ID работы: 12955150

A school with only skeletons in closets

My Chemical Romance, The Used (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
38
автор
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 23 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава №7.

Настройки текста
            Казалось тогда, что хмурая осенняя погода сменилась вновь светом и теплом. На стенах играли золотые блики солнечных лучей, стекло приятно нагревалось, а сквозь тучи пробивались куски голубого неба. Это всë было лишь в голове Фрэнка, но что в этом было плохого? После визита к Джерарду его настроение поднялось. Улыбка не сползала с лица, и даже грустные, поникшие одноклассники и другие мальчики в школе не могли заразить его своим унынием. Вокруг всë виделось более радостным, а внутри была какая-то неясная лёгкость, ничего больше не сковывало грудную клетку и позволяло спокойно дышать.       Фрэнк ждал вечера. Просто до безумия. В какой-то момент он поймал себя на этом и почти что ужаснулся. Но мысль о том, что он мог провести ещё одну ночь в одиночестве в этой жуткой тëмной комнате, тяготила его, и он не мог держать еë в голове. Джерард вернëтся вечером. Джерард улыбнулся ему. Джерард, Джерард, Джерард.       Фрэнк понимал, что его мысли начинают смущать его. Он шëл по коридору, опустив голову вниз, потому что щëки горели. Он глупо улыбался.       Однако вечером радость пропала.       Когда он сидел за столом, пытаясь самостоятельно написать задания, дверь медленно открылась. Уэй зашёл, не поднимая голову. На Фрэнка не взглянул, только тихо пробормотал что-то под нос. Сейчас, в своей голубой пижаме он снова был похож на печального потерянного призрака, что не мог найти в этом здании своего места. Он уныло прошëл к кровати и тут же лëг, завернувшись в одеяло и отвернувшись к стене.       Фрэнк долго думал, прежде чем решил, что всë же не стоит сейчас ничего говорить. Внутри у него оседало противное чувство, которое не было страхом, тревогой или чем-то таким. Было похоже на обиду — в горле стоял ком, так что если бы он попробовал заговорить, то голос обязательно бы сорвался. Не было однако причины обижаться, он не злился на Джерарда. Ещё было смятение. Он не понимал, как ему поступить. Не знал, что сделать, чтобы эти ощущения прошли, поэтому тоже отвернулся к стене и попробовал заснуть. В ушах слышался шум сердца и дыхания, в голове роились мысли, так что заснуть удалось с большим трудом.

***

      Айеро проснулся резко. Словно кто-то вырвал его из сна, настойчиво будил, толкал или звал. Вокруг была мягкая сплошная темнота, так что до утра было ещё далеко. Фрэнк тут же сел на кровати, что-то подсказывало, что нужно вставать, не пытаться заснуть опять, и он поддался этому. Когда глаза привыкли к темноте, он повернул голову: взглянуть на Джерарда.       Сначала вроде бы мутные очертания не были каким-то странными, пока Фрэнк не прищурился и не понял, что в темноте комнаты он находится один. Джерарда в кровати не было. Одеяло, однако, было немного смято, так, словно тот пытался сделать вид, что он ещё там, обмануть его. Только вот под объëмными складками было пусто.       Фрэнк тут же вскочил. Куда Джерард мог уйти посреди ночи? Было ли и раньше такое, или всë это — часть последних неудачных событий? Айеро думал об этом, пока покидал комнату и выбегал в коридор, такой же тëмный и пустой. Лунного света совсем не было, в больших окнах иссиня-черная даль сливалась с почти что чëрными стенами коридора. Фрэнк обежал второй этаж, почти скатился по лестнице, забыв или проигнорировав то, какой скользкой она всегда была, и пробежал весь первый этаж. Он побывал во всех помещениях, в которые мог попасть, но везде было пусто.       Рэй и Брайан. Фрэнк знал, что прямо сейчас ему нужна чья-нибудь помощь, так что пулей помчался обратно наверх, сначала к комнате Брайана. Она была ближе к лестнице. После стука ему никто не ответил, тогда он постучал настойчивей и снова ничего. Он дëрнул ручку и дверь легко поддалась, но внутри никого не было. Фрэнк оглядел комнату внимательнее: те же две кровати параллельно друг другу, а между ними стол. Сбоку от двери большой общий шкаф, а на полу ковëр. Всë было как в их с Джерардом комнате и, как нужно полагать, во всех других спальнях тоже. Только сейчас Фрэнк не думал об интерьере комнаты совсем, он думал, куда пропал Брайан и другой мальчик, что жил с ним. Он отшатнулся от двери, прижав ладонь ко рту, то ли боясь издать какой-то звук, то ли сделав это лишь из привычки так скрывать удивление и страх, и, приблизившись к другой комнате, даже не думая, к чьей именно, попробовал зайти в неё.       В этот момент сердце вырывалось из груди от бега, от волнения и страха. Он с силой дëрнул дверь, даже не постучавшись, и застыл на пороге, когда снова увидел пустоту. Следующая дверь — пусто, он бежал, открывая каждую дверь, и за каждой была пустота. Фрэнк чувствовал слëзы на щеках, он плакал от страха, непонимания, он просто искал кого-то и иногда кричал о помощи, хотя уже понимал, что кроме него никого нет.       Он уже не гадал, что произошло, как бы он не старался, он бы не придумал этому какое-то объяснение, поэтому, не выдержав, упал на пол у стены и закричал, заплакал, обхватил себя руками, начал слегка раскачиваться взад и вперёд, удаляясь спиной о стену.       — Фрэнк! — сквозь плачь ему послышался тихий, далëкий крик, и он встрепенулся, подскочил снова и начал озираться, но то ли от слëз, то ли от по-настоящему плотной непроглядной темноты, или то ли потому, что никого на самом деле не было, он не видел кричащего. — Фрэнк! — однако прозвучало ещё раз. Перед глазами появилась тëмная вспышка, затем яркий свет, — обычный, даже мягкий, но после темноты показавшийся ослепительным, — за спиной пропала холодная каменная стена, вместо этого — тонкий матрас, а в руках одеяло. — Фрэнк! — голос Джерарда, сидящего перед ним.       Сон! Конечно же это не могло быть реальностью, всего лишь странный сон, который был реакцией его тревожащегося сознания, и всë же Фрэнк был бесконечно рад, что Джерард был здесь, более того, сидел на его кровати и держал его за руку. Айеро боролся с желанием кинуться в объятия к Джерарду, но вопреки этому только чуть сильнее, но всë ещё бережно сжал руку того.       Джерард улыбнулся ему, но, вспомнив похоже, что должен обижаться на Фрэнка, отвернулся. Улыбка пропала с лица, он хмыкнул, убрал руку и встал.       — Ты… кричал или вроде того. — он потушил свет и вернулся в свою постель. — Ты испугал меня.       Затем, как несколькими часами ранее, он отвернулся к стене и быстро уснул. Во всяком случае так показалось Фрэнку. Он ещё некоторое время сидел на кровати и просидел бы много дольше, если бы руки не заболели. Ложиться и тем более спать совершенно не хотелось. Он был напуган, расстроен, совершенно без сил, но и без желания спать.       Он думал о своëм сне; имел ли он какое-то значение или нет? Фрэнк никогда не имел привычки придавать смысл снам, но всë, что касалось Джерарда имело значение. Всë усугублялось ссорой с ним, если можно было это так назвать, ведь только Уэй был обижен. Фрэнк, размышляя об этом, всë больше и больше расстраиваясь. Спать не хотелось ещё больше.       Он развернулся к столу, притянул к себе чистый обрывок листа и в темноте, не видя почти ничего, принялся царапать на нëм какие-то картинки.       На утро листок пропал.       Фрэнк не придал этому большого значения, он стремился забыть все события прошедших вечера и ночи, поэтому поторопился покинуть уже пустую комнату.       Ужасный завтрак только ухудшил настроение, но Фрэнк был так чертовски голоден, и ел он и так очень мало и редко, что старался не обращать внимания на вкус, не жевать еду, а глотать сразу и запивать водой. Друзья его тоже были напряжены, скорее всего улавливали его настроение. Брайан молчал, точнее, не обращался к нему, сразу понимая, что Фрэнк не в настроении болтать, а сочувствующий Рэй пытался узнать, что происходит. Айеро лишь отмахнулся. После друзья не вовлекали его в диалог, но просто всегда присутствовали рядом, за что Фрэнк был благодарен.       С ночи он ни разу не видел Джерарда, но не пытался его найти, постоянно оглядываться при друзьях казалось ему некрасивым.       Вслед за толпой он последовал в класс, где уже должен был сидеть Уэй — он всегда был там, слишком рано. Но за первой партой никого не было. На секунду Фрэнк испугался, но как только перевëл взгляд на своë место в конце класса, то сразу же нашёл, что искал. Джерард сидел там, выглядя издалека маленькой тенью. Услышав шум входящих в класс учеников, он на секунду поднял взгляд, но увидев Фрэнка, тут же отвернулся, не желая будто бы акцентировать внимание на своëм присутствии за партой Фрэнка.       Айеро застыл на секунду, переглянулся с проходящими Брайаном и Рэем, молча последовал за ними и, не глядя на Джерарда, всë же уселся рядом с ним.

***

      — Джерард, — параллельно с монотонный голосом учителя прошептал Фрэнк.       Джерард проигнорировал его. Фрэнк видел сбоку, как его глаза резко раскрылись, но даже не повернулись в его сторону. Рука дрогнула, пока он судорожно дописывал то, что пропустил, пока рисовал какие-то каракули на полях.       — Джерард, — Фрэнк будто разговаривал со стеной, что в целом было похоже на правду, потому что Джерард всë ещё походил на тень или прозрачное приведение, и точно был готов рассеяться, если бы Фрэнк подул в его сторону. — Давай поговорим. — шёпот стал громче, потому что голос учителя откровенно мешал, Фрэнк должен был перекричать его.       — Ты думаешь мы должны? — безразлично бросил Джерард.       Фрэнк скребнул рукой по столу, ища листок, чтобы смять его. Не то что от злости, но растерянности. Он чувствовал, что становится ближе к тому, чтобы снова погрузиться в отчаяние.       — Я… Я понимаю, что ты злишься на меня. И ты абсолютно прав. — зашептал он. — Потому что я сразу должен был тебе всë сказать, как только ты зашёл в комнату. Я должен был разбудить тебя ночью, когда слышал крик Берта с улицы.       — Ты знаешь, это смешно, не правда ли? Он попросил приглядывать за тобой, но я проебался в первый же день. — Фрэнк пристально глядел на Джерарда, и увидев, как его губы складываются в тонкую белую линию, сказал:       — Нет, конечно, это не смешно. Я действительно мог предотвратить это. — он боролся с желанием протянуть руку и обхватить запястье Джерарда, взять его ладонь, переплести пальцы. — Но я… я не знаю даже, ты молчишь… и не смотришь на меня, и ты… Я понимаю, ты скорее всего даже видеть меня не хочешь.       Айеро долго смотрел ещё на Джерарда, и тот тоже повернулся, но по прежнему не говорил ни слова. Лицо его больше не выражало безразличия или злобы, а было спокойным. Может спустя две минуты, может меньше или больше, но Фрэнк думал что очень долго, потому что больше невозможно было выносить зрительный контакт, Джерард встал и вышел из класса, не вернувшись до конца урока. На оставшийся день класс закрывался, поэтому Фрэнк сгрëб вещи Джерарда себе в сумку и вышел.

***

      Во время долгого обеденного перерыва Фрэнк бродил по зданию. У него не было конкретной цели, но было потайное желание наткнуться случайно на Джерарда и снова извиняться перед ним. Айеро не мог больше выносить его пустой взгляд.       Неловко замерев у одного из окон, Фрэнк покрутился из стороны в сторону, пока не развернулся к стеклу. Во время долгих перемен двери школы не были закрыты, выходить и дышать прохладным ноябрьским воздухом не возбранялось. Поэтому Фрэнк не удивился, заметив вдалеке меж деревьев маленькую тëмную фигурку.       Огромный, явно не на него шитый плащ развевался от резких порывов ветра. Они грубо дëргали одежду и били по открытым частям кожи, чувствовалось, как моментально подхватываешь простуду, а суставы начинают болеть. Долго находиться на улице не хотелось, а если так случалось, то после требовалось непременно лечь в постель и долго согреваться.       Тёмные взлохмаченные волосы выбивались из-за ушей, лезли в лицо. Тонкими и длинными пальцами, белыми в сочетании с чëрной одеждой, на фоне тëмной, увядшей природы, была зажата сигарета. Приятный запах окутал Фрэнка, когда он приблизился к Уэю.       — Ты преследуешь меня? — усмехнулся Джерард, не разворачиваясь к нему. Он вновь сделал затяжку и выдохнул облако дыма, которое тут же подхватил ветер.       — Тебя видно из школы. Не боишься, что кто-то заметит?       Джерард демонстративно бросил сигарету сразу после этих слов. Она тут же потухла, затерявшись в мокрых листьях.       Фрэнк слышал, как вокруг них скрипят деревья, не сгибаемые сильным ветром. Сзади него упала достаточно тяжëлая ветка, и он вздрогнул, подумав, что стоит поскорее убираться отсюда. Джерард же не обратил на это своë внимание. Он куда-то долго и бесцельно смотрел, но всë же в один момент развернулся к Фрэнку:       — О, господи, Фрэнк! — воскликнул он, когда его взгляд сфокусировался на нём, зацепился за тонкую рубашку, развивающийся на ветру галстук. — Зачем ты вышел? Возвращайся в школу, ты замëрзнешь.       — Я в порядке. — отрезал Фрэнк. Помолчав несколько секунд, он быстро заговорил: — Я знаю, ты не хочешь меня слушать, я не за этим. Ты забыл свои учебники...       — Я не виню тебя. — пробормотал в ответ Джерард, чуть не оборвав Фрэнка на полуслове.       — Что?       — Я не виню тебя. — Джерард вздрогнул, когда особенно сильный порыв ветра чуть не сорвал с него пальто. Пальцами он вцепился в края, прижимая его к телу, заодно обнимая себя. — Это глупо, эм... винить тебя. Я злюсь не на тебя, а на Берта. Если этот придурок долго планировал побег, мог бы хоть слово сказать мне, а не впутывать в это ещё и тебя. — достаточно жëстко и спокойной приговорил он и вздохнул.       — Я должен был сказать тебе.       — Нет, и я ценю, что ты сдержал обещание. И Берт, наверное, тоже. Ты хороший друг, Фрэнки. И хочешь им быть для многих...       Джерард отвернулся, тëмные грязные пряди упали ему на лицо. Он смахнул их и стал шарить руками по карманам. Фрэнк весь так и загорелся, увидев, как оттуда Уэй вытащил пачку сигарет, из которой после достал одну и протянул ему.       — Спасибо, — выдохнул Фрэнк, но от холода его голос дрожал. Пальцы дрожали тоже, когда он перехватывал сигарету из руки Джерарда, когда держал еë, пока тот поджигал её.       — Иди сюда, — Джерард протянул к нему руку, мягко обхватил его плечо и потащил к себе. Спина Фрэнка, скрытая только хлопковой рубашкой, прислонилась к тëплой груди Джерарда. С боков тот приобнял его, укрыв своим широким пальто.       Сердце Фрэнка застучало бешено, так, что он даже начал опасаться, что ладонью, что лежала у него на рëбрах, Джерард почувствует эти быстрые удары. Желудок перевернулся и, кажется, связался в узел. Фрэнк был взволнован как никогда раньше, но не смел ни сделать, ни сказать что-то, боясь, что Джерард пропадëт, или оттолкнëт его, развернëтся и уйдëт восвояси.       Но он был рядом, неуверенно обнимал его. Вдвоëм, молча они глядели перед собой на тëмный и сырой, пустой лес, такой враждебный, но одновременно лучший, чем школа, в которую возвращаться не хотелось.       «Может быть, нам тоже нужно убежать.» — подумал неожиданно Фрэнк. Не то что бы эта мысль не посещала его раньше, но только теперь он вдруг подумал сделать это вместе с Джерардом. Прямо сейчас: схватить его за руку и тащить вперëд, сквозь деревья к забору, а после через него дальше по лесу, пока они куда-нибудь в конце концов не прибудут.       Его сигарета полетела вниз, опустилась в листья рядом с сигаретой Джерарда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.