ID работы: 12958578

Pro Iustitia

Слэш
R
В процессе
98
автор
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 48 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста

Единомыслие создает дружбу.

Демокрит.

      На следующий день Гарри с Северусом в оговоренное время отправились в Блэк-хаус, чтобы ознакомиться с нужными книгами.       — Прошу, профессор, проходите, садитесь на диван, я сейчас вернусь. — Гарри махнул рукой в сторону упомянутого дивана и вихрем унесся вглубь библиотеки. Северус, как водится, не стал удивляться стремительности парня, а просто присел туда, куда ему указали, с интересом обводя глазами огромную библиотеку Блэк-хауса, которая ничуть не уступала по размерам библиотеке Хогвартса.       Поттер вернулся через пару минут, неся с собой две толстые и тяжелые на вид книги. Подойдя к рядом стоящему столу, он аккуратно опустил книги на него, с помощью волшебной палочки переместил стол к кожаному дивану, на котором в ожидании сидел профессор, и сел рядом с ним, не глядя сунув палочку в крепление на поясе. Северус удивился, что Гарри нес тяжелые тома книг в руках, а для перемещения стола использовал магию, но решил не заострять на этом внимания.       — Вот в этом томе, — Поттер указал пальцем на менее внушительную книгу, — на странице 29 упомянутый мною ритуал описан полностью, но без особых деталей, уточнений, ремарок и примечаний. А в другой книге, начиная со страницы 46, тот же ритуал описан более подробно, страниц на пятнадцать, если не больше. Там можно найти выкладки для всех побочных эффектов и непредвиденных ситуаций. Думаю, непредвиденных ситуаций у нас не случится, но бережёного Мерлин бережёт. Пока что я не искал дополнительной литературы, полагая, что за первый день мы не успеем далеко уйти. Если я неправ, то могу поискать ещё книг, пока вы будете изучать информацию из этих двух.       Северус послушал Гарри, пару раз кивнул в нужных местах, подтверждая его правоту, и после того, как Гарри выжидательно замолчал, высказал свою точку зрения, в целом, не особо отличающуюся от мнения аврора:       — Я с вами согласен, мистер Поттер. А на счёт дополнительной литературы... давайте я пока прочитаю это, а там решим. Всё-таки час ⎼ это не так уж и много, учитывая то, что мы будем не только читать, но и обсуждать прочитанное, так ведь?       — Да, да, разумеется, профессор, — Гарри с энтузиазмом кивнул и провел рукой по волосам, чем лишь более их растрепал. Тем не менее, отметил Северус про себя перед тем, как полностью погрузиться в книги, Поттеру даже растрепанные волосы идут.       — Кричер, принеси нам чай, — вполголоса позвал Гарри домового эльфа. Тот не замедлил с тихим хлопком появиться и, кивнув, снова исчезнуть.       Через пару секунд он вернулся, принеся две чашки черного чая и поставив их на стол неподалеку от книг. Неодобрительно взглянув на Снейпа, Кричер скрипучим голосом с непонятной злостью протянул:       — Хозяин привел в дом полукровку, да еще и дал ему книги из родовой библиотеки. Это очень необдуманный поступок. Хозяин не должен водить в Блэк-хаус кого попало.       Гарри закатил глаза и покосился на профессора, заметив, что тот, нахмурившись, прислушивается к их разговору.       — Кричер, перестань так неуважительно относиться к моим гостям. Профессору Снейпу можно доверять. Или ты сомневаешься в моих решениях?       Кричер скорчил недовольную мину, но не посмел перечить.       — Нет, не сомневаюсь, хозяин.       — Кричер, в конце концов, я тоже полукровка. Тебе это, конечно, не помешало так же неуважительно относиться ко мне в первое время, но теперь ты знаешь, что я не такой уж и плохой хозяин и глава рода. Ведь так? Отвечай.       — Да, хозяин. — Кричер почти сдался, уже больше с интересом, чем с презрением, поглядывая на Снейпа.       — Если ты со мной согласен, то будь добр уважительно относиться к профессору, а то я отлучу тебя от дома Блэк и подарю Малфоям. — Гарри тихо хохотнул, посмотрев на скорчившееся лицо домовика. Естественно, все в магическом мире знали, как Малфои относятся к своим рабам.       — Как хозяин скажет, — ехидно прошипел домовик и исчез из библиотеки.       — Профессор, извините меня за моего домовика. Больше такого не повторится. — Гарри взглянул на профессора, снова попытавшись поправить прядь, которая не переставала падать ему на глаза.       — Извинения приняты, мистер Поттер, — Северус даже не отвел глаз от текста, показывая, что ему совершенно все равно на то, что сказал домовик, однако он был немного удивлен способом коммуникации Поттера с его эльфом. Гарри скептически хмыкнул, но ничего не произнес.       Если описывать вкратце всю информацию из обеих книг, то получится нечто подобное: «для получения необходимого результата необходимо знать точную словесную формулу, а также иметь во владении необходимые ингредиенты: фрагмент здания, огораживаемого контуром, кровь того, кто проводит ритуал, магия проводящего ритуал и магия подтверждающего ритуал. В таком случае подтверждающий станет хранителем фигуры. Необходимо заключить фигуру в рамку треугольную или четырехугольную, ограничив сферу действия фигуры соответствующими начертаниями, приведенными ниже». В общем и целом, чтобы получилось то, что надо, необходимо израсходовать кучу энергии, найти того, кому можно доверить секрет фигуры, как для Фиделиуса, затем вылить на каждый ограничивающий знак кучу собственной крови, да еще и оттяпать кусок магии в придачу, причём, как своей, так и чужой.       Когда Северус ознакомился с содержанием обеих статей, сразу уведомил об этом Гарри, неподвижно сидящего рядом. Аврор сразу оживился, готовый вступать в дискуссию.       — Итак, мистер Поттер, — начал Северус, но Гарри его тут же прервал плавным взмахом руки.       — Называйте меня по имени, профессор, если вам это не претит, ведь мы теперь работаем над общей проблемой и больше не ограничены отношениями учитель-ученик. И, да, не обращайтесь, пожалуйста, ко мне на «вы», а то я начинаю себя чувствовать царственной персоной. Извините, что перебил.       Северус хмыкнул, оценив хитрый ход Поттера, приближающий их отношения к доверительным, и согласился, лишь отметив:       — Надеюсь, Гарри, ты понимаешь, что я не могу ответить тем же.       — Разумеется, — серьезно кивнул Гарри, усаживаясь на диване поудобнее.       — Итак, — начал Северус, откидываясь на спинку дивана и смотря Поттеру прямо в глаза, чтобы он даже не подумал, что Снейп может что-то от него скрыть, — я не отрицаю, что ритуал действенный и может нам помочь, но он требует попросту огромных магических затрат, и, к тому же, основан на крови. Ты же знаешь, что кровные обряды запрещены министерством? — Северус продолжил лишь после того, как дождался утвердительного кивка своего собеседника. — Если ты сам готов пойти против правил, то я не буду возражать, ведь, за неимением лучшего, придется использовать то, что есть: всё же лучше сделать хоть что-нибудь, чем бездействовать. Ты подумал о том, кто будет хранителем фигуры?       — Вы, — Гарри посмотрел на Северуса так, будто это было ясно как день. Тот лишь нахмурился.       — Поттер, вы знаете, какая степень доверия должна быть между человеком, который эту фигуру создает, и её хранителем? Вы вообще понимаете, что собираетесь сделать?       Гарри лишь буркнул в ответ на этот выпад:       — Ну, я же не свой дом защищаю этой фигурой, а Хогвартс, в котором вы, профессор, являетесь директором, так что будет по меньшей мере глупо вам не доверять.       — Тогда хотя бы задумайся, что я могу сделать, имея у себя образец твоей крови. — Профессор не собирался сдаваться и продолжал давить на здравомыслие Гарри. Тот совершенно не поддавался, лишь спокойно улыбаясь, чем только больше раздражал Северуса.       — Профессор, даю руку на отсечение, любой из моих знакомых обрадовался бы, что я ему доверяю, а у вас, как всегда, всё не как у людей. Я обо всём подумал и взвесил все риски. Трижды попытался найти другой вариант и трижды потерпел провал. другого способа провести мало-мальски рабочий контур вокруг такого большого здания, как Хогвартс, я не нашел; другого человека, которому я смог бы доверять так, как вам, я тоже в своей памяти не отыскал.       — А как же твои друзья? Или золотое трио просто фикция? — чисто из интереса вопросил Северус. Гарри тут же перестал улыбаться и в попытке сдержать свой темперамент сжал челюсти, но на вопрос ответил.       — Гермиона с Роном поженились. С Роном я разругался в пух и прах и, как бы мы с Герми друг по другу не соскучились, этот идиот не даст нам ни малейшего шанса пообщаться. Разумеется, он не сможет отследить патронусы, но мы используем их крайне редко, чтобы ненароком не попасться. Тем более Рон почти всегда дома, и он чисто из вредности будет следить за Герми, чтобы не дать нам связаться.       — Наверное, не стоило мне об этом спрашивать, Гарри. Я принимаю твое предложение. Когда будем проводить ритуал?       — Лучше завтра утром. Есть такая возможность? — Гарри все еще был слегка выбит из колеи, вопрос Снейпа застал его врасплох. Ему совершенно не хотелось сейчас вспоминать о Роне с Гермионой, так как он старательно игнорировал эту проблему уже на протяжении нескольких месяцев, то и дело выкидывая из своей головы всплывающие воспоминания о некогда крепкой дружбе.       — Да, есть, — час, отведенный Северусом на изучение библиотеки Поттера, уже заканчивался, поэтому он отвечал коротко и по существу. — Во сколько конкретно?       — Вам решать, вы же директор. У вас наверняка есть какие-нибудь планы.       — Тогда сразу после завтрака. Приходи ко мне в кабинет. Кстати, ты обратил внимание на то, что для проведения ритуала нужно очень большое количество крови и магии? Я не видел ни одного зелья или заклинания, где нужно было бы столько сырого материала, да еще и в таких пропорциях с остальными компонентами. Выдержишь?       Гарри усмехнулся, тряхнув волосами.       — Мы же фигуру все-таки не на сельский клозет ставим, так что риски оправданы.       — Хорошо, – усмехнулся Северус, осознавая абсурдность того, что собирается сказать, – тогда завтра, у меня в кабинете. И, да, Гарри, захвати с собой какой-нибудь кусок стены Хогвартса, если сможешь найти подходящий. Только, умоляю, груду камней с собой не тащи. Мой кабинет не выдержит такого тяжкого груза. А если ты приволочешь целую стену, этого не выдержу уже я.       Гарри хохотнул, прикрыв глаза.       — Представляете лицо мистера Филча, когда пред его взором предстанет прекрасная картина меня, посреди ночи выколупывающего из стенки кирпичик? — Аврор тихо, заливисто рассмеялся, и Северус просто не смог хотя бы не улыбнуться в ответ, заражаясь настроением Поттера, ведь картина и действительно была бы крайне комичная.       — Ты не перестаешь удивлять меня своими неожиданными ассоциациями, — с усмешкой проговорил Северус, в голове обдумывая мысль о том, что неплохо было бы узнать Поттера в неофициальной обстановке. — Может быть, встретимся когда-нибудь в моем кабинете на пару бокалов виски, если эта авантюра завершится успехом?       — Я совершенно не против, профессор, — с какой-то странной интонацией ответил аврор.       — Надеюсь, я не предложил тебе чего-то, что претит твоим взглядам? — поинтересовался Снейп.       — Нет, что вы… если честно, я думал предложить вам то же самое, поэтому и удивился, когда вы буквально заговорили моими мыслями.       — Поверьте, мистер Поттер, я нимало не заинтересован в сканировании вашей буйной головы, — фыркнул Северус, поднимаясь с дивана, — мы всего лишь одновременно увидели одну и ту же возможность, интересную нам обоим.       — О, так я вам интересен? — хохотнул Гарри, направившись к камину. — Вот уж чего не ожидал услышать. Я польщен.       — Перестань ёрничать, негодяй, — улыбнулся директор. — Еще бы ты меня не интересовал. В твоих руках судьба Хогвартса, и я хочу знать, кому доверился.       — Разумеется, профессор. Чисто научный интерес. — Гарри преувеличенно выразительно покивал головой, проказливо усмехнулся и подмигнул слегка возмущенному его репликами Снейпу.       А поздним вечером, лежа на своей кровати, Гарри лелеял в душе приятные ощущения от звучания своего имени из уст профессора Снейпа и надеялся на то, что когда-нибудь они смогут спокойно общаться друг с другом без опасения сказать что-нибудь лишнее.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.