Mirror

NC-17
В процессе
229
1
автор
желень. бета
Lilla_Katen гамма
Размер:
планируется Макси, написано 214 страниц, 78 232 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
229 Нравится 96 Отзывы 105 В сборник

Глава 9 «Дом»

Настройки
Каменные стены Запретного коридора, залитого густой тьмой, необычно сильно давили на Сабрину, спрятавшуюся за пылающим факелом в ожидании друзей. Замершая, та прокручивала в голове всё, что произошло за день. — Дамблдора нет в школе, — тоненьким голосом вымолвила Сабрина, испуганно оглядывая друзей. — Почему ты так думаешь? — Гарри сощурил глаза, будто подозревал в чём-то подругу. — Он сам мне сказал, на последнем дополнительном занятии, что после экзаменов младшекурсников отбывает в Министерство. — Мерлин... — Рон взялся за голову. — И что теперь делать? Дети с минуту поразмышляли, после чего Гарри вынес вердикт: — Мы пойдём в Запретный коридор. Сегодня, — он ринулся в сторону школы, но его руку перехватила Гермиона: — Гарри, нет, это опасно! Давай сообщим профессору Макгонагалл, — твёрдым, словно сталь, голосом предложила та. — Она нам не поверит, Снейп же преподаватель Хогвартса. Слушайте, если не хотите, то не нужно. Я сам пойду. Иначе Волан-де-Морт возродится... — Снейп, не Снейп, мне плевать. Я с тобой, Гарри, — Сабрина всё ещё была уверена в своём любимом профессоре, но не отвергала возможность возвращения Того-Самого-Безносого, пугающего её до чёртиков, особенно после ночи в лесу. Да, шансы реально помочь Дамблдору сохранить философский камень малы, но они есть. А волшебный мир, так полюбившийся Сабрине, несмотря на все невзгоды, хотелось сохранить. Более того, Волан-де-Морт всегда выступал против маглов и маглорождённых, что непосредственно касалось Рины. — Мы тоже тебя не бросим, Гарри, — отозвался Рон, а Гермиона, поколебавшись, утвердительно кивнула. — Тогда, Сабрина, встретимся возле той самой двери в Запретном коридоре в полночь. Так Сабрина и оказалась в холодном мрачном коридоре ночью. Назначенное время давно пришло, а друзей не было видно. Рину одолело чувство дежавю: так же она ждала Блейза и Драко возле библиотеки, и тогда всё закончилось плохо. Совсем не хотелось отождествлять совершенно разные ситуации, но она ничего не могла с собой поделать. Внезапно что-то схватило Сабрину за локоть, отчего та резко впечаталась в каменный факел и чуть было не закричала, но в пустоте материализовались фигуры её друзей. Мантия-невидимка. Сабрина выдохнула, успокаивая бушующее сердце. — Прости, прости! Мы не хотели тебя пугать, — извинился Гарри. — Вы опоздали, — буркнула Сабрина. — Невилл не давал пройти. Гермиона приложила его Петрификусом Тоталусом, — гордо заявил Рон, а Гермиона зарделась. — Ладно, мы и так задержались. Пойдёмте, — отдал команду Гарри, доставая деревянную флейту. Под недоумевающий взгляд Сабрины тот сказал: — Хагрид подарил, — Сабрина понятливо протянула: «А-а...» — и направилась за друзьями. Рон резко отворил дверь, за которой сидел Пушок, а Гарри криво заиграл на флейте, усыпляя цербера. В углу комнаты дети заметили арфу. — Снейп уже внутри, — сделал заключение Рон. Гарри, не отвлекаясь от игры, указал на люк. Втроём ребята оттащили лапу Пушка с люка и отворили его. Внутри их встретила тьма. — Ничего не видно. Что будем делать? — спросил Рон, после обратившись к Гарри. Последний быстро передал флейту Гермионе и ответил: — Я прыгну первым, и если всё нормально, то затем прыгает Рон, Сабрина и последняя Гермиона, — ребята синхронно кивнули. Гарри нырнул во тьму и спустя долгие десять секунд отозвался. Всё в порядке, можно прыгать. Не раздумывая, за ним прыгнул Рон, и, выждав немного, в неизвестность вошла и Сабрина. Падение вышло недолгим и мягким: что-то упругое поджидало на дне. Резко музыка прекратилась, и под лай Пушка приземлилась Гермиона. Дети оказались в мрачной комнате, из которой вел тоннель. Гермиона, будто что-то осознав, резко подорвалась с места и направилась к нему. Однако Сабрина не смогла последовать её примеру: что-то сжимало её лодыжки. — Гермиона? — парни попытались встать, но у них, как и у Сабрины, не вышло. — Я поняла, это дьявольские силки. Не сопротивляйтесь, и они вас отпустят, — Гермиона уже стояла у прохода, вне зоны досягаемости растений. — Легко сказать! — воскликнул Рон, продолжающий вырываться из пут. Сабрина через силу расслабилась и позволила растению её полностью оплести. — Сабрина! — воскликнул Гарри и продолжил извиваться. Спустя пару секунд, дьявольские силки отступили от Сабрины, и та смогла встать, а затем быстро отскочить к Гермионе. Мужская часть компании продолжала пытаться выпутаться. — Слушайтесь Гермиону! Вам ничего не грозит, — парни, охваченные паникой, даже не ответили Сабрине. — Герми, надо что-то делать. — Да, сейчас-сейчас... Так, дьявольские силки любят холод и тьму... — Значит, нужен свет и тепло! — Точно! Люмос Салем! — из палочки Гермионы полился солнечный свет, и растение отступило в самые тёмные углы комнаты, освобождая Гарри и Рона. — Фух, как хорошо, что мы не растерялись, — восторженно заявил Рон. — Как хорошо, что Гермиона знает гербологию, — ответил Гарри, скептически взглянув на Рона. — Пошли. Гарри повёл друзей по тоннелю, идущему куда-то вниз, в конце которого детей ждала светлая комната с высокими сводчатыми потолками. Ещё на подходе был слышен шелест и стрекот, будто помещение было заполнено множеством летающих существ. Они напоминали мотыльков, только блестящих и очень больших. А в конце комнаты была дверь. — Так, они нападут, если мы пройдём? — сделал предположение Гарри. — Не думаю, — ответила Сабрина, успевшая присмотреться к мотылькам, — смотрите! Это же ключи. — И как нам их словить? И как найти нужный? — задался вопросом Рон. — Смотрите, там мётлы! — Гермиона вновь отличилась внимательностью. — Первый вопрос отпал, — заметила Сабрина, а Рон тем временем подошёл к замку и стал его разглядывать. — Думаю, нам нужен старый серебряный ключ, — сделал заключение Рон. Гарри стал раздавать команды, и через пару минут все участники похода были на мётлах, ожидая начала охоты. Поттер не зря был самым молодым ловцом за последнее столетие: очень быстро тот нашёл нужный ключ со сломанным крылом, будто его уже вставляли в замок, причём очень грубо. Он отдал команду, и подростки стали окружать ключ, направляя его в сторону ловца. Через несколько минут погони, ключ был в руках Гарри, торжественно вставляющего его в замок. Так, дети попали в следующую комнату. — Это же... — предположила Гермиона. — Шахматы! — воскликнул Рон, восторженно оглядывая гигантские волшебные фигурки. — Ага, то есть нам нужно победить... — размышляла Сабрина. — Без обид, но вы все... Не очень хорошо играете. — Никаких обид, Рон, — сказал Гарри. — Но что именно нам нужно делать? Просто отдавать команды? — Думаю, нам нужно занять место фигур... Так, Гермиона, ты будешь ладьёй, Гарри – слоном, Сабрина – ферзём. А я стану на место коня, — выбранные фигуры развернулись и покинули поле, освобождая клетки для школьников. Как только все заняли свои места, Рон начал игру: — Белые ходят первыми, — пешка соответствующего цвета сдвинулась на две клетки вперёд. — Погоди, Рон! — сказала Сабрина. — Если это волшебные шахматы, то не значит ли это, что фигуры будут разбивать? — Сейчас проверим. Пешка на Е-четыре! — фигура сдвинулась, и спустя мгновение пешка белых ударила по чёрной, отчего та разбилась вдребезги, а осколки камней полетели во все стороны, царапая незакрытые участки кожи школьников. — Ты права, Сабрина. Это настоящие волшебные шахматы, — глаза Рона округлились, сопровождая частое поверхностное дыхание парня. Рон руководил фигурами, стараясь не трогать ребят. Каждый раз, когда белые забирали фигуру чёрных, пыль и осколки заполняли комнату, отчего компания заходилась кашлем. После каждого удара белых нервная дрожь в коленях Сабрины усиливалась. Спустя долгие полчаса фигур на доске осталось совсем мало. Гарри и Рон внезапно пришли к одному и тому же выводу. — Рон, нет! — воскликнул Гарри. — Гарри, мне придётся это сделать, — понуро ответил Рон. — Что сделать? — напряжённо спросила Сабрина. — Он хочет пожертвовать собой! — возмущённо воскликнул Гарри. — Это единственный выход. Тогда ферзь белых сдвинется на Сабрину, и она сможет её убить, а Гарри поставит мат. — Рон, должен быть другой путь. — Мы уже очень долго играем, Снейп за это время мог дойти до философского камня. Гарри, девочки, я буду в порядке, — нехотя, но Поттер всё же кивнул. Как Рон и предполагал, ферзь белых сдвинулся в поле действия Сабрины, после чего та убила его, тем самым отрезав белого короля от остального поля. После настал ход Гарри, поставившего мат. Игра окончена. Дети подлетели к Рону, лежащему без сознания. Сабрина ощупала конечности и голову друга, обнаружив, что у того нет травм. Видимо, ударился головой. — Я останусь с ним, а вы бегите дальше, — предложила Гермиона. Гарри разрывался: тот не хотел оставлять друга, но и «долг» звал его. — Это было испытание профессора Макгонагалл. — Что? — спросил Гарри. — Я думаю, каждый профессор сделал по одному испытанию. Дьявольские силки – профессор Спраут, ключи – профессор Флитвик, шахматы – профессор Макгонагалл. Остались задания профессоров Квиррела и Снейпа. Сабрина — одна из лучших в зельеварении на нашем курсе и неплохо справляется с ЗОТИ, поэтому она точно сможет тебе помочь. — Ладно, тогда мы с Сабриной идём дальше, а ты дождись, когда Рон придёт в себя и выбирайтесь отсюда. Бегите сразу к профессору Макгонагалл, она позовёт Дамблдора. Гарри и Сабрина отправились в следующую дверь, где их встретил отвратительный смрад. На полу лежал тролль, к счастью детей, мёртвый. — Напомни, почему мы сразу не пошли к Макгонагалл? — уточнила Сабрина, закрывая нос. — Она бы нам не поверила. — А сейчас что изменилось? — Сейчас мы лично убедились в том, что в Запретный коридор пошёл Снейп, — Сабрине хотелось обречённо вздохнуть, но вонь была настолько отвратительной, что она отказалась от этой идеи. В следующей комнате стоял стол с множеством зелий в различных сосудах, а из неё вела дверь. Как только подростки оказались в середине помещения, перед обеими дверьми возник огонь. — Видимо, нам нужно найти зелье, с помощью которого мы сможем пройти дальше, — сделала вывод Сабрина. — Здесь я бессилен, — ответил Гарри, приглашающе указывая руками на стол. На нём было семь бутылочек и пергамент с загадкой, из которой стало ясно, что в трёх из них яд, в двух зелье, которое позволит пройти вперёд, и в двух — назад. Прочитав загадку несколько раз, осмотрев и понюхав каждую бутылочку, Сабрина поняла, какие нужны. — Две самые маленькие защитят нас от огня, который ведёт вперёд, и две красные бутылочки, когда пойдём назад. — Ты уверена? — Гарри скептично осмотрел склянки. — Да. Пошли. Подойдя к огню, ребята синхронно выпили зелья и вошли в проход. По телу Сабрины пронеслась дрожь, а кожа будто бы покрылась ледяной коркой. Сабрина верно нашла зелье — огонь не навредил ребятам. Следующая комната была просторной, а вдоль стен освещалась факелами. По центру стояло зеркало, которое Сабрина сразу узнала. Еиналеж. Рядом с ним стоял профессор Квиррел. Сабрине хотелось воскликнуть: «Ну я же говорила!», но страх, затопивший душу девушки, не дал этого сделать. — Вы?! — воскликнул Гарри. — А кого ты ожидал увидеть, мальчишка? Снейпа? Глупец! — Но, как? — продолжил задавать вопросы Поттер, пока Сабрина судорожно продумывала план «Как Коннорс и Поттеру выжить». Успехи были скромными, а задумка расценивалась у грифиндорцев как позорная — бегство. Выстоять против преподавателя ЗОТИ представлялось Сабрине невозможным. Внезапно её осенило, и та, не дав преподавателю шанса ответить на предыдущий вопрос, воскликнула. — Это же вы были в Запретном лесу? Вы пили кровь единорога? — Я всегда восхищался твоей способностью анализировать ситуацию. Верно. Тёмный Лорд должен вернуться! Но для этого мне нужен чёртов камень! — профессор выходил из себя, а Сабрина стала медленно приближаться к Гарри, чтобы передать тому зелье и указать на выход, но её прервал леденящий душу голос. — Используй мальчишку! А девчонку убери с пути, она бесполезна, — кто-то разговаривал с Квиррелом. — Слушаюсь. Инкарцеро! — Сабрина не успела увернуться, и верёвки окутали ту с ног до головы. Воспользовавшись невербальным заклинанием, профессор откинул Коннорс, отчего та ударилась спиной о стену. В глазах резко потемнело, и воздух вышел из груди, тело наполнилось болью, а все силы Сабрины были брошены на сохранение сознания. Резко Квиррел связал руки Гарри и, воспользовавшись той же невербальной магией, поднял мальчика в воздух и подтащил к зеркалу. Еиналеж. Осознав, что оно показывает лишь желания и никак не может содержать в себе то, что ему нужно, Сабрина успокоилась. Квиррел не получит философский камень, как бы сильно этого ни хотел. Несмотря на все усилия, сознание улетучилось. Открыв глаза в следующий раз, Сабрине уже не преграждали обзор на зеркало: Квиррел исчез, а Поттер лежал на полу без сознания. Взгляд неосознанно вернулся к зеркальной глади, где вновь появились родители Сабрины. Её мать наклонилась к девушке и положила красный камень в карман мантии. Поцеловав ту в висок, мать встала и взяла отца под руку. Родители развернулись и пропали в зеркале. Карман, в котором лежал камень, внезапно стал тяжелее. Не понимая, что происходит, Сабрина принялась выпутываться из верёвок, старательно игнорируя боль, расползшуюся по телу, а в особенности в душе. Как же хотелось, чтобы происходившее в зеркале было реальным. Поднявшись на ноги, Сабрина побрела к Гарри. Попытки привести друга в чувства не увенчались успехом, а поднять Поттера не представлялось девушке возможным. Оставлять Гарри одного также не казалось Сабрине хорошей идеей: а вдруг Квиррел ещё здесь? Решив, что наилучшим вариантом будет ждать, она села рядом с другом на пол. Мысли вновь утекли к теме родителей, к мечтаниям о возможной счастливой жизни. Теперь же это была картина того, как мать, сидя в залитой солнцем гостиной, читает малышке Рине какую-то книгу. Мысли прервались, а Сабрина дёрнулась: в комнату стремительно вошла обеспокоенная Макгонагалл и Снейп. И вновь последовали длинные неизвестные Сабрине заклинания декана и взволнованные расспросы о том, что случилось. Философский камень был спасён.

***

Дорогая Пэгги! Поздравляю с окончанием учебного года! Не терпится приехать домой, увидеть тебя, провести с тобой время, услышать, как прошли твои экзамены. Я всё успешно сдала, но трансфигурация подкачала: по ней у меня «удовлетворительно». Но я не отчаиваюсь, в следующем году подтяну. Ты не поверишь, что со мной произошло. Помнишь, я рассказывала про Запретный коридор и Того-Кого-Нельзя-Называть? Оказалось, что его дух вселился в нашего преподавателя, профессора Квиррела и он хотел украсть Философский камень (а ребята думали, что это профессор Снейп хотел украсть, но я оказалась права). Мы с Гарри, Роном и Гермионой пошли в Запретный коридор и помешали Тому-Самому-Тёмному-Магу забрать камень и возродиться. Представляешь! Это было опасно, да, но зато какой результат! Со мной всё в порядке, а Гарри и Рон немного поранились, но уже всё хорошо. Через неделю я приеду на вокзал Кингс-Кросс в шесть вечера. Надеюсь, встретить тебя там. С нетерпением жду нашей встречи. С любовью, Сабрина. Сабрина завернула письмо в конверт и отдала в клюв сове. Идея написать Пэгги настигла Рину неожиданно. Она перебирала свои вещи за несколько дней до отъезда, продумывая, что взять домой, а что оставить в школе, и наткнулась на стопку писем от сестрёнки. Осознание того, что Пэгги уже давно не получала писем от подруги, молнией пробило сознание Сабрины, отчего та, на скорую руку изложив последние новости на пергаменте, помчалась в башню сов. После произошедшего в Запретном коридоре всех участников похода поместили в больничное крыло. Сабрину и Гермиону отпустили на следующий день, а Гарри и Рону предстояло долгое лечение. Началась суматоха: вся школа каким-то образом прознала о случившемся, а история обрастала невероятными, не всегда правдивыми подробностями. О том, что произошло после отключки Сабрины, рассказал на следующий после инцидента день Гарри: — Он пытался достать философский камень из зеркала, но у него ничего не вышло. Тогда он взбесился и случайно коснулся меня, но почему-то касания его обжигали. Тогда я налетел на него, и он превратился в пепел. Мерзкое зрелище, — передёрнуло Гарри. Когда Сабрина ещё лежала в больничном крыле, к ней пришёл Дамблдор, чтобы забрать философский камень, который оказался у неё. — ...Только тот, кто желает просто получить камень, не для корыстных целей, получит его. Именно поэтому он оказался у вас, — объяснял профессор, одобрительно похлопывая студентку по плечу, окидывая гордым взглядом. Затем свою часть рассказала Сабрина, а после, с рассказом от лица Гермионы, друзья сопоставили произошедшее. Почти каждая свободная минута Золотого квартета уделялась обсуждению инцидента, разбором ошибок, вариантов развития. Главным инициатором анализа ситуации стал Рон, жажда приключений которого не замолкала, вызывая эйфорию от осознания того, что тот участвовал в таком фееричном походе на Нечто. Наконец, чемоданы были собраны, настал праздник окончания года. Когда Золотая четвёрка зашла в Большой зал, студенты замолкли, заинтересованно, завистливо и гневно рассматривая ребят. Каждый из компании гордо задрал подбородок и молча проследовал на своё место, и, к сожалению Сабрины, той пришлось сесть за стол родного факультета. Через пару минут прибыл Дамблдор, произнёсший речь и огласивший набранные каждым факультетом баллы. Выигрывал Слизерин. Неожиданно для всех тот вручил Рону и Гермионе пятьдесят баллов, а Гарри шестьдесят. — ...Нужно быть отважным, чтобы встать против врага, но ещё большая смелость требуется, чтобы встать против друга. Десять баллов мистеру Невиллу Лонгботтому. Таким образом, Гриффиндор обогнал Слизерин на десять баллов. Родной факультет под аккомпанемент восторженных криков львят уже начал было недобро поглядывать на виновников поражения, как Дамблдор продолжил: — За храбрость и хладнокровие в экстремальных ситуациях, а также за выдающееся знание зельеварения, мисс Сабрина Коннорс награждается пятьюдесятью баллами, — Сабрина застыла, не в силах вымолвить и слова. Сердце опустилось в пятки и вмиг вернулось на место. Невероятно! Её факультет победил благодаря ей. Змеиный стол разразился овациями, старосты, не в силах сдержать радость, подлетели к слизеринской грязнокровке, пожимая её руку. Блейз заключил в крепкие объятия, а Малфой и Нотт улыбались. Что происходит? Почему все резко изменили к ней отношение? Сабрина взглянула на Дамблдора, одобряюще улыбающегося и поднимающего бокал. Это был подарок. Попытка улучшить отношение родного факультета к ней. Улучшить её жизнь. Сабрина наполнилась скепсисом: кубок школы не изменит мировоззрение целого факультета. Затем была поездка в Хогвартс-экспрессе, где Золотая четвёрка продолжила громкие и весёлые разговоры. Каждый рассказывал о планах на лето, параллельно пытаясь развеселить Гарри, опечаленного возвращением домой. Сабрина с друзьями сошли с поезда. — Обязательно звоните мне! — причитала Гермиона, впихивая в руки Гарри и Сабрины пергаментные кусочки с её номером телефона. — А ты, Рон, пиши мне! — Гермиона, — Гарри почесал загривок и покраснел, — я вряд ли смогу звонить. Дядя Вернон и тетя Петунья мне не дадут. — Ох, вот как, — посмурнела Гермиона. — Ну, если получится! После крепких объятий и договорённости связываться друг с другом летом, компания разошлась. Первым за барьер отправился Гарри, затем Гермиона, и после неё на магловскую сторону вошла Сабрина. Та сразу принялась осматриваться в поисках сестрёнки. Взгляд зацепил сравнявшуюся по росту с ней рыжеволосую красавицу, с трудом сдерживающую слёзы. Пэгги. — Я дома.
229 Нравится 96 Отзывы 105 В сборник
Отзывы (2)