ID работы: 12954094

Водные сёстры

Джен
G
Завершён
2
автор
Размер:
161 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Операция (2 часть)

Настройки текста

***

Комната Кеико Симидзу Ночь. Девочки сидели на кровати и говорили о проведённом времени здесь. Иоко: А было весело, не так ли? Кеико: Да, очень. Иоко: Ты бы видела, как я перед вами… *Динь-дон, бинь-бон* Иоко: А? Звонок? Ну вот… Кеико: Стой. Давай послушаем. Иоко: Хорошо.

***

Монокума: Кхе… Исполнительный комитет академии «Пик надежды» по школьной поездке хотел бы сделать объявление… Всем привет! Веселье, которого вы ждали, вот-вот начнётся! Интересно, что же вас ждёт?.. Ох, как не хочется портить сюрприз! Начало было так себе, но всё равно прошу вас собраться в парке Бармаглот!

***

Кеико: В парк?.. О… опять?.. Иоко: Что этот мишка задумал? Веселье, значит… Ух… как мне он надоел! Покою не даёт даже ночью! Кеико: Но… у нас нет выбора, сестрёнка… Придётся идти, а то… того… Иоко: Да я знаю, что «того»! Ладно, идём.

***

Парк Бармаглот Иоко: О! Сцена? Мы что, будем играть роли? Кеико: Мне… не хочется выступать… К тому же… возможно, она не для выступления. Иоко: Эх… жаль… В парк пришли все. Вот и последнем пришёл Хадзиме. Бьякуя: И опять ты опоздал… Ты что, струсил? … В любом случае, похоже, что все в сборе. Казуичи: Блин, что на этот раз?.. Бесит, звездец… Фуюхико: Тогда не надо было приходить. Казуичи: Ну… я же не знаю, что со мной будет, если я *не* приду… Фуюхико: Ха, раз никто из нас не знает, что будет, может, тебе стоило это проверить. Махиру: Эй! Можешь строить из себя крутого, отморозок, но ты сам испугался и пришёл сюда! Фуюхико: Что?!.. Махиру: Похоже, что даже большой и страшный якудза испугался этого монстра, а? Фуюхико: Чо ты, бля, сейчас сказала?! Нагито: А ну хватит, вы двое. Друзья не должны ссориться! Фуюхико: Что? Ты сказал, «друзья»? Я тебе не друг, долбодятел! Когда это я с вами успел подружиться, ублюдки? Иоко: Как много слов… Кеико: Сестрёнка! Хадзиме: Э? Фуюхико: Буду с вами предельно честен… …Я могу это сделать, знаете ли. Терутеру: А? Махиру: Ты… что ты сейчас сказал?.. Фуюхико: О? Ты меня не расслышала? Тогда я повторю ещё раз, специально для тебя. Я сказал, что… я могу это сделать.

***

Кеико: Сделать… что? Иоко: Он говорит про… Убийство? Кеико: Ч… Что?! Н… н… нет! Я не хочу! *хнык* нет… Иоко: Так, не хныкать! Я могу и ошибаться! Кеико: Не пугай так… сестрёнка…

***

Хадзиме: Эй, Фуюхико… почему бы тебе не успокоиться? Фуюхико: Не говори со мной так, будто мы с тобой друзья! Я живу совершенно в ином мире, нежели вы, уроды… Убей или будь убитым… вот правила моего мира. Хе, текущие правила нравятся мне куда больше, чем эта херня с дружбой. Махиру: Если ты сейчас же не прекратишь… я очень сильно разозлюсь! Фуюхико: Не держи меня за ребёнка, сучка! Пеко: Ну хватит уже… Распри не приведут ни к чему. Фуюхико: А ну заткнись нахер! Ты, бля, ещё мне песни под гитару предложи спеть! Если кто-нибудь из вас хочет сдохнуть, шаг вперёд… Я замочу вас тут нахуй… Акане: Звучит весело… Ну давай, покажи, что можешь!.. Кеико: Мне страшно… сестрёнка… Иоко: Мне тоже… Хадзиме: Что с нами будет, если вас так легко спровоцировать?! Бьякуя: Хватит! Фуюхико: А?.. Бьякуя: Фуюхико… Я понимаю, о чём ты. Не хочу задеть твои чувства, но было время, когда я думал также, как и ты… Фуюхико: Ты тоже меня ребёнком считаешь?! Бьякуя: Ну а чего ты добьёшься убийством? Если не сможешь потом отмазаться, ты же знаешь — тебя казнят… Или, может… ты этого и хочешь? Если так… Ты только погубишь себя, пытаясь выйти из этого положения. Так поступит лишь ребёнок. Фуюхико: А-а ну повтори!.. Бьякуя: Слушайте! Пока мы здесь, я не дам никому из вас умереть! Я никому не позволю стать жертвой! И тебя это тоже касается, Фуюхико. Я не дам тебе умереть! Фуюхико: Какого чёрта?.. Всё, что ты говоришь — пустые обещания! Бьякуя: Если бы эти слова произнёс кто-то другой, то, да, они бы прозвучали, как пустое обещание… Но я — Бьякуя Тогами, и мне предначертано судьбой исполнить эти обещания. Ибуки: Ух ты! Он тако-о-о-ой крутой! Терутеру: Хе-хе-хе, согласен! Фуюхико: Мне плевать, что вы говорите. Я просто буду делать то, что я хочу… Бьякуя: Делай, что хочешь. Но помни о том, что я сказал. «Я никому не позволю стать жертвой». Это — обязанность, которую я возложил на себя. Фуюхико: Ц-ц!.. … Монокума: Эм… Хадзиме: Уа-а?! Монокума: Вижу, что вы тут спорили, ребята… и я не был уверен, когда мне стоит появиться… Лучше бы не появлялся… Монокума: Похоже, что я вылез не вовремя! Чиаки: … Почему… ты так одет? Монокума: О, я забыл о нём упомянуть в объявлении? Это мой костюм для веселья! Пеко: Только не говори мне, что ты собираешься… Монокума: Именно! Так как мы на тропическом острове, я здесь, чтобы разыграть свою комедию на две роли! Кеико: Комедия… Я обожаю шутки… Иоко: Сестрёнка, нет! Кеико: Прости-и-и! Микан: А… а причём здесь тропический остров? Сония: А ты можешь сам разыграть комедию на две роли?! Монокума: Конечно, нет. Поэтому я привёл своего партнёра. Мономи: Уа-уа-уа! Что это?! Иоко: Мономи?! Неужели… Некомару: Хм-м, понятно… Монокума: А теперь, без всяких церемоний, я рад представить вам «Комедийное шоу уморительного дуэта Монокум»! Мономи: А? Я ничего об этом не знаю! Хочешь сказать, что мне придётся импровизировать?! Гандам: …У меня нет слов.

***

«Комедийное шоу уморительного дуэта Монокум» (Они вообще укорачивают названия? ; -;) Монокума: Приве-е-е-е-ет, я Монокума! Мономи: Э-э… А я Мономи… Монокума и Мономи: И вместе мы — Монокумы! Монокума: Понимаю, что это внезапно, но, наверное, мне стоит продемонстрировать вам свои способности экстрасенса! Мономи: А? Ты умеешь читать мысли?! Монокума: Например, я угадаю твою любимую еду. Хм-м… Твоя любимая еда… Мономи: Ты сможешь! Очевидно — это нравится кроликам! Монокума: М… Мономи: Давай… Монокума: …ертвецы. Мономи: Я бы никогда не съела мертвеца! Монокума: А теперь… очередь Мономи! Давай, сымпровизируй нам, что ли! Мономи: Чт-что?! Я не могу этого сделать! Монокума: Не волнуйся, всё хорошо. Я смогу призвать сюда Бога Комедии. Ну-у-у… что тебе больше понравится? Чтобы у тебя брали кровь при жизни или после смерти? Мономи: Зачем спрашивать о таких жестоких вещах?! Монокума: Если мне нужно будет призвать Комедеуса, то понадобится много крови. Мономи: Значит, бог комедии жаждет крови… Монокума: Ага! Ну пожалуйста?! Мономи: Как бы ты мило меня не просил, я ни за что не дам тебе своей крови! Монокума: Ты всегда сразу же корчишь испуганную мордочку, Мономи. Вам бы тоже быть настороже. Знаете, это ведь Мономи среди нас плохая. …Она такая же плохая, как и самые первые злодеи, с которыми герои борются в подростковой манге! Мономи: Они всегда проигрывают! Монокума: Поверьте мне, Мономи и есть злодей. Посвящу вас в небольшой секрет… Мономи… стёрла вам ваши воспоминания! Мономи: Чего?! Стоп, что? Монокума: Вы даже не помните, как попали на этот остров, я ведь прав? Это потому, что Мономи украла ваши воспоминания! Мономи: Ч-что это ты говоришь?! Монокума: Но подождите, это не всё! Она не только украла ваши скучные воспоминания о приезде сюда. Она полностью забрала ваши воспоминания о годах, проведённых в Академии «Пик надежды»! Какой шок! Мономи: …Ха-уа-уа! Монокума: Фух… наконец-то я с вами поделился. Аж полегчало. Серьёзно, сюжеты про потерю памяти уже изъедены молью. Только идиот станет ждать конца истории, чтобы раскрыть такой клишированный поворот! Мономи: Прошу, хватит! Монокума: Пу-ху-ху… Разве это не большой сюрприз? На самом деле вы никакие не новенькие ученики. Вы просто так думаете, потому что вам стёрли всю вашу память о школе! Быстренько, кто-нибудь, приведите мне плагиатора, потому что, по-моему, я уже слышал эту историю! Мономи: Серьёзно, это очень плохо! *удар от Монокумы* Монокума: Я с тобой покончу! Мономи: КЬЯ-Я-Я-Я-Я! Его удар слева слишком силён!

***

Нагито: … Махиру: … Микан: … Хадзиме: … А?.. Нагито: …О чём это он? Монокума: Ну как? Было смешно? Или комедия была слишком заумной для вас? Бьякуя: Эй… Что ты сейчас говорил? Монокума: Что я сейчас говорил… А, ты про то, когда я говорил, что ваши школьные воспоминания были полностью украдены? Иоко: … Нет… Кеико: … Ибуки: Ха… ха-ха-ха… Не может быть… Потому что… Как только я вошла в Академию «Пик надежды», то сразу же очутилась на этом острове… Монокума: Это потому что так ты это запомнила. Всё благодаря Мономи, укравшей ваши школьные воспоминания… Иоко: Не верю… Я не единому твоему слову не верю! Хаджиме: Что ты такое несёшь?! Это невозможно! Монокума: Блин… сколько лет прошло с тех пор, как вы впервые пришли в Академию «Пик надежды»?.. Интересно, что случилось с вашими семьями и друзьями? Они, наверное, очень переживают… или? Некомару: Наши школьные воспоминания были украдены?! Это нелепость! Казуичи: Именно! У меня ни за что не может быть потери памяти! Мономи: Не… не слушайте, что он говорит… Ибуки: Буль-буль-буль… Лимит пробит… Терутеру: Я отказываюсь в это верить. Да, всё в порядке… Я в это не верю… Микан: Ты лжёшь ведь, да?.. Потеря воспоминаний… Это ведь ложь, не так ли? Ты просто пытаешься выставить нас дураками, да?.. Монокума: Нет, это не ложь. Если бы это была ложь… то как вы объясните это? Тот самый миг, когда вы попали в Академию, то почувствовали странное головокружение… Хадзиме: Что?!.. Откуда… ты знаешь? Монокума: Пу-ху-ху… Это была точка отсечения. После неё все ваши воспоминания были стёрты. Хадзиме: Что за чертовщина?!.. Микан: Так значит… с того момента… прошло уже много времени?.. Некомару: Невозможно! Не верю! Монокума: Но с другой стороны… почему это невозможно? Нагито: Возможно это или нет… мы ни за что не можем в это поверить. Монокума: Вы просто не хотите верить в это, да? Но не волнуйтесь… я сегодня щедрый! Я могу вернуть вам ваши воспоминания! Мономи: А? Монокума: Но… есть подвох. Чиаки: Только не говори, что подвох — это… Монокума: Пу-ху-ху… Уже догадалась? Именно! Вам придётся убивать друг друга! Таковы мои условия! Мономи: Ха-уа-уа! Монокума: Вы же хотите знать, да? Вы же хотите вернуть себе школьные воспоминания, да? Тогда лучше начинайте резню! Одного за всех и всем за одного! Акане: Эй… Завали хлебало. Монокума: Ну зачем так злиться? Я просто даю вам мотив, так сказать, от чистого сердца! Иначе же вас, трусов, не заставить убивать! Хотя, это не ваша вина. Люди трусливы по своей натуре. Они плачут даже когда мамочка меняет им подгузник. Поэтому я и даю вам мотив. Думайте о нём, как об оправдании ваших будущих убийств. Бьякуя: Прекрати это сейчас же!.. Ты правда думаешь, что твои бредни заставят нас совершать убийства?.. Махиру: Да я вообще не верю в эту херню с потерей памяти! Иоко и Кеико: Мы не верим тебе! Монокума: Более того, вы не верите ещё и друг другу, не так ли? Махиру: О чём это ты?!.. Монокума: Вы друг друга не знаете. Это значит… Никто из вас и не догадывается, что среди вас прячется предатель, верно? Хадзиме: А? Кеико: Пре… датель?.. Монокума: Ну смотрите, почему вас тут восемнадцать человек? На этот остров от Академии «Пик надежды» должно было прибыть всего пятнадцать человек, не считая двух карапузов… Иоко: Эй! Кеико: Обидно… Монокума: Именно! В вашу группу, скорее всего, затесался предатель, которого я даже не знаю! …Да ладно, шучу. Фуюхико: Что ты несёшь… Вся эта херня насчёт предателей не имеет смысла! Пеко: …Да это полный абсурд. Монокума: Ну а если серьёзно подумать, ребята… Откуда вы можете быть уверены? Вы вообще ничего друг о друге не знаете. Вы не знаете истинной натуры друг друга. Поэтому, если кто-то из вас задумывает убийство, остальные не смогут этого предугадать. Хадзиме: … Молчание. Никто даже не возразил тем словам, что произнёс Монокума. Да и возражать вряд ли получится. Будь я здесь, я бы выразилась… Монокума: Но даже так… если среди вас и вправду есть предатель, разве это не ужасно? Он притворяется вашим товарищем, но обманывает вас… Такого человека просто необходимо убить, да? Ну давайте, нанесите превентивный удар! Кто успел, тот и съел, победитель забирает всё! Если вы хотите выжить, найдите этого человека прежде, чем он найдёт вас… А-ха-ха-ха-ха-ха! Заощрённый смех и… пуф! Монокума исчез! Все стоят, как вкопанные, ничего не понимают… В общем, сами разбирайтесь в этом, как говорится, дер… Кхем… шучу. Микан: Это правда?.. Среди нас и вправду есть предатель?.. А, кстати, это не я! Я знаю, что выгляжу так подозрительно, но… это не я! Кеико: Мисс Микан… не переживайте, я верю вам!.. И мы с сестрой… тоже не предатели… Иоко: Абсолютно точно! Некомару: Кто же это?! Ну-ка, покажись! Молчанием ты только усугубляешь своё положение! Бьякуя: …Прекратите. Среди нас не может быть предателя. Этого просто не может быть… Бесполезно даже обсуждать нечто настолько глупое. Терутеру: И… именно… Я в это не верю… Потому что я не могу в это поверить… В это вообще невозможно поверить… Пеко: Мономи… ты должна знать. Мономи: А? Пеко: Правда ли то, что сказал Монокума? Насчёт потери памяти… и предателя?.. Иоко: Мономи… скажи, что это неправда… Он же врёт, да? Мономи: Ну… я… Всем нужно смотреть в будущее… Поэтому… вам не стоит смотреть в прошлое… Нацельте свой взгляд на будущее. Давайте стараться изо всех сил! После втирания насчёт «будущего», Мономи сбежала ото всех, дабы не отвечать на вопросы. Акане: А, она убежала!

***

Иоко: … Кеико: Сестрёнка… Иоко: Она… не может… Кеико: Я понимаю… что она нас пре… Иоко: Она не могла так поступить. Кеико: А? Иоко: Мономи в заложниках Монокумы, вот поэтому она не могла ничего сказать. Даже если то, что сказал этот глупый медведь — правда… …Я всё равно буду на стороне Мономи! Кеико: … Я… я тоже! …

***

*Динь-дон, бинь-бон* Монокума: Кхе-кхе! Исполнительный комитет академии «Пик надежды» по школьной поездке хотел бы сделать объявление… Сейчас 10 часов вечера. Пожалуйста, вернитесь в свои комнаты и отдохните. Пусть звук океана нежно убаюкивают вас. А теперь спокойной всем ночи. Приятных сно-о-ов…

***

Ребята все разошлись по своим комнатам. Посмотрим, спят ли двойняшки.

***

Комната Иоко Симидзу Иоко: Знаешь… сестрёнка. Кеико: М? Иоко: А мы счастливые. Кеико: С чего это вдруг?.. Иоко: Нам не придётся видеться с нашими родителями. А то всё: «Убирайте то, сделайте сё!» Не люблю это… Кеико: Хах… А ты всегда так. Иоко: А? В смысле? Кеико: Ну, то есть… тебе всегда что-то не нравилось. Прям, как принцесса какая-нибудь, капризная. Иоко: Что?!.. Это ты ещё меня капризной назвала?! Ну всё, ты у меня сейчас попляшешь! Кеико: С… стой! Я же… Ай-ай-ай! Не надо! Иоко: Будешь знать как обзываться! Вот тебе моя расплата! Кеико: Мои щёки… отпусти!.. Мне больно!.. Иоко: Сначала извинись! Кеико: И… и… извини!!! Прошу, умоляю, прости! Больше так не буду! Прости! Иоко: … Прощаю! Кеико: Фух… Щёки болят… Иоко: Вот и нечего было наговоривать на меня. Ладно, сейчас полечу. Кеико: Полечишь? Но… как? Иоко: А вот как. Иоко двумя ручками поглаживает щёчки Кеико, а затем их обеих целует. Кеико: А… Иоко: Это меня так мама научила. Ну что, не болит? Кеико: … Нет. Однако… ты же говорила, что… Иоко: Мало, что я говорила! А ты не слушай! Кеико: Ладно…

***

Утро *Динь-дон, бинь-бон* Монокума: Кхе-кхе! Исполнительный комитет академии «Пик надежды» по школьной поездке хотел бы сделать объявление… сем до-о-о-оброе утро! Похоже, что сегодня будет ещё один идеальный тропический день! Давайте проявим энтузиазм и выложимся на все сто!

***

Ресторан Бьякуя: …Все в сборе? Чиаки: А?.. Похоже, что Фуюхико ещё нет. Хиёко: Хе-хе, может, его уже убили… Ибуки: Кья-я-я-я! Уже появились трупы?! Пеко: Не хорони людей почём зря… я недавно видела его снаружи. …Но он сказал мне, что этим утром он к нам не присоединится. Махиру: Зачем в такой ситуации строить из себя волка-одиночку? Казуичи: Может быть… он вынашивает план кого-то убить?!.. Сония: Казуичи! Нельзя сомневаться в своём друге! Казуичи: Ну он же ведь якудза, не так ли? Ты понимаешь, что это значит? Он — часть японской мафии! Бьякуя: Полагаю, что он из тех людей, которые не придут, даже если их позвать… Ничего не поделать… Тогда поговорим без него. Кто-нибудь ему потом всё расскажет. Хадзиме: Поговорим?.. О чём мы будем говорить? Бьякуя: Возрадуйтесь… Я решил сегодня закатить вечеринку. Микан: Ве… вечеринку?.. Иоко: Вечеринку?! Круто! Бьякуя: Именно. Большую вечеринку, от заката до рассвета. Ибуки: Вечеринка до рассвета?! Бьякуя: Скажу сразу, пропускать запрещено. Ваше присутствие на вечеринке обязательно. Казуичи: Эй… сейчас не время говорить о вещах… типа вечеринок! Бьякуя: С другой стороны… лучшего времени, чем сейчас, не найти… Махиру: Но всё же… нам правда не стоит устраивать вечеринки… Нагито: …Постой. Я согласен с Бьякуей… то, что мы будем сидеть и париться, нам ничем не поможет… По сути, благодаря вечеринке мы сможем укрепить нашу дружбу. Ты тоже так подумал, да? Поэтому ты хочешь устроить вечеринку. Бьякуя: Неважно, почему я это делаю… В любом случае, нам жизненно необходимо оставаться сегодня в одном месте. Гандам: …Ты говоришь это с такой важностью. Бьякуя: Решено! Мы устроим вечеринку! Микан: Но даже так… я не уверена, что нужно веселиться всю ночь… Бьякуя: Если бы я так считал, я бы сказал об этом самого начала. Микан: М-мне очень жаль! Мне ужасно жаль за то, что я попыталась разрушить твой план! Некомару: В таких ситуациях важно быть гибкими… Может быть, немного отвлечься от всего этого — то, что нам нужно. Акане: Ну тогда оторвёмся по полной! Терутеру: А, в таком случаи, я продемонстрирую вам свои отменные навыки готовки. Чиаки: Где мы устроим эту вечеринку? Этот ресторан подойдёт? Бьякуя: Нет, не подойдёт… Нам нужно место, недоступное для вмешательства посторонних. Место, куда не сможет войти даже Монокума… Нам нужно закрытое пространство. Чиаки: Закрытое пространство? Гандам: Если ресторан не подойдёт, то фойе тем более… Это недостаточно закрытое место. Сония: Домики тоже не подойдут… с таким количеством людей, мы будем зажаты там, как в тисках. Терутеру: Но если вы хотите жаться друг другу, то домики — это лучший выбор! Прижиматься к девушкам… без прокрадывания в поезда только для девушек… чувствую себя таким везучим. Казуичи: Поверить не могу, что ты произносишь извращённые идеи в слух так просто… Терутеру: Хе-хе-хе, может я и извращенец, но извращенец, который всем нравится! Казуичи: Твоя уверенность впечатляет… Нагито: Тогда… как насчёт того старого здания возле отеля? Чиаки: Та развалина? Нагито: Да, но если мы там как следует приберёмся, то, я думаю, он идеально подойдёт. Плюс, это практически единственное место, которое соответствует нашим нуждам, верно?

***

Иоко: А там же… ремонт? Кеико: Мы… не сможем устроить вечеринку… Иоко: Неправда! Мы сможем! Ведь, раз Мистер Бьякуя наш лидер, значит так оно и будет. Мы обязательно организуем вечеринку во чтобы то не стало. Кеико: Ты так уверена в себе… Завидую.

***

Пока двойняшки разговаривали между собой, в этом месте появилась Мономи. Она разрешила им использовать старый домик. Но потом под оскорблением Хиёко, расстроенная крольчиха исчезла. Махиру: Э-э… так нам можно в это старое здание? Тогда что насчёт подготовки? Если там идёт ремонт, не нужно ли нам сперва там прибраться? Сония: Я никогда не делала такую грязную работу, как «уборка». Я так рада наконец это попробовать! Казуичи: Ни за что! Мы не позволим запачкаться ручкам нашей дорогой принцессы! Хиёко: Не-е, я тоже не хочу этим заниматься! Некомару: Что… Никто не хочет этим заниматься?.. Нагито: Тогда давайте бросим жребий? Хадзиме: Бросим жребий?.. Нагито: Если честно, я уже приготовил жребий, поскольку предполагал, что случится что-то такое. Кто вытащит палочку с красной отметкой, тот и будет ответственен за уборку, идёт? По-моему, честно? Гандам: Ну что ж, давайте доверим свои судьбы этому жребию! Махиру: Без обид. Одна за другой палочки из руки Нагито начали перемещаться в руки учеников. Девочки хотели тоже взять, дабы кому-нибудь дать работу, однако… Не повезло. Нагито: Как? У меня осталась палочка с красной отметкой?! Хадзиме: Ха-ха… Что-то ты сейчас не очень везучий для Абсолютного Везунчика… Нагито: Хм-м, что ж, ничего не поделать… Что ж, если там только нужно прибраться, то оставьте это мне. Я, вообще-то, хорош в уборке. Махиру: Так и думала. Из тебя бы вышел неплохой отец-домосед. Нагито: …Сочту это за комплимент. Терутеру: Я возьму на себя готовку. Сначала мне нужно приготовить ингредиенты, а готовые блюда я сделаю в старом здании. Я, Терутеру Ханамуро, выложусь на все сто! Я приготовлю для вас вкуснейшие блюда на свете! Пеко: Тогда мне придётся рассказать о вечеринке Фуюхико. Бьякуя: А теперь расходитесь по своим делам. После ночного объявления Монокумы встречаемся в старом здании.

***

Иоко: Вот же облом! И в этом жребии даже не повезло. Кеико: Это верно… А так хотелось… Иоко: Хм-м… Кеико: … Сестрёнка… ты что-то придумала? Иоко: У меня идея. А давай мы сходим в этот домик и поможем кому-нибудь с подготовкой? Махиру: Даже не думайте! Иоко: А? Это ещё почему? Махиру: Вам сюда нельзя, так сказал Бьякуя. Ещё пылью глотать будете… Кеико: Но… мы же не будем мешаться… Махиру: Извините… но вас туда не пустят. Вы должны понять.

***

Кеико: Ты слышала, что сказала Мисс Махиру? Мы не должны сюда идти!.. Нас же потом поймают и накажут... Иоко: Да ладно, и ты будешь её слушать? Кеико: Ну… не то, чтобы... Иоко: В общем, неважно. Раз мы решили, то обязательно пойдём туда. Пусть там нас задержат или ещё чего… мы прорвёмся сквозь них! Нас просто так не возьмёшь!!! Кеико: Сестрёнка… не кричи... Теперь сёстры направились в старый домик, независимо от того, что им запретили. Но эти двое ещё не подозревают, что они там заметят…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.