***
Она читает пару вытащенных из тайной библиотеки книг. Тайлер вернулся только под утро — изможденный, еле волочащий ноги и постучавшийся в дверь из коридора замка. Видимо, он решил не пытаться бороться с той защитой, которую устроил в соседней комнате. Уэнсдей наблюдала за ним молча: весь в грязи и крови, Тайлер берет бутылку с водой по пути к кровати и грузно усаживается на нее. Пальцы скручивают крышку лениво, и он выпивает все парой глотков. Потянувшись к прикроватному столику, он достает оттуда протеиновый батончик, когда Уэнсдей, хмурясь, подходит ближе и усаживается на край его стороны кровати. — Я взяла сэндвичи, — тихо говорит она. Тайлер поднимает на нее настолько опустошенный взгляд, что желание настаивать пропадает. Его пальцы борются с упаковкой, и он вздыхает. — Надо… сказать Уимс, что приступ закончился. Я обычно говорю, когда возвращаюсь. Или оставляю записку под дверь, — говорит он тихо и, вздохнув, тянется, чтобы отложить батончик в сторону. Уэнсдей забирает его и дергает за фольгу сама. Не поддается. Производитель явно знает толк в пытках. — Я скажу, — обещает она, и Тайлер ложится на подушку, тихо выдыхая. Уэнсдей качает головой и отходит к его рабочему столу, чтобы взять ножницы и срезать край упаковки. Когда она возвращается к кровати, чтобы отдать ему батончик, он уже спит. Ей остается только положить тот на тумбу и пойти в ванную за тазиком и тряпкой: меньшее, что она может сделать, это аккуратно обтереть грязь с его тела. Уимс она сообщает о возвращении Тайлера часом позже, удостоверившись, что тот спит крепко и что у него сбоку стоят еда и обновленная бутылка с водой. Директриса вскидывает бровь на ее появление, но позволяет войти в кабинет. Уэнсдей осматривается: ей давно стоило найти предлоги бывать здесь чаще, только она согласна с Донованом — странного действительно ничего нет. И если Уимс действительно что-то скрывает и умна, даже порывшись в бумагах они ничего не найдут. Но и ставить такую защиту просто так никто бы не стал. — Вы будете с ним? — уточняет женщина, величественно глядя на нее, как будто ее вовсе не заботит такое внимание к окружению, а не цели визита Уэнсдей. — Да. Она колеблется, но врать не собирается. Что-то подсказывает ей, что нужно оставаться рядом. Впрочем, интуиция — обманчива. Это не то, на что Уэнсдей привыкла опираться, тем более, что у Донована все в порядке. Ее подозрительность начинает играть против нее. — Хорошо. Будьте рядом. Хайд спал дольше обычного, я сделаю отметку в журнале и сообщу мистеру Шварцу. Психолог Тайлера. Может ли тот быть замешан? Уэнсдей проверяла его: Джош Шварц, горгона, женат, двое детей. Никогда не был замечен ни в чем подозрительном, в психологию пришел следом за своей женой. Переехали из Нью-Йорка около десяти лет назад. По возрасту находятся где-то между ними и их родителями. Пережил свою травмирующую историю. Если кто и может понять Тайлера, это он. Нет, по логике он не должен быть связан с этим никак. Тем более, что есть семья: судя по его истории, рисковать ими он бы не стал. Уэнсдей кивает, замечая почти прозрачный силуэт ворона, сидящего на столе Уимс. Тот смотрит на нее спокойно, вздернув клюв. — Директор Уимс, — спокойно обращается она, и женщина молча призывает продолжать. — Почему ворон стал едва виден? Уимс переводит взгляд на птицу. Ее лицо не выдает ничего. — Он меняет цвет и плотность с начала семестра. Боюсь, причин я вам не назову, мисс Аддамс. Уэнсдей кивает, зная, что большего ей не добиться. По крайней мере, Уимс подтвердила, что тот меняется. Может ли он работать как оболочка замедленного действия? Тот ли это ворон, что оставлял послания? Она колеблется, борясь с гордостью, но все-таки решает попробовать. Худшее, что произойдет — Уимс начнет раздражаться. Не так уж непривычно для них. — Директор, — обращается она, и женщина вскидывает голову. — Да, мисс Аддамс? — То пророчество на стене замка. Вы слышали о подобном? Его сделал ворон? Уимс хмурится, складывая руки в замок и опуская на них подбородок. Уэнсдей терпеливо ждет: первая реакция сдержанная, можно рассчитывать на ответ. — Пророчества — для изгоев явление частое, но скорее для медиумов, — медленно говорит женщина то, что ей известно и так. — Пророчествующие сущности встречаются редко, но их слова более… определены, скажем так. Формулировки могут быть расплывчатыми, однако тем или иным образом, исполняются всегда. Между ними воцаряется тишина, и Уэнсдей приходится повторить вопрос. — Его действительно сделал ворон? Ваш ворон. Уимс медлит, после чего качает головой. — Не могу сказать. В ту ночь, когда ворон каркнул во время бала, а вы с мистером Галпином отсутствовали в зале, если вы об этом, в округе школы все было спокойно. Я лично выходила на улицу. — Значит, пророчество могло написать что-то другое. — Могло, — Уимс хмурится. — Поэтому вам стоит быть осторожной, мисс Аддамс. Вам и мистеру Галпину. — Как и всем ученикам, — парирует Уэнсдей. — Другие ученики не имели в прошлом мишени на своих спинах и не имеют склонности заниматься тем, чем их не просят. — Если бы люди не раздували тайны и не скрывали информацию, многое вызывало бы куда меньше любопытства, — сухо говорит она. Уимс вздергивает бровь. — Я не могу позволить ученикам рыться в моем кабинете. После вмешательства полицейского департамента в прошлом году мне пришлось месяц восстанавливать бумаги. — Какая жалость. Всего лишь месяц. — Верю, что вы были бы более аккуратны, — Уимс склоняет голову, показывая, что она прекрасно знает ее интерес. Не то чтобы это было секретом для любого, кто знает о ней хоть что-то. — Мать Тайлера, — решает зайти с другой стороны она. — Она жива? Уимс заметно теряется: Уэнсдей видит и растерянность, и раздражение. Хорошо. Так она отвлечет ее — и, возможно, узнает чуть больше. Насколько ей известно, Франсуаза Галпин мертва; дядя Фестер лично убедился в этом, проверив записи «Уиллоухил». Мертва около 10 лет: скончалась год спустя после того, как ее забрали в учреждение. — Нет, — отрезает Уимс. — Чем вызван ваш вопрос? — Простым любопытством, — парирует Уэнсдей, разворачиваясь на каблуках, и выходит из комнаты. Фран мертва, это было ясно и так. Ворон каркал явно для них с Донованом, думает она в очередной раз — что это значило? Пророчество об их сыне? Уже тогда — о Тайлере и ней? Или смерть Фран внесла коррективы в то, что должно было произойти? Какой вообще срок действия у пророчеств и делал ли их именно ворон? Она думает над этим весь день, вновь двигая фигуры и записки на доске улик, а после записывая вопросы в блокнот. Тайлер просыпается один раз: съев сэндвич и ожидающий его батончик, засыпает снова — благодарно сжав ее ладонь. Уэнсдей это все не нравится. Что-то точно происходит. Телефон Тайлера звонит ближе к вечеру. Она хмурится: сам Тайлер спит, никак не реагируя на пиликанье. Через минуту звук затихает, но спустя пять минут ему звонят снова. Наверняка Донован. Поколебавшись, Уэнсдей берет трубку. — Это Уэнсдей, — сразу говорит она. — Тайлер спит. На том конце повисает тишина. — Это Донован, — раздается голос мужчины через несколько секунд. — Я в больнице. — Что случилось? — напрягается она. Предчувствие. Ее предчувствие сработало. Слышится хриплый вздох. — Небольшая автомобильная авария. Я в порядке. Просто скажи Тайлеру, что через пару дней меня выпишут. И будьте осторожны. Уэнсдей не успевает ничего сказать, потому что Донован кладет трубку. Как мило. «Порядок» у этой семьи она знает не понаслышке. Вечер еще не поздний: приемные часы наверняка не окончены, и даже если да, она найдет способ пробраться. Главное узнать номер его палаты. Убедившись, что Тайлер спит крепко и сейчас точно никуда идти не сможет, тем более, что ему нельзя покидать академию, Уэнсдей оставляет ему записку и уходит. Время навестить шерифа.***
Найти госпиталь ей не составляет никакого труда: в Джерико он единственный, город просто-напросто мал, чтобы позволить держать большую инфраструктуру. У ресепшена ожидают несколько людей. Миловидная женщина, выслушав каждого из них и вручив нужные бланки, поправляет что-то под стойкой и поворачивается к Уэнсдей. — Мне нужен Донован Галпин. Женщина заметно теряется. — К нему нельзя. Вы родственница? — Дочь, — Уэнсдей врет, не думая, но администратор смотрит на нее с подозрением, и ей приходится добавить. — …в законе. Невестка. Разумеется, каждая собака в городе должна знать, что у шерифа только сын. Скандал удалось замять, значит, того по идее пропустили бы — должны и ее. — Четвертый этаж, палата 410, — помедлив, решает женщина. — Но тебя могут не пропустить. Уэнсдей решает не уточнять, что это значит, чтобы не вызывать подозрений. Разберется на месте. И раз уж она здесь, нужно бы узнать номер палаты Лорел: насколько ей известно, особые случаи находятся на пятом этаже, под охраной (если одного разленившегося полицейского можно так назвать). Возможно, с этим ей поможет Донован. Одернув плащ и сжав в руке зонт, она следует к лестнице. — Пап, а тетя будет рада гостинцам? — слышится сбоку бойкий мальчишеский голос. Уэнсдей резко поворачивает голову, слушая тихие объяснения взволнованного мужчины. Раз она назвалась его невесткой и навещает его вместо Тайлера, должна ли соответствовать протоколу и принести ему что-то? Фрукты? Овощи? Донельзя нелепый стереотип — вкусы у всех разные, точно так же, как и предписания врача. Помедлив, Уэнсдей движется в сторону мужчины с сыном. У тех, насколько она может судить, довольно увесистая сумка… с чем-то. — Продайте мне часть того, что у вас в в сумке, — в лоб говорит она и не понимает, почему на нее смотрят недоуменно. Мальчик закусывает губу, обдумывая предложение, но решают все слова отца. А тот хмурится, озирается по сторонам и только потом неловко спрашивает: — У тебя случилось что-то? Кто-то в беду попал? Его голос сердоболен. Это хорошо. Уэнсдей смотрит на него, не мигая. — Нет, он жив. Вы продадите мне продукты? Она не знает, что не так с людьми, но на ее предложение соглашаются только на третий раз: какой-то взъерошенный мужчина, спешащий в родильное отделение, просто отдает ей один из своих пакетов и даже не берет деньги. Возможно, ей сразу стоило начать с фразы «я навещаю отца»? Люди, при всей своей черствости, похоже, еще ценят жалостливые истории. Нужно будет уточнить у Энид. Дойдя до четвертого этажа, она сразу видит нужную дверь: у нее стоит женщина в форме, на ее груди нашивка с фамилией «Сантьяго». — Я к шерифу Доновану, — сообщает Уэнсдей. — Вы мисс Аддамс, верно? — женщина, в которой она узнает заместителя шерифа, щурится и приоткрывает дверь. — Шериф, к вам мисс Аддамс. Из палаты раздается невнятное ворчание, и Сантьяго хмыкает, прежде чем отступить в сторону и кивнуть на дверь. Уэнсдей проходит внутрь. — Добрый вечер, шериф, — бесцветно здоровается она. Донован смотрит на нее с почти забытым скептицизмом и недовольством. Так, как было в прошлом году каждый раз, когда он видел их с Тайлером вместе. — Это вам, — говорит она, подходя ближе и укладывая пакет сбоку от мужчины. Тот вздыхает. Его левая рука зафиксирована медицинской повязкой, на лбу небольшая ссадина, но выглядит он неплохо, даже свежо. Возможно, из-за отсутствия формы: на нем только белая футболка и темно-синие больничные брюки. Уэнсдей могла бы сказать, что ему даже идет. — Я тронут, — бормочет Донован тоном, который и близко этого не выражает. Возведя глаза к потолку, здоровой рукой он берет пакет и вытаскивает из него несколько фруктов: апельсины, яблоки… и следом, к ужасу Уэнсдей, извлекает розового цвета увесистую плитку шоколада. Но на этом ужас не кончается. На огромной картонной обертке фольгированными золотистыми буквами высечено сердце и подпись: «Моя любовь к тебе навеки». — Не ожидал… — протягивает Донован, сканируя ее взглядом, и его лицо приобретает странное выражение. — Думал, тебе мой сын нравится. Уэнсдей моргает, не понимая, как выходить из этой ситуации. Шериф смотрит на нее молча, ожидая реакции, но что она может сказать? Кто знал, что невестка — не худшее, что о ней могут подумать? С губ мужчины срывается хриплый смешок. Глаза Уэнсдей расширяются: он шутит. Открытия сегодня не заканчиваются. — Как он? — спрашивает Донован, его лицо вновь серьезнеет, становится усталым. — Как вы? — спрашивает она. Ответ за ответ. — Был недостаточно осторожен. Занесло на дороге, въехал на тротуар. Лицо шерифа не выдает ничего, и если бы не присутствие Сантьяго за дверью, она бы поверила. Возможно. — Когда «просто заносит», за дверью не дежурит патрульный. И не ваш заместитель. Губы Донована дергаются в недовольной ухмылке. Ей по душе такое признание ее наблюдательности. Он потирает уставшее лицо и пожимает плечами. — Отказали тормоза. Ведется расследование, Сантьяго на всякий случай решила выставить пост у двери. Первое дежурство ее. — Что-то заметили? — Нет. — А если честно? — Нет. Донован вздыхает, и на его лице проступает тень. — У меня нет ни одного подозрения, кто и зачем мог это сделать, Аддамс, — хрипло говорит он. — Но твое предупреждение помогло мне сориентироваться сразу. Она скорее съест его шляпу, чем покажет это, но Уэнсдей чувствует удовлетворение. Значит, она может не просто видеть — ее предчувствия не врут. — У тебя были видения насчет меня? Она качает головой. Шериф недовольно хмурится. Уэнсдей думает, сказать ли ему, что она видела Тайлера — но решает, что Доновану и без этого сейчас хватит стресса. А вот ей нужно действительно держаться ближе, и раз она убедилась, что его отец здоров, можно возвращаться в академию. — Будьте осторожны. Она почти ругает себя за бессмысленное предупреждение: это очевидно. И еще очевиднее, что кто бы за этим ни стоял, в следующий раз подготовится тот лучше. Единственное их преимущество — они знают, что что-то происходит. Минус — вечно быть готовым нельзя. Каждому нужен отдых и сон. Даже лучшим. — Вы с Тайлером тоже. Он спит? Донован выглядит искренне обеспокоенным, хоть и пытается это скрыть. У него даже голос меняется, хрипотца уступает место твердым нотам. Уэнсдей кивает. — Спал. Он позвонит, когда проснется, — обещает она. Донован отвечает ей коротким кивком. Когда он начинает разворачивать розовый шоколад, она разворачивается и идет к выходу: один вид этой упаковки вызывает у нее тошноту. Ментальную, разумеется. — Уэнсдей, — шериф окликает ее у самой двери, заставляя повернуться. Он выглядит так, будто ему сводит зубы, хотя шоколад в его руке хоть и открытый, но еще целый. Ужасная картина. — Я рад, что ты рядом.