ID работы: 12951574

Anhur

Джен
R
Завершён
67
автор
Kyssara бета
Размер:
171 страница, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 96 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
       – Меня зовут Трай. Вы убили капитана и старпома, так что теперь главный я.       Трай сделал паузу, ожидая ответа Шепард. Она промолчала, не желая представляться и вынуждая Трая говорить дальше.        – Чего вы добиваетесь? – требовательно спросил он.        – Покинуть корабль на наших условиях, – сказала Шепард. – Свободными.        – У вас есть доступ к спасательным капсулам. Берите одну и валите отсюда.       Шепард мрачно ухмыльнулась, вспомнив ту гору трупов в коридоре. Гаррус поработал замечательно, наглядно показал, что будет с теми, кто попытается прорваться.        – Чтобы вы нас тут же снова захватили дрейфующими в космосе? Нет.        – Тогда что вы задумали? Вы увеличили скорость корабля, он пролетит мимо Анхура.        – С чего ты взял, что мы собираемся приземляться на Анхур?        – Это ближайшая заселенная планета. Если не будете на нее приземляться, тогда что вам нужно?        – Я же сказала, мы покинем этот корабль на своих условиях.       Батарианец сделал паузу, обдумывая слова Шепард.        – Заключим сделку?        – Сделка подразумевает доверие двух сторон друг к другу. У нас к вашей стороне его нет, и не будет.       Трай на какое-то время замолчал.        – Я предполагаю, это твой капитан или ты договаривалась с нашим капитаном об атаке на Новых?        – Да. Вы должны были избавляться только от Новых, а все они – гололицые турианцы. И все же, вы притащили нас сюда, хотя гололицыми турианцами мы не являемся.        – Так мы от вас и не избавились, – произнес Трай с едва уловимыми издевательскими нотками. – Вы живы, с нашей стороны условия соблюдены. А вот обещанной вами партии красного песка не существует. Это вы нас обманули.        – Но местоположение базы Новых было верным. Их уничтожение было в ваших интересах. Вы получили, что хотели.        – Как, полагаю, и вы? Вам было нужно, чтобы база была немедленно атакована. Мы это сделали. Я веду к тому, что вашей стороне я тоже доверять не могу, тут мы в равных условиях. И все же предлагаю сделку.        – Какую?        – Предоставим вам челнок и отпустим. И больше никаких убийств.        Да, только вот до ангара еще нужно будет добраться, и Шепард была абсолютно уверена в том, что батарианцы постараются убить их во время этого пути, особенно после того, что Шепард с Гаррусом натворили в БИЦе. Но в любом случае, она не собиралась заключать никаких сделок.        – И как вы собираетесь обеспечить нашу безопасность во время пути? – спросила она, выдержав паузу.        – Вы взломали камеры. Можете проследить, что никого из нас не будет на вашем пути.        – Мне нужно время, чтобы обдумать этот вариант. И вы не должны нас атаковать.        – Хорошо. У меня остался последний вопрос. Ты – Шепард?        – Тебе стоило бы получше научиться различать человеческие лица, чтобы не путать их между собой так глупо, – произнесла Шепард. – Полезный навык.       Она отключила связь, думая, что освоить этот навык Трай вряд ли успеет.       В коридоре по-прежнему не было движения. Шепард кинула короткий взгляд на панель управления, изучив показатели. Все было в порядке.       Она связалась с Гаррусом.        – Батарианцы хотят заключить сделку, нам дали время подумать. До Анхура лететь еще час и девятнадцать минут.        – Понятно. Держи в курсе.        – Осмотри пока спасательные капсулы. На всякий случай, вдруг на этом корыте что-то неисправно. Не хочу сюрпризов.        – Хорошо.       Через установленное время Трай связался повторно.        – Нам не подходит этот вариант, – сказала Шепард. – Слишком сомнительный. Вы можете спрятаться в вентиляционной шахте, где мы вас не заметим, можете установить мины и ловушки на пути, можете заминировать челнок или выстрелить по нему, когда мы покинем корабль.       Она услышала, как Трай на той стороне проглотил ругательство.        – И что же вам тогда нужно? – процедил он. – Предложи свой вариант.        – Дайте нам еще двадцать минут.       Шепард отключила связь и на несколько секунд прикрыла глаза. После бессонной ночи голова работала не так хорошо, как надо. По времени «Нормандии» было уже, наверное, около двенадцати часов дня. Она переступила с ноги на ногу, желая сесть в кресло, но с такого низкого ракурса не получится полностью видеть коридор.       Спустя ровно двадцать минут Трай снова связался с Шепард.        – Мы прилетим на заправочную стацию возле Сехмет, – сообщила она, – и сойдем на нее. Вы улетите и отпустите нас.        – Думаешь, этот план безопасней? Что помешает нам, к примеру, высадиться следом за вами и убить?        – Мы заминируем шлюз, БИЦ и кабину пилота. Как только мы сойдем, ваш пилот, который сейчас в заложниках, унесет вас отсюда. Если не улетите сразу же – мы тут все взорвем. Если думаешь, что все равно попытаешься нас убить, то подумай, сколько будет убытков, если корабль станет неуправляем. Вы здесь застрянете. Стоит ли это того, чтобы отомстить двум сбежавшим пленникам?        – Да просто уберитесь уже с моего корабля.        – Не атакуйте, пока не доберемся до станции. И закройте двери в коридор.       В этот раз Трай отключился первым. Спустя минуту дальние двери закрылись.       Шепард перевела дыхание, сложила винтовку и убрала за спину. Обман удался.        – Гаррус. У нас есть еще время, – сообщила она. – Если повезет, мы вообще больше стрелять не будем и спокойно уберемся отсюда. До Анхура около сорока минут.        – Это отличные новости.        – Они закрыли двери, но все равно поглядывай туда.        – Хорошо. Я могу сделать что-нибудь еще?        – Просто будь настороже.       Время потянулось мучительно медленно. Шепард прохаживалась по кабине пилота, поглядывая на многочисленные экраны и следя за показателями, и одновременно наблюдала за входом в БИЦ. Иногда она перекидывалась парой слов с Гаррусом, и это скрашивало ожидание.       В открытых иллюминаторах был виден приближающийся голубоватый Анхур, плотно окутанный облаками, и его спутник чуть в стороне.       Инструметрон запищал. Шепард помедлила, стиснув зубы. Батарианцы что-то заподозрили.        – Вы не замедляетесь, – сразу же произнес Трай, в его голосе звучал гнев. – Если срочно не сбросите скорость, пролетите мимо Сехмет.        – Все под контролем, – спокойно сказала Шепард.        – Если будете придерживаться этой траектории – мы врежемся в спутник!        – Я ничего не понимаю в пилотировании. Это уже вопросы к вашему пилоту. И либо пилот у вас кретин, либо тот, кто решил, что мы летим прямо в спутник.        – Шепард, тварь, – прошипел Трай.        – Прошел ускоренный курс по распознаванию человеческих лиц?        – Твои действия выдали тебя лучше, чем лицо, мясник. Меняй траекторию, или пожалеете.        Шепард отключилась, но с Гаррусом связаться не успела. Дверь вдалеке открылась, в коридор ворвалось несколько разъяренных варренов. Шепард вскинула снайперскую винтовку, прицелилась и выстрелила. Пока перезаряжала, варрены добежали до БИЦа, но их тут же разбросало выстрелом из пусковой установки Гарруса.       И тут что-то во внутренних ощущениях изменилось. Шепард примагнитилась к полу, видя, как в БИЦе и коридоре тела вновь поднимаются в воздух, не позволяя ей прицелиться.       

***

             Гаррус подбежал к дверям и зашвырнул гранату вдоль коридора по низу. Та быстро поплыла к батарианцам и рванула где-то на другой стороне, но шаги все равно зазвучали. Кто-то упрямо и быстро продвигался, прикрываясь телами убитых.       Пара выстрелов из пусковой установки почти ничего не дали – первые ряды живых полегли, но сзади продолжали наступать. Видимо, батарианцы разгадали ложь Шепард и начали действовать более активно.       Гаррус спешно отошел за боковой терминал, ноги на примагниченных ботинках было отрывать от пола тяжело, лодыжка разнылась. Быстро вколов себе еще дозу панацелина, он выстрелил ракетой в батарианцев, которые ворвались в БИЦ. Прикрепленные к полу, они потеряли равновесие от взрывной волны, и Гаррус расстрелял оставшихся в живых из штурмовой винтовки. Сменив термозаряд, он послал в новоприбывших электромагнитный импульс, уничтожая щиты, и снова открыл огонь.       На входе появилась очередная группа. Как и в предыдущих, все в ней были без брони. Только рабочая одежда, из защиты – только кинетические щиты. Видимо, это были простые техники, которых использовали как пушечное мясо. Гаррус быстро расправился и с этими противниками.       Следующей волной в БИЦ влетел отряд экипированных бойцов. Прогремел выстрел «Вдовы», одного из них отшвырнуло назад.       Все рухнуло вниз, когда гравитация вдруг снова появилась.        – Коридор на мне, разберись с отрядом, – коротко приказала Шепард.        – Понял.       Гаррус открыл огонь по одному из батарианцев, чувствуя, как под множеством пуль задрожали его щиты. Противники попытались обойти со всех сторон, он кувыркнулся за соседний терминал и расстрелял ближайшего врага. Под градом пуль тот ничего не смог сделать, даже спрятаться за укрытием. Покончив с ним, Гаррус переместился за другой терминал, отслеживая перемещение батарианцев по сканеру. Высунувшись, он швырнул в одного из них светошумовую гранату, и сразу же от оставшихся получил несколько пуль. Поврежденные щиты окончательно разбились. Гаррус спрятался и переместился ближе к сгоревшему терминалу напротив коридора.       Он выглянул сбоку и открыл огонь, но убить успел только одного. Под ноги прилетела граната. За крошечную долю секунды Гаррус успел опознать «Инферно» и нырнуть за угол терминала.       Оглушительно рвануло. Только что восстановившиеся щиты снова разбились, мелькнув синим всполохом, в броню на ноге вонзился раскаленный осколок. Корпус терминала почти защитил от взрыва, но сам был разворочен напрочь. Гаррус кинул последнюю осколочную гранату в противников, перебежал через БИЦ и перескочил за противоположный ряд терминалов. Он почти успел – батарианцы начали стрелять, одна пуля скользнула по наплечнику, вторая чуть оцарапала шею, третья врезалась в воротник сзади с такой силой, что чуть не сшибла с ног.       Оказавшись за укрытием, Гаррус сразу же повернулся и выставил руку с винтовкой. Буквально в метре от него сидел батарианец, все еще приходящий в себя от взрыва светошумовой гранаты. Гаррус выстрелил в голову, несколько красных капель крови попало на лицо.       Осталось еще два противника.       Прогремел выстрел «Вдовы», что-то тяжелое упало на пол.       Остался один. Гаррус выглянул, и вовремя – по высокой дуге к нему уже летела граната. Снова «Инферно». Он рванул вдоль ряда терминалов и прыгнул, ложась на пол. Снова взрыв. Обжигающая волна пронеслась сверху, разрушая щиты. Гаррус поднялся на колени и перезарядил винтовку, отсчитывая про себя секунды, когда щиты восстановятся. Активировалась система пожаротушения, с потолка брызнули капли воды. Включилась сигнализация, но Шепард ее быстро вырубила.       С последним батарианцем оказалось сложно справиться. Оставшись в одиночку, он избрал пассивную тактику – был максимально осторожен, вовремя прятался в укрытии, пережидал, если его щиты были уничтожены, в центр под линию огня Шепард не высовывался. Та продолжала держать коридор, ее выстрелы раздавались с разной периодичностью, и больше никто в БИЦ попасть не мог.       Батарианец все продолжал осторожничать, не идя в прямую атаку, и еще дважды кинул гранату «Инферно», распространяющую огонь. Несколько маленьких осколков попали в броню Гарруса, немного расплавив ее в этих местах. Техника вокруг горела, едкий дым разъедал легкие с горлом и мешал видимости, огонь неумолимо разрастался, система пожаротушения не справлялась.        – У меня термозаряды кончились, – вдруг сообщила Шепард.        – Поищу, – коротко ответил Гаррус.       Отстреливаясь от батарианца, он принялся выискивать тела в броне, стараясь дышать реже. Пол был скользким от воды и крови, приходилось ступать осторожно. Он обыскал одного мертвого, второго, и подобрался ближе к коридору, ведущему в кабину пилота. Чтобы батарианец не помешал, кинул в него последнюю светошумовую гранату, и больше никаких гранат не осталось.        – Лови, – Гаррус торопливо бросил в сторону Шепард один за другим термозаряды.       Щиты замерцали от выстрелов из коридора. Гаррус спрятался прежде, чем они разбились.        – Ты мне чуть в голову не попал, – проворчала Шепард.        – Ну прости, мне немного не до меткости было.       Он поторопился ближе к тому укрытию, за которым в последний раз видел батарианца, и зарычал от досады и раздражения, не обнаружив его там.        – А ты еще долго будешь с этим работорговцем развлекаться? Я начинаю ревновать.        – Шепард, – фыркнул Гаррус. – Ты мне не доверяешь? Я никогда не променяю тебя на какого-то батарианца.       Вдохнув слишком много дыма, он закашлялся.        – Так разберись с ним, срочно! Мы почти у Анхура, действовать надо быстро. Уже через десять минут корабль врежется в спутник.       Гаррус поменял винтовку на пусковую установку. Он не хотел ею пользоваться в таких ограниченных условиях, но выбора не оставалось. Выйдя из укрытия, он огляделся. Черный дым клубился и мешал обзору.       Несколько вражеских пуль ударили в щиты. Гаррус запустил в обратную сторону ракету, разнося еще один терминал. Тот вспыхнул пламенем. За темной завесой дыма мелькнула тень, на визоре отобразились жизненные показатели цели, и Гаррус выпустил две ракеты, разрушая БИЦ еще больше.        – Гаррус, разобрался?        – Нет, – мрачно ответил он, давясь кашлем.       Визор продолжал отображать показатели быстро бьющегося сердца слишком живучего батарианца.        – Плевать. Сейчас же иди к капсулам, отправь все в космос, кроме одной, и жди меня. Через пять минут нас уже здесь быть не должно.        – Дай мне еще минуту, и я разберусь с этим батарианцем, – попросил он, отмечая время на таймере инструметрона.        – Нет, иди.       Гаррусу это не нравилось. Шепард и так нужно будет держать коридор, пока он разбирается с капсулами, а потом пройти через весь БИЦ. Этот батарианец помешает ей.        – Шепард.        – Гаррус, поторопись, – ледяным тоном приказала она.       Выстрелив последней ракетой наугад по батарианцу, он выкинул ставшую бесполезной пусковую установку и бросился в отсек с капсулами.       Воздух здесь был не задымлен, только чувствовался запах гари, и Гаррус глубоко вздохнул. Горло будто что-то царапало изнутри.       Убрав оружие за спину, он принялся нажимать на сенсорные кнопки, отправляя капсулы одну за другой в космос. У предпоследней задержался, посмотрев на оставшееся время. Четыре минуты. Кажется, он не так давно слышал продолжающиеся выстрелы «Вдовы», но сейчас они стихли. Секунды бежали слишком быстро, Гаррус следил за меняющимися цифрами, прислушивался к звукам и нервно барабанил когтями по панели рядом с кнопкой. Прошла еще минута. Осталось две минуты и сорок одна секунда. Раздались быстрые выстрелы. Негромкие, из пистолета. Кажется, прозвучали в БИЦе, недалеко отсюда.       Две минуты. Проклятье, да где же носит Шепард?       

***

             Батарианцы лезли в БИЦ уже не так охотно. Иногда Шепард видела, как некоторых буквально выталкивают и заставляют идти, а по заваленному трупами коридору передвигаться было нелегко, противники часто запинались и замедлялись. Это упрощало ей работу, но, с другой стороны, сквозь клубы дыма их еще нужно было постараться разглядеть.       Сделав еще один выстрел, Шепард перезарядила винтовку, которая постепенно становилась все тяжелее и тяжелее. Руки уже едва выдерживали ее вес, но устроиться на полу с ней было невозможно – с такого ракурса терминалы в БИЦе частично загораживали низ коридора.       Шепард вскинула винтовку, готовясь в любой момент прицелиться и выстрелить, но пока никого не было. Она глянула на время. Гаррус уже должен был успеть отправить все капсулы. Шепард направилась в сторону БИЦа, не сводя глаз с коридора. Все еще никого.       Развороченные терминалы полыхали, провода за пробитыми панелями на стенах искрились. Система вентиляции едва спасала от дыма, и здесь резкий запах паленого чувствовался особенно сильно. Задержав дыхание, Шепард убрала винтовку за спину и достала пистолет, активируя тактическую маскировку. Осторожно спустилась со ступенек, оглядываясь и помня, что батарианец, которого Гаррус не успел прикончить, где-то здесь. Она надеялась, что тот попытается добраться до нее, и тогда бы она легко с ним расправилась, но этого не произошло. Сейчас Шепард его не видела.       Она быстро отправилась в отсек с капсулами, как кто-то схватил ее за лодыжку и сильно дернул. Шепард поначалу удержалась на свободной ноге, но тут же получила по ней подсечку и рухнула на мокрый пол. Маскировка прекратила действовать.       Батарианец с наполовину обожженным зеленым лицом и оплавленной броней, притворившийся мертвым среди тел, всем своим весом навалился сверху. Он железной хваткой вцепился в ее руку с пистолетом.        – Мясник, – с ненавистью прошипел он.       По голосу, цвету кожи и крупному телосложению Шепард тут же его узнала. Это был Механ. Тот, кто избил Гарруса и разбил ей губу.       Больно вывернув запястье, Шепард все же смогла выстрелить, но не попала. Она торопливо сделала еще три быстрых выстрела куда-то в сторону, прежде чем Механ вырвал у нее пистолет, ударив локтем по лицу.       Перед глазами от удара все помутилось, она видела только черное дуло пистолета, наставленное ей вплотную в лицо. Механ нажал на спусковой крючок.       Ничего не произошло. Термозаряд был израсходован. Шепард воспользовалась удивлением противника и попыталась вырваться из захвата. Ей это почти удалось, хоть Механ и был чертовски тяжелым. Она из последних сил скинула его с себя и потянулась за «Цикадой», но тут же получила рукоятью своего же пистолета по голове. Механ вцепился ей в волосы и ударил лбом об пол, перед глазами вспыхнули искры. Затем еще удар, и все начало темнеть. Шепард с трудом цеплялась за ускользающее сознание.       Раздался выстрел. Тяжелое огромное тело, закованное в броню, обмякло и намертво придавило Шепард.       

***

             Полторы минуты. Гаррус убрал пистолет и сбросил мертвого батарианца.        – Шепард, – с тревогой позвал он, перекидывая ее руку через свои плечи и поднимая.       Она вяло пошевелилась, из разбитого лба текла кровь. Гаррус потащил ее. Щиты замерцали от пуль, летящих из коридора, но Гаррус успел убраться с линии огня. Шепард не успевала передвигать ноги за его быстрыми шагами. Он подхватил ее второй рукой под колени и побежал, запинаясь о лежащие тела и огибая полыхающие терминалы.       Одна минута. Гаррус добрался до последней оставшейся капсулы, быстро закинул Шепард в кресло и опустил фиксирующее устройство. Бросился к выходу и нажал на сенсорную кнопку, слыша приближающиеся торопливые шаги. Дверца закрылась. Капсулу сильно тряхнуло, когда она отсоединилась от корабля. Гаррус сел рядом с Шепард и опустил фиксирующее устройство на себя. Духи, он едва успел притащить ее. Еще бы немного, и…        – Черт, Шепард, – сердито выдохнул он, чувствуя, как от всплеска адреналина дико колотится сердце. – У тебя что, какие-то проблемы со спасательными капсулами?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.