое, едва уловимое головокружение, собственные движения вдруг стали какими-то неуклюжими. Все предметы, капли крови и лежащие на полу тела поднялись в воздух.       Встав из-за консоли, Гаррус выпустил несколько ракет по врагам, которые уже начали продвигаться по коридору. В первую очередь он устранил тех, кто был экипирован и имел возможность удержаться на полу благодаря магнитным ботинкам. В первые секунды эти батарианцы были ошеломлены, поэтому просто не успели ничего сделать. Затем Гаррус сменил оружие на винтовку и начал стрелять по взлетевшим в воздух.       Отдача непривычно отклоняла корпус назад. Гаррус расставил ноги шире и перенес вес тела вперед. Давно ему не приходилось вести бой в таких условиях, в последний раз это было на Цитадели во время атаки гетов.       Коридор заполнили летающие тела, за ними что-то мелькнуло. Гаррус выстрелил и сдавленно выругался – в батарианцев, скрывающихся за мертвыми, попасть едва ли было возможно.       Тройка экипированных бойцов выскочила в БИЦ и открыла огонь по Гаррусу, едва не пробив его щиты. Он спрятался и перезарядил винтовку, слыша по тяжелым шагам, как батарианцы рассредоточиваются, обходя его по сторонам.        – Гаррус? – раздался голос Шепард.        – Трое в БИЦе, – сказал он, послав в батарианцев электромагнитный импульс, чтобы вырубить им щиты.        – Схватись за что-нибудь покрепче.       Помещение резко накренилось в сторону. Гаррус едва успел зацепиться когтями за решетчатый пол. Почти сразу же он вскочил и расстрелял потерявших равновесие батарианцев, но из-за спешки и дезориентации часть пуль прошла мимо. Красная кровь из головы первого батарианца разлетелась по воздуху россыпью блестящих шариков. Второй батарианец оказался оторванным от пола, он попытался прикрыться одним из пролетающих тел, но не успел.       Последний из тройки противник прыгнул на Гарруса, оттолкнувшись в воздухе от бокового терминала, и попытался сбить с ног. В пятипалой руке мелькнуло лезвие. Гаррус остановил удар ножом и почувствовал, как от инерции прыжка сильно заваливается назад, одна нога оторвалась от пола. Спеша избавиться от батарианца, он вскинул колено в его живот. Удар вышел несильным, противника повело вверх. Вырвав нож из его руки, Гаррус вонзил лезвие в шею и с силой оттолкнул батарианца. Тот поплыл прочь, корчась и хватаясь за рукоятку.       В коридоре уже был слышен топот нового отряда. Схватившись за ближайший терминал, Гаррус вернулся в вертикальное положение, и тут же в плечо ударила пуля. Он отшатнулся, едва не потеряв равновесие снова, и тут корабль вдруг накренился в другую сторону.       Гаррус не был к этому готов. Он пошатнулся, балансируя на ногах, пол стремительно полетел в его лицо. Выставив руки, он вцепился в решетку и едва успел избежать удара. Со стороны коридора донеслись вопли.       Выроненная винтовка пролетела прямо под носом. Гаррус схватил ее и открыл огонь по батарианцам, едва успевшим пройти коридор.       И в следующий момент с грохотом обрушилось вниз все, что было в воздухе, пол внезапно оказался ровно под ногами, как и положено. Гаррус рухнул на колени и мотнул головой, приходя в себя.        – Черт, – прошипела Шепард.        – Что такое? – спросил Гаррус, выглянув в коридор из-за терминала.       Батарианцы на другом конце притихли.       Гаррус быстро осмотрел плечо, куда попала пуля. Броня выдержала, хоть и осталась приличная вмятина. Потом будет огромный синяк.        – Кто-то с нижних палуб восстановил гравитацию.        – Не могу сказать, что буду скучать по ощущениям в невесомости.       Немного подташнивало.        – Знаешь, что, Шепард? – произнес Гаррус. – Все-таки, когда ты за рулем – это страшно. Особенно если ты за рулем такой огромной махины.        – Ой, только не начинай.       Гаррус усмехнулся.        – Между прочим, я садилась за управление и первой, и второй «Нормандии», – добавила Шепард. – И кто-то разве это заметил?        – Вот теперь мне по-настоящему страшно, – Гаррус снова выглянул. – Я всегда думал, что на «Нормандии» я в безопасности.       Батарианцы не высовывались. Наверное, пытались придумать новый план в условиях с ограниченными боеприпасами, оружием и экипировкой.        – Ты нарываешься, Вакариан.        – Да, и что ты мне сделаешь?        – Крен на триста шестьдесят градусов с отключенной гравитацией.        – Шепард, ты же нашла меня для того, чтобы спасти, а не угробить, – с укором сказал Гаррус, продолжая следить за коридором.       Чем дольше ничего не происходило, тем тревожнее становилось.        – Тогда... – задумчиво проговорила Шепард глубоким бархатным голосом, – когда вернемся на «Нормандию», я позабочусь о том, чтобы ты больше никогда не смог думать о работе, глядя на свою любимую консоль.        – Кхм… не понимаю, о чем ты, – пробормотал Гаррус, отгоняя появившиеся неуместные мысли.        – Мы используем консоль не по назначению.        – Используем как стол, чтобы собирать на ней модельки кораблей? – наивно предположил он, думая совсем о другом. О том, как посадит Шепард на консоль, как разорвет ее черно-белый китель…        – Нет, Гаррус, – тяжело вздохнула она. – Вернемся, и я покажу, чем еще можно на ней заняться.       В проеме показался батарианец в броне. В руках он держал гранатомет, чьи заряды были в полтора раза мощнее и быстрее, чем у пусковой установки Гарруса.       Гаррус кувыркнулся из-за терминала в сторону. Взрыв оглушил, обжигающая волна отшвырнула в сторону. Консоль разлетелась кусочками горящего пластика и микросхем. Шатаясь и едва соображая, Гаррус безуспешно попытался подняться, но все вокруг кувыркалось, словно гравитация снова была отключена и Шепард решила выполнить крен вокруг оси. В ушах звенело. Кажется, Шепард звала. Ее голос доносился глухо, словно издалека, и едва пробивался сквозь звон.       Уловив движение в проеме, Гаррус подорвал все оставшиеся там мины. Затем схватился за боковой терминал, поднимаясь.        – Гаррус! Отвечай, черт возьми!        – Я жив, – проговорил Гаррус, – все в порядке.       Он расплывающимся взглядом осмотрел БИЦ. Никого, кроме него самого, тут не было. Видимо, успел подорвать мины вовремя.       Развороченный терминал с обугленными обрывками проводов горел, распространяя едкий мерзкий запах.        – Шепард, терминал горит. Нужно, чтобы ты меня прикрыла. Ты закончила?        – Почти. Еще пару минут.       Удобного укрытия прямо напротив коридора больше не было. Гаррус поторопился к дверному проему и зашвырнул осколочную гранату, давая понять, что еще жив. Он бросил ее в самый конец коридора, чтобы попасть по прячущимся с той стороны батарианцам. Громко рвануло. Расслышав вопли раненых и паникующих, Гаррус с мрачной удовлетворенностью шевельнул мандибулами, придержав вывернутую.       Он прислонился к стене, позволив себе чуть отдохнуть. У панацелина в крови был легкий эффект стимулятора, но на два часа его совершенно точно не хватит. И все же Гаррусу не впервой находиться в такой тяжелой ситуации, на Омеге было гораздо хуже, а тут всего пару часов продержаться, да и не в одиночку.        – Я закончила, – сообщила Шепард. – Прикрою тебя отсюда.       Гаррус устремил взгляд вдаль, через весь БИЦ, и рассмотрел ее в кабине пилота, где она устроилась вместе с «Вдовой».        – Ого, – произнесла Шепард с легким удивлением, – там просто гора трупов.        – Ты видишь тело батарианца с гранатометом?       Шепард помолчала. Видимо, пыталась разглядеть его в мешанине тел, если он вообще там был. Гаррус очень надеялся, что был.        – Кажется, вижу гранатомет, – наконец, сообщила Шепард.        – Уничтожь его. Батарианцы не должны вернуть его себе.       Раздался громкий выстрел. Этот мощный короткий грохот, который Гаррус бы с легкостью отличил от выстрелов из других снайперских винтовок, был просто музыкой для его ушей. И не только потому, что «Вдова» была потрясающим оружием, но и потому, что она была в руках Шепард, а это означало надежность.        – Постарайся сейчас не высовываться прямо перед коридором, чтобы обзор мне не закрыть, – сказала Шепард.        – Хорошо.       Гаррус отыскал огнетушитель и быстро погасил горящий терминал. Затем выбрал себе укрытие сбоку от выхода.       Минута потянулась за минутой. Довольно продолжительное время все было тихо, батарианцы больше не пытались совершить самоубийственный прорыв в БИЦ, и Гаррус невольно начал расслабляться. Он понимал, что рано или поздно они что-нибудь придумают, но оставалось только ждать и не терять бдительности.        – Так что, Шепард, знаешь инопланетные языки, умеешь пилотировать… что угодно, видимо? – проговорил Гаррус, заскучав. – Я и не знал.       Шепард хмыкнула.        – Я же сказала, что знаю только необходимый минимум слов у самых распространенных языков, он входил в программу N7. А что касается управления кораблями – тоже посредственный уровень, который поддерживаю регулярными курсами. Хотя я серьезно когда-то планировала поступать в летную школу.        – Почему не поступила?        – Передумала, – коротко ответила Шепард.       Гаррус почувствовал, будто наткнулся на очередную стену в ее прошлом.        – Скажи что-нибудь на турианском.        – Гаррус, для тебя я постоянно говорю на турианском, у тебя переводчик, – напомнила Шепард.        – Все равно. Когда-нибудь я выключу его и послушаю тебе вживую.        – Надеюсь, ты не разочаруешься моим произношением. Турианский язык самый сложный из всех, что я изучала, воспроизводить звуки правильно – это просто кошмар какой-то. А ведь он еще и тональный.        – Если уж говорить о кошмаре, – усмехнулся Гаррус, – то турианцы никогда не смогут говорить ни на одном языке какой-либо расы. Губ нет, звуки чисто физически не получится воспроизвести.        – Это да. Знаешь, нам надо как-нибудь сесть и поболтать без переводчиков. Будет весело.       Гаррус коротко посмеялся.        – Запомни эту мысль, – сказал он.       Его инструметрон вдруг запищал. Кто-то неизвестный пытался с ним связаться.        – Шепард, – озадаченно начал Гаррус.        – Да, мне тоже звонят. Видимо, батарианцы. Попробую потянуть время.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.