Избавиться от прошлого

NC-17
Завершён
357
2
Фэндом:
Размер:
218 страниц, 64 839 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
357 Нравится 353 Отзывы 74 В сборник

13 | Безобразие

Настройки
Примечания:
К обеду Чайльд страдал от количества чисел и формул уже не только морально, но и физически. Начала затекать спина и ныть рука, о чем он, серьезно настроенный на учебу, пытался не жаловаться. Но Чжун Ли все равно успел налюбоваться тем, как часто он горбится и разминает правую кисть. — Хорошо, — кивнул он после особо сложного примера, который Тарталья осилил уже самостоятельно, без его помощи или подсказок из книжек. Они опять сидели вместе, но в этот раз Чжун Ли сознательно пытался контролировать расстояние между их телами, чтобы не отвлекать его. Пускай он никогда и не думал о соблазнении этого чувствительного парня, самому Чжун Ли всегда было в разы комфортнее, когда Тарталья был рядом. Особенно когда его можно было ощутить физически. И пусть он не подал вида, признание Чайльда в том, что ему сносит голову от близости, его сильно удивило. И в какой-то мере заинтересовало. Наконец Чжун Ли откинулся в кресле, ощущая легкую усталость. — Ладно, думаю, ты намучился достаточно, чтобы сдать предстоящие тесты без проблем, — он улыбнулся, наблюдая за тем, как Чайльд резко прибодрился. — Наконец! — он вытянул руки вверх и зевнул, потягиваясь. А после тоже откинулся рядом. — Чжун Ли… В таком случае, — он глянул на время в телефоне, — в нашем распоряжении еще половина дня. Если ты не собираешься еще и вечером в… — Не собираюсь, — улыбнулся он. — Ты хотел выбирать место учебы. Но так как его все-таки выбрал я, думаю, будет честно, если теперь я соглашусь на твое предложение. — Ты запомнил, — засиял Чайльд еще больше. — Чжун Ли, — он подвинулся ближе, сменив тон на заговорщический, — хочешь пойти в океанариум?

***

Океанариум… Под сводом этого гигантского аквариума Чжун Ли выглядел так волшебно, словно сам был его обитателем. Какими бы интересными или необычными не были рыбы — они оставались рыбами. Они оставались в океанариуме. А Чжун Ли он забирал с собой. Почти что синее свечение его кожи — вот что привлекало его больше всего. Они шли вслед за экскурсоводом, самые последние среди группы посетителей. — Ты смотришь? — обернулся Чжун Ли к нему. Он рассматривал проплывающую с той стороны стекла стайку пеляди, Чайльд же рассматривал его самого. — Что? — он заморгал. — Я думал, тебе интересно, — улыбнулся Чжун Ли. — Но ты не отрываешься от меня. Они остановились у стекла, следуя примеру группы. Экскурсовод рассказывал об очередной селедке, которая Чайльда совсем не увлекала. Он действительно не мог отвести взгляд от Чжун Ли. Теперь, когда он знал о его чувствах, это казалось ему таким же естественным, как и касания для Чжун Ли. — Нет-нет, мне интересно, — Чайльд отвернулся к аквариуму, смотря в пустоту. — Не говори, что смотришь на мое отражение в стекле, — улыбнулся Чжун Ли. — Ты очень красивый, — внезапно приблизился Тарталья. Чжун Ли задумчиво опустил взгляд. А потом протянул ему руку. — И ты. Не поверишь насколько. Чайльд сжал его ладонь с теплой улыбкой. — Пойдем.

***

Чайльд с Чжун Ли вышли из кафе уже затемно — благо, все скидки карты студента позволяли регулярно посещать его без существенного удара по кошельку. И теперь, усталые, но счастливые, они обсуждали далеко не высшую математику. Тарталья не был бы уверен, был ли он в океанариуме на самом деле, или все же уснул, если бы не Чжун Ли, который весь вечер восполнял его пробелы в знаниях об океанической экосистеме. К удивлению Чайльда, он не очень любил морской мир, но при этом знал о нем очень много. Настолько, что обсуждаемых тем им хватило даже на разговор по дороге домой. Они вошли в переулок, в котором не работал уличный фонарь, не обратив на это внимания. — Фее… Откуда ты такого начитался? — Чайльд скривился от только что услышанного не очень приятного факта о симбиозе морских огурцов. Чжун Ли пожал плечами. — В детстве у меня было очень много энциклопедий — на любой вкус и цвет. Неожиданно, идиллию их вечерней прогулки нарушили две темные фигуры. Громкий свист заставил их обратить внимание на незнакомцев в капюшонах — те вышли из тени в стороне. — Эй, сладкая парочка, ничего не потеряли? — прозвучало от одного из встречных. — Совесть, например, — докинул второй. Чайльд тут же прыснул со смеху, узнав местных дебоширов. — Знаешь, Кэйа, таким ванильным голосом угодника чужих матерей не станет говорить ни один уважающий себя хулиган. — Отдай им должное, Чайльд, — с улыбкой возразил Чжун Ли, — я даже на секунду поверил в серьезность Дилюка. — Сладкая парочка? Не знал, что он умеет в такие слова, — не выдержал и рассмеялся сам Кэйа, обернувшись к Дилюку, и судя по всему, не пытаясь больше продолжать спектакль. Сам Дилюк стоял в стороне, скрестив руки на груди, и скептически смотрел на то, как заливается Кэйа, будто прикидывал, толкнуть или пнуть этого горе-актера. — Вы что, еще и импровизировали? — хохот накрыл Чайльда так сильно, что его чуть согнуло пополам, и он ухватился за предплечье Чжун Ли, чтобы не свалиться на асфальт. — Вы, ребята, такую шикарную шутку испортили… — Да тут не до шуток — мы вообще думали, что вы в каком-то борделе ночевать будете, — толкнул его под ребро Кэйа. — А мы решили, что ты работаешь только в дневную смену, — толкнулся в ответ Чайльд. — Спокойнее, принцесски — меня не перекиньте, — хитро улыбнулся Чжун Ли. — Что за союз юмористов, — тихо прыснул Дилюк. — Чего?! — Кэйа резко закопошился в карманах. — Быстро, посветите ему в рожу! Он сам откопал телефон и направил свет фонарика на его недовольное лицо. — Ты че, клиента перепутал? — ощерился Дилюк, раздраженный тем, что ему светят прямо в глаза. Весь балаган на миг замер, и все дружно уставились на Кэйю, не понимая сути его маневра. — Ты только что улыбался! — он схватился за голову. — Слава высшим силам! У этой глыбы льда все-таки не атрофированы лицевые мышцы! — Придурок, а как бы я иначе разговаривал? — он возмутился в привычном для всех тоне под дружеский хохот. — Да все, молчи, — Кэйа сокрушенно поплелся улицей. — Я пропустил такой легендарный момент из-за какого-то потухшего фонаря на улице… — Радуйся что на улице, а не под глазом, — фыркнул Чайльд. — Ты куда? — окликнул он Кэйю. Но Кэйа успел потеряться в своих мыслях, и Тарталья, без надежды услышать ответ, перевел взгляд на Чжун Ли. Выражение его лица было тяжело угадать в темноте. — Пойдем, — Дилюк последовал за Кэйей, оглянувшись к ним напоследок. — Так куда мы? — они догнали его. — К Кэйе в комнату. Он, если что, весь день от нетерпения сгорает — ждет пока его же сплетни не подтвердятся. Так что не разочаруйте его, — они наконец опять попали под свет уличных фонарей, и Чайльд встретил многозначительный взгляд Дилюка. — А кто его сосед по комнате? — покосился Тарталья. — Он болеет — слег в больничку. — А комендантское время? — Чжун Ли взглянул на экран телефона. — Началось пять минут назад. Кажется, в гости нас не пустят. — Я разве похож на дурака? — оглянулся на них Кэйа. — Порою, — хмыкнул Чайльд синхронно со злым «да» от Дилюка.

***

Через десять минут они уже по очереди пробирались в общежитие через его коридорное окно. — Ты точно безбашенный, если думаешь, что мы отсюда так же незаметно смотаемся, — шептал Чайльд, крадучись вслед за одногруппниками. — А зачем мы шепчем? — так же тихо спросил Кэйа. — Чтобы атмосфера была пафоснее, — отозвался Дилюк за спиной Тартальи. Чжун Ли шикнул на них: — Тсс! Если вахтерша там, то может услышать. Они чуть ли не на пальчиках добрались до его комнаты, не возражая против поддержания тишины. Четыре здоровых лба пытаются не издать лишних звуков, привлекающих дежурную с первого этажа, не уверенные даже в том, что она на месте — о, это было зрелище, на которое стоило посмотреть. На втором этаже Кэйа выудил из кармана ключи и торжественно потрусил ими у всех перед носами. К ним был прицеплен брелок с совой. — Чего это она такая уродская? — неодобрительно посмотрел на украшение Дилюк. — В память о тебе прицепил, нравится? — Кэйа начал звенеть ключами у него перед носом еще активнее. И зря — через секунду они выскользнули у него из пальцев. Все четверо застыли, окружив упавшие ключи. Еще момент, и Кэйа приготовился поднять их с пола, как Дилюк выдал что-то совершенно от него неожиданное: — Кто нагнется, тот пидр, — выпалил он на одном дыхании. Все застыли. Секунда молчания. Первым не выдержал Чайльд. Кэйа был все еще слишком удивлен, чтобы смеяться. Тарталья же захохотал, прикрываясь ладонью. Следом засмеялся и Кэйа. Чжун Ли с Дилюком подозрительно приглядывались друг к другу. — Дилюк, ты… — он замолчал, потому что Кэйю с Чайльдом наконец отпустил их заразный смех. — Тьфу, да я неуязвим, — театрально отодвинул всех Кэйа. Он толкнул ключи носком ботинка, грустно приговаривая: — Извини меня, совушка Дилюк. И начал пинать ключи в сторону стены, с уверенностью, что брелок ему это простит. Чайльда накрыла новая волна смеха, в этот раз заразившая Чжун Ли с Дилюком: он уловил на их лицах улыбки, пока все они наблюдали, как Кэйа мудрит, зажав ключи между ногой и стеной, и пытается поднять их, не сгибаясь в поясе. — Так! Я вам запрещаю ржать, — он обернулся к ним вовремя, чтобы заметить, как Дилюк подлетает к нему. — Я тебе помогу. Он резко схватил его за плечи, сгибая пополам. — Придурок! — Кэйа повис на его руках и шокировано ловил воздух ртом, явно не ожидая такой подставы от самого адекватного человека в их компании. Чайльд направил на Чжун Ли взгляд а-ля эти-двое-совсем-свихнулись. Чжун Ли спокойно скосил на них глаза, а потом многозначительно улыбнулся Тарталье, одними губами выговаривая «а я говорил». — Ну все, ты сдул, поднимай ключ, — Дилюк лениво прислонился к стене, в ожидании, пока Кэйа упадет к его ногам, а заодно и к ключам. — Только с тобой, — набросился на него Кэйа. — Идиот! — вскрикнул в падении Дилюк. — Кто лежит, тот вдвойне голубой, — Кэйа навис над ним. — Вы еще тут потрахайтесь, — не выдержал Чайльд, подойдя к ним и протянул руку, собираясь помочь им встать. — Только с тобой, сладкий! — Кэйа, твою налево! — он свалился на колени рядом с ними, утянутый дьявольски хохочущим Кэйей за эту же руку. — И тебе привет, — сдавлено протянул Дилюк. — Слезай, ты, жировая масса, — обратился он к Кэйе. — Я только отошел, а ты уже изменяешь? — возле уха прозвучал вопрос Чжун Ли, не скрывающий его улыбки. А потом громче: — Парни, открываем, живо — к нам направляется какая-то нелицеприятная женщина. — Что?! — Кэйа поднялся на ноги быстрее ветра, утягивая следом Дилюка. Ключ мгновенно попал в нужное место, а дверь пустой комнаты распахнулась перед ними. Они влетели, уже слыша шаги на том конце коридора. — Она меня видела! — Кэйа вбежал последним. — Дилюк, ты — мой сосед, вы двое — в шкаф. За следующие несколько секунд Чайльд в кратчайшие сроки упаковался в полупустой шкаф, утащив за собой Чжун Ли. Последнее, что они услышали, прежде чем очутиться в почти полной темноте — громкий стук во входную дверь и приглушенное «мальчики, что у вас за шум?» — Тебе не больно? — прошептал Чжун Ли. Он стоял спиной к Чайльду, удерживаемый в его объятиях, в той же позе, в которой у него получилось его утянуть. — Все хорошо — упрись в меня. Чжун Ли расслабился и они прислушались к происходящему в комнате. Судя по тону, Кэйа оправдывался перед кем-то. Судя по ответам — этим «кем-то» была вахтерша. Но не успел Тарталья понять смысл ее слов, как Чжун Ли обернул к нему голову. — Ты понял? — спросил он тихо. — Что понял? — Дилюк. Он… — Чжун Ли запнулся, еще сильнее вывернулся в его руках, и прошептал Чайльду в самое ухо, — Дилюк пьян. — Чего? — Чайльд нахмурился, обдумывая это. — С чего ты взял? — А разве не видно? Будучи трезвым, он бы такое не творил. — А Кэйа? Перегаром от него не несет, хоть он и бешеный. — А Кэйа всегда себя так ведет, — пожал плечами Чжун Ли. — Спросим у них? — Потом, — Чжун Ли выскользнул из его рук, открывая дверцу шкафа. — Фух, — Кэйа как раз запирал дверь на замок. — Это зачем? — нахмурился Дилюк. — Ты забыл, как она ворвалась? — Она постучала. — А через секунду дернула ручку, — он обернулся ко всем. — Так что без лишних шумов. — Будто это не ты шумел больше всех, — возмутился Чайльд, усаживаясь на его кровать. — Это моя, вали на другую! — спихнул его Кэйа, садясь на рядом. — Оу, тогда тем более, — Тарталья откинулся на локтях. — Вторая вся моя, — туда упал Дилюк. Чайльд проследил глазами за Чжун Ли, который невозмутимо занял кресло по центру комнаты у стола. — Хэй, Чжун Ли, не бросай меня с этим… — он похлопал по пустому месту рядом. — Раз уж мы все в сборе, — покачал головой Чжун Ли, — кажется, Кэйа позвал нас не просто так, — он перевел взгляд на него. — Если вы закончили дурачиться. Кэйа перевел взгляд на Чайльда, царским тоном спрашивая: — Ты закончил? Он все-таки отодвинулся и вновь сел нормально. — Так в чем дело? Кэйа переглянулся с Дилюком, прежде чем начать. — В твоем ухажере. Что за дела? В этот раз переглянулись Чжун Ли с Чайльдом. Но прежде, чем Тарталья нашел то, с чего начать, Чжун Ли заговорил сам: — Наверное, это я должен объясняться. Все обернулись к нему. — Все хорошо, — улыбнулся он, увидев встревоженный взгляд Чайльда. — Думаю, они могут знать. — Знать что? — нахмурился Кэйа. — Что это мой сталкер. Оба уставились на Чжун Ли. — И он считает, что Чайльд — единственная помеха на его пути к моему сердцу, — на последних словах он скрестил руки на груди, переведя взгляд на Тарталью. Кэйа тихо присвистнул. — Так мудрено сказал, что ко мне даже не сразу дошло. Так это из-за тебя они подрались. — Угу, — сжал зубы Чайльд. — А я думал, этот чудак будет бить как раз Чжун Ли, — нахмурился Кэйа. Дилюк в другом конце комнаты задумчиво рассматривал пол. — Я чего-то такого и ждал, — наконец отозвался он. — Что-о-о? — Кэйа обижено надул губы. — А мне даже не рассказал. Дилюк перебил его: —Другой вопрос: как Чайльд оказался в кабинете, если мы вышли, когда Чжун Ли был один? — Я… спал, — замялся Чайльд. — Уснул у меня на коленях, — пожал плечами Чжун Ли. — Да вы, парни, еще те придурки, — зарылся пальцами в волосы Кэйа. — А я думал, я один… — Кэйа, рот, — посерьезнел Дилюк. — Нет, я-то реально спал, — засмеялся Чайльд, понимая, что краснеющий Кэйа чуть не ляпнул лишнего. — И он типо… Не шутил про «прихлопнуть рыжика»? — он попытался сменить тему. — В штанах у тебя ты рыжик. — разозлился на кличку Чайльд. А потом понял что сказал и засмеялся еще громче, — Или ты у него… — Боже… ты не так понял, — краснел, но хохотал рядом Кэйа. С того конца комнаты отозвался Дилюк: — У меня, если что, красные волосы... И Чайльд решил: он точно не в себе. — Ладно-ладно, у нас серьезная тема, — приглушил остатки смеха Кэйа. — Так этот тип действительно серьезно настроен? — Я не знаю на что он способен, но цели у него точно не самые адекватные, — помрачнел Тарталья. — Как насчет полиции? — спросил Дилюк. — Даже если я докажу факт преследования… Боюсь, это только разозлит его больше, и он выкинет что-то похуже обычной драки, — покачал головой Чжун Ли. — Он уже угрожал вам обоим, о чем ты? — В таком случае, хрен ему обычный запрет помешает грохнуть рыжего в темном-темном переулке, — задумчиво протянул Кэйа. — Я тебя щас в светлом-светлом грохну, — толкнул его Чайльд. — Эй-эй, ты чего на собственного защитника бросаешься? — откатился в другую часть кровати Кэйа. — Защитнику спасибо, но попробуешь обидеть… — угрожающее хрустнул костяшками пальцев Тарталья. — Все-все прекращай… Они прекратили борюкаться, когда заметили, что Дилюк с Чжун Ли что-то обсуждают. — …совсем не шутки, — закончил Дилюк. — Что не шутки? — Кэйа навострил уши. — Твое поведение, — закатил глаза он. — Сдадим тебя в приют. А потом вернулся к Чжун Ли, не обращая внимания на возражения Кэйи о том, что он слишком взрослый для детдома. — Возвращаясь к причине сталкинга… Я могу спросить кое-что личное? Чжун Ли утвердительно кивнул. — В каких отношениях вы с Чайльдом на самом деле?
357 Нравится 353 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (8)