ID работы: 12962405

Будни департамента магического правопорядка

Гет
R
В процессе
10
Pliene_lune бета
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава вторая, в которой мистеру Урхарту приходится извиняться

Настройки текста
— Смерть наступила где-то между восьмью и полдевятого вечера, — низенький, полный мужчина внимательно рассматривал тело найденной волшебницы. Минерва встречалась с ним довольно редко — ведь обычно больше занималась делом через полученные другими информацию и документы. Судмедэксперт напоминал девушке Пуаро с такими же аккуратненькими усами. Он присел на начерченный кем-то стул, записывая остальные наблюдения. — Синьорина, будьте добры убрать с лица жертвы волосы, вдруг там ещё и лоб поврежден. — Причина смерти, мистер Морте? — потерев глаза спросил Элфинстоун Урхарт, время от времени бросая взгляд на тело, на Минерву, осторожно убирающую рукой в перчатке черные волосы с лица трупа и тут же белея как полотно, на Ольгу, сидящую на другом стуле, напряженно покачивая правой ногой в туфельке, что-то старательно записывая, и на Аластора, стоящего на стрёме и готового увести любого зазевавшегося маггла подальше от места работы. Магглооталкивающие чары большому сожалению нельзя было применить здесь — они неминуемо бы поразили и спящих жителей ближайших домов, из-за чего работа бы только усложнилась. В руках Урхарта, на которые он тоже предварительно надел перчатки, была волшебная палочка убитой девушки. — Ну, господин начальник! У вас же есть глаза — бедняжке горло перерезали, к слову, так же, как и мисс Аддингтон. Предварительно — массивная кровопотеря. Орудовали либо маггловским способом, то есть ножом, либо заклинанием. Но это уже ваша работа, господин, выяснить чем именно. Увезем в морг и уже там мы с Финчем разберемся, может её и вовсе отравили, а уже потом резали… — Мисс МакГонагалл, вы в порядке? — Минерва даже не попыталась поднять глаза на спрашивающего её мужчину, безотрывно смотря в абсолютно спокойное лицо убитой. Она смотрела в красивые по отдельности девчоночьи черты, которые вместе складывались в почему-то в совершенно несимпатичное лицо. Бледная, от потери крови, или же всегда была блеклой кожа становилась абсолютно белоснежной на фоне черных волос. Брови и ресницы выглядели словно бы нарисованные углем полосы. — Вам нужно будет выяснить личность… — Это Делоурс Ламбертс, мистер Урхарт, — тихо произнесла она, поджимая губы. — Мы были знакомы… Виделись в Хогвартсе, общались немного… Ей вроде двадцать два — двадцать три, должно быть, я не помню, когда у неё день рождения должен… Был быть. — Минерва не стала продолжать, закусывая губы. Рассказывать начальнику, что с она с Ламбертс поддерживала некоторые дружеские отношения вплоть до седьмого курса Делоурс не очень хотелось. Да, видимо, не особо было важно. Послышался взволнованный вздох Ольги, она даже перестала что-то записывать в книжечку. — Хорошо, значит это мы установили… — кивнул своим мыслям Урхарт, все ещё безотрывно глядя своими проницательными глазами на неё. Минерве показалось, что он смотрит сквозь. Она не впервые была с ним на месте преступления, но она никогда до отпуска не ощущала на себе такой взгляд начальства. А может и просто не замечала, но невольно ей показалось, что он безгранично устал и находится мыслями совсем-совсем далеко отсюда. Дернулся, словно бы очнувшись из сна, он только когда мистер Морте начал фотографировать тело. — Ну, господин начальник, моя работа тут закончена, — довольно улыбнувшись произнес Морте, делая неопределенный жест рукой.       Несколько стоящих в тени мужчин осторожно погрузили тело на носилки и начали левитировать их до какой-то машины, которая из-за близости с магглами была действительно похожа на карету скорой помощи. Аластор в это же время талантливо отводил какого-то пьяного мужчину от злополучного закоулка. Урхарт лишь кивнул, внимательно разглядывая волшебную палочку Ламбертс, почти беззвучно шепча какие-то незнакомые Минерве заклинания, в попытке выяснить какие чары были использованы в последнее время. Наконец стали появляться невнятные девушке образы, но судя по лицу мистера Урхарта абсолютно понятные ему. Торопливо достав волшебную палочку, Минерва наконец стала применять очищающие заклинания на брусчатку — в конце концов скоро они все разойдутся по домам. Словно бы случайно направив острие орудия на ноги Шредер МакГонагалл позволила себе едва заметную улыбку.       Девушка не заметила в какой момент исчез Аластор и теперь в чистеньком переулке оставались только она, Ольга, убирающая записную книжку в сумочку, и мистер Урхарт, снимающий со своих рук перчатки. Ей было сложно понять его эмоции, из-за полутьмы или же она просто ещё не успела достаточно изучить его лицо, чтобы научиться верно читать его настроение. Но Шредер, видимо, уже очень хорошо понимала его состояния, из-за чего подойдя к нему лишь мягко попыталась сказать: — Мистер Урхарт, мы с Мими благополучно дойдем до общежития. Отправляйтесь домой, отдохните наконец…       Он ничего не ответил, но взглянул на Ольгу так, что та лишь неловко улыбнулась, робко вздыхая. Заметив этот взгляд, Минерва четко поняла одно — одни домой они не пойдут. Его выражение глаз показалось МакГонагалл чуть ли не угрожающим, но улыбка подруги сбивала с толку. Пожав губы, девушка поняла, что спорить на эту тему прямо сейчас с ним будет абсолютно бесполезно. Идя под руку с Ольгой ей казалось, что взгляд начальника вот-вот пробьет в её затылке дырку. Неловкое молчание давило на уши, из-за чего невольно стало боязно даже вздохнуть громче, чем обычно. Но в какой-то момент сам Урхарт привлекая к себе внимание кашлянул и осторожно спросил: — Мисс МакГонагалл, мисс Шердер, а как вы сами оказались в маггловском районе? — Ужинали, мистер Урхарт. Мими нашла такой замечательный Biergarten! Кто бы знал, как все закончится… — обернувшись тут же ответила Ольга, словно бы ждала тот момент, когда он наконец спросит.       В ответ он лишь вновь кивнул, глазами изучая лицо своего секретаря. В отличии от Минервы она совершенно спокойно выдерживала его взгляды. Может в этом ей помогал опыт работы на него, либо они знали друг о друге больше, чем кто-то мог подумать, либо, в конце концов, они просто хорошо друг друга понимали. В любом случае это заставляло прямо сейчас МакГонагалл почти восхищаться своей подругой. Уже у входа общежития молчание вновь прервалось: — Мисс МакГонагалл, как только будут готовы документы от Морте — занесите их ко мне. Возможно, орудовал тот же преступник, который расправился с мисс Аддингтон, — он кивнул, словно бы прощаясь, и повернулся, чтобы отойти от леди, которых сопровождал. — И вам доброй ночи, мистер Урхарт, — не смогла не съязвить Минерва. Он обернулся и ей на секунду показалось, что на его губах заиграло что-то похожее на ухмылку. — До завтра, — бросил он, тут же трансгрессируя с звонким хлопком. «Вот же…» подумалось МакГонагалл, однако даже в мыслях ей почему-то не удавалось как-то его обозвать.       Консьерж любезно пустила их домой, не смотря на комендантский час, даже предложила какую-то вазочку со сладостями. Пока Минерва и Ольга поднимались, девушка пыталась придумать в чем дело и почему всегда сварливая комендантша вдруг отнеслась к их позднему возвращению столь радушно. Подходя к квартире, она вдруг улыбнулась своей догадке: «их провожал сам глава Департамента магического правопорядка и увидеть это было вполне возможно через окно… Интересно, а сколько ещё народу не спало и могло случайно увидеть кто их сопровождал? Неприятных слухов будет не избежать…»       Утренняя же рутина оставалась самой обыкновенной. Подъём по будильнику со специально раздражающим звонком, торопливый душ и вечные размышления, стоя напротив зеркала что же разумнее пытаться подчеркивать: глаза, которые и так слишком много внимания привлекают, тем что громадные, или губы, потому что тонкие как незнамо что. Прическа. Подбор платья и обуви, подходящих погоде. Проверка почты и только после этого завтрак.       Минерва присела за столик на кухне, заварила чай и медленно перемешивая чайной ложечкой сахар в напитке раскрыла «Ежедневный пророк». На главной странице газеты пестрел заголовок: «Сколько ещё будет бездействовать Департамент магического правопорядка?» Скривив губы МакГонагалл раскрыла страницу с основной статьей и принялась за чтение. Агрессивно настроенный репортер начинал любой вопрос с нападки, и кажется максимально формальные и спокойные ответы мистера Урхарта злили его ещё сильнее. На пару секунд прикрыв глаза она живо представила, как выкрикивает свои вопросы журналист, что аж слюна брызжет, а у Урхарта просто невыносимо, аж издевательски безэмоциональное лицо… Оставался вопрос: когда газетчики успели пронюхать про новое убийство? Под конец прочитав закономерный ответ на всю гневную тираду: «Департамент работает и делает все возможное», Минерва перешла к письмам, откладывая конверты с зарубежными марками и немецкими адресами. Отсортировав только свою корреспонденцию, она торопливо прошлась по письму из дома, где единственным предложением, которое зацепило девушку было известие об отъезде МакГрегора из родного города. Потом последовал чек от «Трансфигурация сегодня» за статью про сложные превращения, которую она написала ещё год назад, а редакция только сейчас соизволила заплатить. И наконец письмо из книжного магазина, где сообщалось что её обширный заказ на редкие фолианты наконец собран и с нетерпением ждет полной оплаты.       Когда Минерва уже допивала чай она заметила сидящую напротив Ольгу, изучающую ту же газету, которую раньше прочитала МакГонагалл. Перед девушкой стояли два тоста с варением, булочки из ближайшей пекарни и манный пудинг, который слишком уж сильно полюбился Минерве, когда она только начинала жить с Шредер. Налив ещё одну чашку чая она продолжила завтрак, невольно наблюдая как лицо подруги становится ещё более мрачным. Наконец женщина убрала газету в сторону и шепнула какое-то немецкое ругательство, которое девушка не смогла расслышать. Обыкновенно их завтрак проходил в полной тишине, иногда слушая очередные разборки соседей за тонкими стенами, ведущими на лестницу. Однако в этот раз Ольга начала разговор, изменив своей привычке молчать до рабочего места. — Как ты, Мими? — она потерла уставшие глаза и уставилась на соседку. — Нормально спалось? Я, честно говоря, не могла заснуть пол ночи… — в ответ МакГонагалл сочувственно вздохнула. Ольга ни разу не была в областях преступлений по работе. Хотя бы потому, что секретарю нечего делать на месте убийства или грабежа. — Нормально, — ответила Минерва, неопределенно качнув плечами. Спокойное лицо убитой и ей не давало заснуть ей пару часов, но скорее, потому что она лично её знала при жизни. Но заставлять нервничать за себя Ольгу девушка не могла себе позволить. — Немного помаялась и отрубилась. — Я боялась, что тебе будет не заснуть, Мими… — тихо и осторожно произнесла Шредер смотря своими темными глазами в её, словно бы пытаясь что-то понять. — Эта… Ламбертс была твоей знакомой. Ты дружила с ней в школе? — Какое-то время. Она помогала мне найти нужные кабинеты в Хогвартсе, когда появлялись новые дисциплины, да иногда гуляли вместе в прилегающую деревню. Я за неё писала сочинения по Трасфигурации и Зельеварению несмотря на то, что была на три курса младше. Профессора знали об этом, я уверена, но почему-то делали вид, что не замечали. А потом, когда Делоурс была на седьмом курсе, она за мой счет попыталась повысить свой авторитет в глазах сокурсников со Слизерина. В итоге это мало ей помогло, а меня убедила что выходцам из того факультета веры нет. — Минерва попыталась сделать своему голосу максимально нейтральную окраску, не решаясь поднять глаза на подругу.       Рассказывать Ольге, что её обманом заставили переплыть Черное озеро в конце ноября, после чего спрятали её теплую мантию и башмаки, что в замок пришлось возвращаться не только мокрой (чары просушки одежды уже тогда не давались должным образом), так ещё и без всякой обуви (на ногах были только грубой вязки гольфы), а потом она пролежала в больничном крыле две недели, одну из которых провела в лихорадке — не хотелось. Даже верной, самой близкой подруге. Об этом она умолчала даже в письме родителям, хотя в Хогвартсе все знали правду. — Понятно, Мими. Спасибо, что поделилась. Я боялась, что ты за своим спокойствием скрываешь шок… Если бы это была твоя близкая подруга… — кажется ей действительно полегчало, взгляд Шредер перестал быть таким строгим.       Закончив завтрак, соседки поспешили обуваться. Минерва как раз надевала свои туфли на низком каблуке, когда заметила полную благодарности улыбку Ольги, рассматривающую как чудо свои начищенные до блеска туфельки. Ни единого кровавого пятнышка на бежевой коже! Минерва только-только собиралась коснуться железной ручки, как кто-то настойчиво постучал в дверь. Осторожно открыв её, девушка удивленно подняла брови, увидев перед собой Грюма. — Читали сегодня «Пророк»? — заходя в квартиру начал Грюм. — Урхарт в Министерстве отбивается от нападок журналюг. «Воинственный колдун» требует его отставки, а заодно увольнения всех не чистокровных сотрудников. Хотят видеть Дженкинс. «Новости Волшебного мира» в этот раз подпевалы «Пророка». Даже «Ведьмин досуг» присоединился, хотя новости — не его тематика. В общем я зашел сказать, что сегодня лучше не проходить рядом с Министерством, пока Урхарт не отправит весточки. А то придется как Финч с Морте — они сейчас заперлись в морге и не могут даже нос высунуть. — Может мистеру Урхарту нужна наша помощь? — неловко бросила Ольга, перебирая в ящике шкафчика свои шарфики, банты и прочие украшения на шею, ища один определенный. — Scheiße… Я вчера его забыла. — От тебя сейчас будет больше вреда, чем пользы, Шредер, — скривил губы Аластор. — На твоем месте я бы сегодня не появлялся на работе и вообще не отсвечивал. — Ольга оторвалась от разглядывания своих шарфиков и смерила строгим взглядом волшебника. Тот лишь поспешно пояснил, не особо меняясь в лице. — Я ничего не имею против тебя, но Урхарта ещё больше заклюют, если ты напомнишь о себе. — Ольга, ты наверняка оставила тот шарфик в ресторанчике, — попыталась ухватиться за возможность уйти от сорящихся коллег подальше Минерва. — Давай я сейчас сбегаю туда, может его нашли и отдали хозяевам заведения? — Не задерживайся там только надолго, Мими. И будь аккуратна, Mein lieber. — голос у Ольги остался холодным как сталь. Глазами она безотрывно буравила Грюма. Мужчина, вроде как попытался скрыться, посмотрев на Минерву глазами «не оставляй меня тут одного», но это ему мало чем помогло. Девушка уже спешила по лестнице вниз.       Пасмурное небо не предвещало ничего хорошего. МакГонагалл невольно куда менее расслабленно шла по знакомой дороге к месту вчерашнего ужина, каждый раз беспокоясь, что возможно за поворотом она вновь наткнется на картину прошедшей ночи. Но, видимо, вчера они сработались на славу — магглы выглядели абсолютно беззаботными, спеша на работу и занимаясь другой рутиной. Хорошо, хоть мантию не успела накинуть — никто особо и не замечал девушку, что только играло ей на руку. Был безумный соблазн прокрасться в тот самый переулок и ещё раз его осмотреть… Возможно они что-то упустили, но Ольга просила особо не задерживаться, и Минерва все-таки отмела идею проверки.       На стуле, где вчера сидела Ольга шарфика не наблюдалось. МакГонагалл прошла в здание ресторанчика, чтобы спросить о забытой вещице. За угловым столиком сидел единственный посетитель, но сначала Минерва не обратила на него никакого внимания. За барной стойкой стоял добротный мужчина с специально завитыми на кончиках усами. Девушка поспешила к нему обратиться: — Доброе утро, мистер! Вчера вечером мы с подругой ужинали здесь, было невероятно вкусно и, кажется, мы слишком увлеклись едой, что в конечном итоге она забыла тут свой шарф. Вы случайно его не видели? — Guten Morgen, Fräulein. Не могли бы описать его? Тут часто кто-то что-то теряет, — он учтиво улыбнулся. — Сине-серый, полупрозрачный, с рисунком на концах в виде золотистых месяцев, — с готовностью ответила Минерва, думая о том, что стоит и себе когда-нибудь прикупить подобный. — Подождите пару минут, Fräulein, мне кажется, я видел его, — когда мужчина скрылся за непримечательной дверью девушка невольно почувствовала сильнейшее желание рассмотреть одинокого гостя. Мазнув по нему взглядом, Минерва невольно затаила дыхание, почувствовав, как сердце начинает биться куда сильнее. Заметив её взгляд человек, поднял голову и широко улыбнулся. — Минерва, а детка, вот сюрприз! — Дугал МакГрегор тут же подтолкнул стул рядом с собой, как бы приглашая её сесть. — А я только собирался писать письмо твоей маме, чтобы она дала мне твой адресок. Кажется мне очень даже везет! — Здравствуй, МакГрегор, — она невольно почувствовала, как начинает глуповато улыбаться и её щеки наливаются румянцем. Присев на стул волшебница тут же ощутила, как его сильная рука обнимает её плечи. Пальцы недвусмысленно поглаживали скрытую манжетом платья кожу. В любой другой ситуации ей бы понравилась такая ласка, но сейчас ей было крайне неловко, хотя их никто не видел. — Я не знала, что ты в Лондоне… — МакГонагалл вроде даже попыталась отстраниться, однако в какой-то момент передумала, — Неужели Нэрн смогла тебя отпустить, зная, что здесь я? — наконец Минерва лукаво улыбнулась, смотря на его очаровательные ямочки на щеках, появляющиеся каждый раз, когда он нахально улыбался. Дугал тут же рассмеялся, едва ли не разрушив для колдуньи весь свой шарм. — Эмили вцепилась бы в поезд руками и ногами, если бы успела до него добежать. А так ей пришлось только злобно вздыхать на платформе, детка. — И что же тебе понадобилось в Лондоне? — спросила Минерва после того, как Дугал все же получил свой закономерный поцелуй «в щеку», как всегда попавший четко в губы. Второй рукой он огладил её скулу, потом словно бы играясь с выпавшей из прически черным локоном, намотал его на указательный палец. Невольно дыхание у неё участилось ещё сильнее, когда его пальцы вновь коснулись подбородка, чтобы приоткрыть губы, желая ещё разок поцеловать. Другой рукой он довольно сильно, однако совсем не больно, сжал её плечико. — Ты. — до того, как МакГонагалл смогла что-либо сказать Дугал все же совершил желаемое. — Я все ещё жду твоего ответа, детка. Очень-очень жду, — добавил он неожиданно серьёзно.       Работник бара все ещё не спешил возвращаться, у девушки нервно стала подрагивать губа. Она надеялась, что у неё будет несколько больше времени за счет возвращения в Лондон на раздумья. Но, видимо, терпение возлюбленного неумолимо подходило к концу. Минерва почувствовала себя так, словно бы оказалась в ловушке. Как если бы она была вовсе не кошкой, а мышью, попавшей по глупости в мышеловку и абсолютно никак не способной выбраться. И МакГрегор, как самый коварный кот из маггловских мультфильмов вот-вот собирается её съесть. Или того хуже, просто разорвет её и уйдет довольный. Вдруг перед глазами мелькнула сцена из злополучного переулка, и ведьма рефлекторно дернулась, чтобы отогнать ведение. — Дугал, я пока не готова ответить, — она словно бы не узнала свой голос — какой-то совершенно нерешительный, чуть ли не блеющий. «Да что же это такое!» — подумалось Минерве, перед тем как постараться придать себе больше уверенности. — Мне нужно больше времени. — Я не совсем понимаю, а о чем тут думать? — казалось он начал злиться. Убрал свои руки с плечика и лица, начиная активно жестикулировать. — Ты меня любишь. — Дугал загнул один палец прямо перед её глазами. — Я тебя тоже люблю. — загнул второй. — Ты терпеть не можешь Лондон, да и работа твоя вовсе не вселенской важности. — третий палец последовал за остальными. — Я готов тебя полностью обеспечивать, чтобы ты и дальше могла болтать своими хорошенькими ножками на долбаном дубе. — безымянный. — Твои родители только обрадуются, если мы распишемся, и твой папаша больше не будет тебе читать морали. Тебе разве мало этого? — кулак около лица вдруг отрезвил её едва-ли не хлеще, чем вчерашний осмотр трупа. Минерва тут же отстранилась от в край разозлившегося МакГрегора, вскакивая на ноги. — Дугал! — девушка судорожно всхлипнула, набираясь смелости, — ты либо принимаешь, что мне нужно больше времени, чтобы разобраться, либо можешь уходить. К Нэрн или какой-нибудь другой вздыхающей по тебе соседке… Их довольно много, не заскучаешь. — ей было совсем не понятно, откуда в словах появилось столь много яда, но сейчас она вовсе не пыталась как-то смягчить их.       МакГрегор смотрел на неё довольно долго. Потом медленно поднялся, очень осторожно подошел к ней, почти бесшумно, и заботливо, словно бы она была самой ценной на всем белом свете обнял её плечи. Минерва уткнулась носом ему в основание шеи, тихонечко поджала губы, чтобы не заплакать в голос, но позволила непрошеной слезинке прокатиться по щеке. От него пахло какой-то выпечкой, деревом и почему-то вереском — всеми любимыми и такими чарующими её ароматами. Дугал начал шептать ей на ухо какую-то приятную слуху чушь. — Я очень люблю тебя, детка… — И я тебя. Но если ты ещё хоть раз позволишь себе подобное — не думай, что не смогу себя защитить.       Минерва услышала тактичное покашливание, и в момент жутко смутилась. Видимо работник уже некоторое время наблюдал за ними. Спешно отскочив от Дугала она тут же попрощалась с ним, подходя к барной стойке. Мужчина держал в руках Ольгин шарфик, кажущийся таким волшебным, не смотря на абсолютно маггловскую работу. Забрав его, и, в качестве благодарности решив продублировать вчерашние чаевые, девушка нервно улыбнулась. Её щеки ещё не успели остыть, когда она услышала излишне громкую благодарность от работника и очень тихий совет от него: — Бегите Fräulein от такого ухажера — он многозначительно покосился на Дугала, возвращающегося к своему завтраку.       В дверях МакГонагалл столкнулась с запыхавшейся Ольгой. Её лицо, полное беспокойства, увидев подругу чуть расслабилось, но лишь на мгновение. Видимо Минерва провела здесь действительно излишне много времени. Она нахмурилась, увидев, что у девушки глаза оказались несколько влажными. Кажется, Шредер что-то спросила у Минервы, но та лишь покачала головой, улыбнулась и накинула на шею немки красивенький шарф. Но коллега продолжила изучать взглядом помещение и когда наткнулась взглядом на Дугала её лицо приняло понятливое выражение. — МакГрегор значит… — прихватив Минерву за локоток стала отводить от ресторанчика Ольга. — Он тебе нагрубил, traurige принцесса? — Нет, что ты… — Минерва вновь улыбнулась, попытавшись за ней скрыть всю гамму эмоций, какая нахлынула на неё во время неожиданной встречи. Правда получилась очень печальная, совсем не та какую надеялась показать. — Он просто хочет на мне жениться. А я пока не готова. — Мне бы кто предложение сделал, — с намеком на дружескую издевку проговорила Ольга, но смеяться не захотелось ни Шредер, ни МакГонагалл. С самого начала работы Минерва догадывалась, что её соседка по квартире безутешно вздыхает о ком-то из министерских. Долгое время ей казалось, что это может быть мистер Урхарт, но Ольга довольно скоро развеяла этот миф, правда сказать кто же ей так сильно нравился так и не решилась. И до сих пор хранила этот секрет.

***

      Элфинстоун Урхарт выкурил очередную трубку, тихо прокашлялся и вытянул длинные ноги. У него жутко болела голова после бесконечного общения с журналистами, небольшие цепкие серые глаза то и дело выхватывали отдельные очертания предметов мебели, но сразу после этого почти болезненно прикрывались. Единственное, что приносило ему некоторое спокойствие был дождь, мирно начавший гудеть за окном, когда все наконец оставили его в покое. За стеной что-то печатала Ольга, практически попадая в такт каплям. Руки медленно, как во сне достали из кармана мантии волшебную палочку и уткнули её острие в шею хозяина.       Урхарт живо представил, какой рекой польется из его раны горячая кровь, стоит только сказать нужное заклинание. Ему даже показалось, что он чувствует металлический привкус во рту. Его работники ужаснутся, вздохнут, перенесут тело в морг. Если окажутся идиотами, то запишут его в серию к Потрошителю, но он все же надеялся, что собрал адекватную команду. Грюм и Шредер выругаются, последняя смачно и по-немецки, Финч наверняка в обморок упадет, а высокая, но по возрасту маленькая МакГонагалл перекрестится скорее по привычке, чем по необходимости. Другие подчиненные даже внимания не обратят на то, что умер какой-то Элфинстоун. Возможно лишь пожмут плечами, вспомнив, что такое имя было у их начальства с фамилией Урхарт. И в ушах у него загремел траурный марш и темный лаковый гроб под любимый лондонский дождь будет лениво покачиваться на повозке добираясь до кладбища… Послышался стук.       Мужчина болезненно приоткрыл глаза. В дверях стояла Минерва, держа в руках новенький отчет по осмотру очередного тела. Взгляд её пугающе больших зелёных глазенок недоуменно вгрызался ему в шею. Конечно же туда, ведь он даже не подумал убрать руки с волшебной палочкой наготове. Она медленно положила документы на стол, все ещё не отрывая взгляда и заметно бледнея. «О чем только подумает её юный мозг? Это шоу пора заканчивать!» — рассеяно подумал Элфинстоун. — Вон пошла, — сказал он тихо и абсолютно спокойно, но девушка дернулась скорее рефлекторно и впервые за эту долгую минуту моргнула, переводя взгляд на его лицо. — МакГонагалл, вон пошла.       Минерва раздраженно нахмурила брови, обожгла его взглядом так, что у него и впрямь загорелась щека, как если бы она дала ему крепкую пощечину, повернулась на каблуках и скрылась за дверью. Конечно же не забыв хорошенько ею хлопнуть. Кажется её что-то торопливо спросила Ольга, но ответа так и не последовало. Обида жгучей волной прошлась по нему. После этого хлопка стало понятно, что дождя за окном почти и не слышно, а время близится к обеду. Словно бы сбежала в даль та самая минутка решимости, когда он мог позволить себе сделать то, чего действительно хочется. Так бесцеремонно МакГонагалл заявилась, что у мужчины появилось желание объявить ей выговор за нарушение дисциплины… Но потом он остыл, убрал волшебную палочку в карман и потер пальцами переносицу.       Вспомнилось, что сам просил её зайти с докладом, как только будут известны результаты вскрытия. Потом Элфинстоун пришел к выводу, что Минерва все-таки постучала перед тем, как войти. В общем-то она единственная из четверки его подчиненных, которые могли к нему сунуться без предварительной записи у секретаря, сохранила этот вежливую условность. Грюм влетал к нему, словно и двери никакой нет, а Финч каждый раз заходил и виновато улыбался, обещая в следующий раз обязательно постучать. Про Шредер и говорить было нечего — Ольга сама порой могла хозяйничать здесь. Странно, что Минерва никак не прокомментировала открывшуюся ей картину. Хотя возможно, ей просто абсолютно плевать, чем он занимается в своем кабинете. Потерев погорячившуюся щеку Урхарт тут же отмел последнее предположение. Черт возьми, да её и упрекнуть было не в чем! Чувство похожее на стыд заставило его нервно усмехнуться. Он был просто обязан перед ней извиниться. — Что ты ей сказал? — строго спросила Ольга, захлопывая за собой дверь. У неё был настолько суровый вид, что даже милый воздушный бантик, сделанный из шарфа, совсем не смягчал её образ. Она уперлась руками на документы, принесенные Минервой. — Просто выгнал, — тихо ответил Урхарт, виновато смотря на секретаршу. — Только не говори, что… — Шредер подбежала к нему, грозно над ним согнулась, присматриваясь к небольшому покраснению на шее, оставленное остриём волшебной палочки. Дальнейшая гневная тирада на немецком бесконечно сопровождающаяся словами «Dummkopf», «Herzloser Bastard» и «Arschloch» Элфинстоун выслушивал и вовсе потупив взгляд. Ольга не в первый раз ловила его на подобных попытках и каждый раз начинала давить на его совесть: что станет с его уже не молодой матерью, чувствительной сестрой и племянником-хулиганом? Теперь добавилось в какой хаус погрузится Депатрамент и вообще сейчас у него два подозрительно похожих убийства, три ограбления, один сбежавший домовой эльф и министр Дженкинс возлагает на него большие надежды. — В конце концов подумай обо мне, Урхарт, — перестав отчитывать вдруг бросила она, зябло дернув плечами. — Без тебя меня никто не будет терпеть здесь. — теперь уже в край стало стыдно и Элфинстоун закрыл лицо руками. — Мне правда очень жаль, — не отрывая рук от лица ответил Урхарт, слыша, как Ольга подошла к нему и почувствовав её руки на своих плечах. — Я понимаю. Тебе просто очень одиноко, Урхарт. Надо найти себе кого-то, с кем будет комфортно, — она заговорила совсем мягко, едва сжимая своими красивыми ладонями его плечи. — И вообще в твоем возрасте неприлично ходить холостяком. — Ну ты же не пойдешь за меня, — пошутил Элфинстоун, грустно усмехаясь. — Конечно не пойду, — рассмеялась Ольга, правда совсем не весело. — Два одиночества друг друга не спасут. — Ну ты же взяла под крылышко МакГонагалл, — заметил Урхарт вновь доставая трубку и начиная набивать её табаком. — Сам знаешь, что это другое, — лишь мрачно ответила Шредер, отстраняясь. — А перед Мими ты должен извиниться. — Я уже подумал об этом. Докурю и пойду к ней на поклон, — кивнул уходящей секретарше мужчина. — А ты сделаешь две чашечки кофе, чтобы настроить мисс МакГонагалл на доброжелательный лад? — Сделаю. Две чашки чая. — она хитро заулыбалась, когда Урхарт недовольно скривил губы, — Она больше предпочитает чай. А ты наказан. — Вот и хорошо, что ты за меня не пойдешь, Шредер, — лишь вздохнул он, когда за Ольгой закрылась дверь. Выпуская колечки дыма, он начал читать оставленный Минервой отчет. Заключение акта судебно-медицинского исследования трупа гражданки Делоурс Марии Ламбертс, 23 года. Исследование произвел судмедэксперт Амартия Дэрил Морте и колдомедик Уильям Грэм Финч. Дата и время производства исследования: 18 июля 1969 года, 4:40 — 8:20. Дата и время смерти: 17 июля 1969 года, приблизительно в промежуток между 20:15–20:30. Погода во время проведения вскрытия — пасмурная, освещение — искусственное. На основании направления руководителя Департамента магического правопорядка старшего офицера Элфинстоуна Урхарта. Было проведено в секционном зале морга при Министерстве магии на этаже судебно-медицинской экспертизы. Предварительные сведения об обстоятельствах смерти:       Труп был опознан сотрудницей Департамента магического правопорядка помощником оперативного следователя Минервой МакГонагалл через полтора часа после смерти.       По информации, полученной от родственников (отца — Венсана Ламбертса (волшебник, чистокровный)): Покойная страдала от депрессии, проходила лечение в частной клинике им. Ганхильды из Горсмура. За три дня до смерти покойная стала абсолютно апатичной, перестала есть. 17 июля 1969 утром смогла позавтракать одним вареным яйцом, ближе к вечеру покойная изъявила желание выйти на прогулку, однако отказалась от сопровождения матери (Аннабель Ламбертс (маггла)). По мнению родителей покойная могла совершить самоубийство.       При анализе волшебной палочки покойной, найденной рядом с телом, Элфинстоуном Урхартом выявлено, что последним заклинанием было «Диффиндо», которое могло привести к характерному повреждению шеи. Заключение:       На трупе обнаружены некоторые повреждения (список представлен в прилегающих листах), для части которых причиной мог быть удар твердым предметом с преобладающей поверхностью, либо падение с высоты собственного роста. Об этом говорит ровное дно повреждений, их поверхностность. Данные повреждения не несут вреда здоровью, и не могут являться причиной смерти.       На шее обнаружена одна сплошная резаная рана. Это повреждение является самым тяжелым из найденных на трупе, и оно могло самостоятельно привести к смерти. Непосредственной причиной смерти является острая кровопотеря.

***

      У Финча громко играл Бах. Классика гремела, Джек тщательно мыл руки в малюсенькой комнатушке, прилегающей к его кабинету. Мистер Морте, оставшийся ненадолго у коллеги вытянув свои короткие ноги на удивление музыкально помешивал сливки в кофе. Минерва стояла у маленького тусклого окошка, от которого свет едва мог дойти хотя бы дымкой до стола коллеги. Левитирующая несгораемая свеча делилась своим светом, излишне похожим на обыкновенный электрический прямо перед девушкой, освещая документы в её руках. Темные напечатанные буквы пестрели, вгрызаясь своими чернилами в светлые листы.       МакГонагалл оторвала взгляд от бумаг и уткнулась взглядом в фигуру Финча, возможно впервые в жизни рассмотрев её. Он все продолжал намывать руки, словно бы стараясь смыть запах медицинского спирта, которым уже успел весь пропахнуть. Чутка вьющиеся рыжие волосы освещались такой же свечой и наблюдательнице они невольно напомнили о вечере, когда солнечные лучи облизывали локоны Ольги. Очки на самом кончике носа так и норовили свалиться. Мужчина непримечательный на самом деле абсолютно ничем, кроме холодных глаз. Но и они как-то смягчались его живой мимикой. Джек заметил её взгляд и добродушно улыбнулся. — Вы уверены, что это самоубийство? — немного приподняв документы уточнила Минерва, поглядывая то на Финча, то на Морте. — Позвольте заметить, синьорина, — приподняв пальчик сообщил судмедэксперт, громко причмокивая делая глоток кофе. — делать вывод: убийство это или суицид — именно ваша работа. Но если вам интересно мое мнение — все косвенные улики намекают на последний вариант. — К тому же, Минерва, — наконец выйдя из той комнатки добавил Финч, вытирая руки. — девушка была в депрессии. И лечение, судя по всему, не помогало. Может быть, она решила закончить все это. — Не кажется ли вам странным место, которое она «выбрала»? Улица, маггловский район, но рядом с домом. В любой момент туда мог заглянуть местный житель, её родители или выходящий из ресторана посетитель. Так ещё и способ! Ровно через месяц, как вышла статья про убийство Аддингтон, которой перерезали горло. — излагая свою мысль работница бессознательно стала вышагивать перед маленьким окошком. — Действительно точно такой же порез, как и у синьорины Аддингтон, — кивнул Морте, опустошая чашку. — Однако вы словно бы не замечаете вывода господина начальника — последнее заклинание «Диффиндо». А палочка определенно принадлежала жертве, это подтвердили её родители. — По последним исследованиям любую волшебную палочку можно заставить слушаться, — напряженно нахмурилась МакГонагалл на секунду останавливаясь. Что-то в этом самоубийстве было не так, но Минерва никак не могла уловить в чем конкретно дело. — Особенно если этим займется волшебник сильный, или тот кому хозяин палочки безоговорочно верит. А может и всё вместе. — Может ты и права, Минерва, — кивнул Джек, однако все его лицо выражало крайнюю степень неудовольствия своим же ответом. — хотя я все же привык доверять фактам. А они конкретно так направляют к одному лишь выводу. К слову, о фактах, — он подошел к своему столу и достал несколько листов, протягивая их девушке. — Результаты твоих анализов. Я очень попросил коллег поторопиться с ними. — Спасибо, — МакГонагалл тут же пробежалась по строчкам шапки документа. — Частная клиника им. Ганхильды из Горсмура? — указывая пальчиком на название организации удивленно приподняла брови ведьма. «Ничего себе совпадение!» — подумалось ей. — Я там подрабатываю, — смутился Финч, ослабляя узел галстука, — оклада не хватает. Долги сестрицы перед её бывшими «друзьями» довольно больно кусаются. — пояснил он. — Так ещё и подготовка торжества…       Морте и Финч стали увлеченно обсуждать какую-то Джуди, а Минерва позволила себе присесть на краешек стола и углубиться в чтение. Очередные бесконечные показатели, в которых, кажется, могли запутаться даже практикующие колдомедики. Множество ничего не несущих для читательницы терминов и нарастающее напряжение. Она привыкла, что через десяток страниц акта вскрытия оказывалось, что причина смерти была абсолютным пустяком. Пусть и написанным заумным научным языком. Но когда это начинало касаться самого себя обычный опыт никак не мог стать гарантом спокойствия. От волнения начинала подкатывать тошнота. Наконец она добралась до выводов и вдруг что-то в ней оборвалось. — Твои коллеги не могли ошибиться? — голос у неё был донельзя слабый. — Я пока не читал, что там, — посмотрел сквозь очки на неё Джек, отрываясь от разговора с Морте. — но я уверен, что в подобных анализах не может быть неточностей. Я уже отправил оригинал Урхарту, ты в руках держишь копию, — вдруг добавил он, словно бы читая мысли Минервы о том, чтобы эта бумажка не дошла до верха.       Минерва сдержано поблагодарила коллег, прижимая к груди результаты анализов и поспешила к лифту, чтобы как можно скорее оказаться в одиночестве за закрытой дверью. Поездка в кабинке показалась ей целой вечностью. Кажется какой-то клерк попытался с ней заговорить о чем-то, но МакГонагалл словно бы не слышала вокруг себя ничего. Рассеяно покивав проходящим мимо мракоборцам и несобранно махнув рукой на приветствие сестры Финча, девушка кинулась к своей каморке, которую гордо могла назвать своим кабинетом.       Маленькая комнатушка, даже без окна, при этом все равно светлая. Тесная, зато здесь не было ровным счетом ничего лишнего. Рабочий стол, на нем печатная машинка, пузырёк чернил, новенькое перо, нож для вскрытия писем и оставшийся после обеда черновик статьи. Пакет яблок рядом с её стулом, и стул с другой стороны стола для какого-нибудь случайного посетителя. За её местом картотечный шкаф, который и поглощал большую часть пространства помещения. Минерва, вдруг ослабев, осела на свой стул. Сейчас ей отчего-то хотелось, чтобы эта махина за её спиной рухнула, погребев под собой неудачницу. «Я помню, что там была речь о достижении двадцати одного года, но в этом не может быть ничего опасного. Все, кого я знаю из нашей семьи переживали этот рубеж» — в голове прозвучал беззаботный голос матери. — Ну, значит я буду первой и единственной, — вслух горько произнесла Минерва. Даже на языке несладкая гадость словно бы осталась. Достав из пакета яблоко, девушка некоторое время просто рассеяно держала его в руках. Потом наконец откусила от него кусок и тут же скривилась. Кислятина жуткая, но хотя бы маскировала горьковатую слюну.       Практически сразу же МакГонагалл начала злиться. На мать, которая никогда не интересовалась тем, что могла передать своему ребёнку. На Дугала, который не убедил её остаться дома, в Шотландии, и наконец выйти за него замуж. На Урхарта, который точно её уволит — какой ему смысл оставлять на службе, когда она умрёт через год с небольшим! Потом прикусила губу, даже взяла лист пергамента, набросала несколько слов, едва не опрокинув чернильницу. Тяжко вздохнув, она скомкала неудачную попытку письма к чистокровным родственникам за помощью. В этом не было ровным счетом никакого смысла — в голове у Минервы все ещё была жива сцена, когда мать потащила её, маленькую совсем, к своим родителям. Слова, произнесенные бабушкой о том, какая её мать дура-предательница, девчонка не смотря на имя вырастет без хоть какого-нибудь таланта и ума и только будет приносить проблемы, а отца-маггла за то, что уговорил Изабелль сбежать стоит вообще приговорить к поцелую дементора… всё ещё были живы в ней. Навряд ли она вдруг могла бы изменить своё мнение.       Послышался осторожный стук в дверь. Минерва дернулась, после чего зажмурила глаза и закрыла ладонями уши, чтобы не слышать никаких звуков и ничего не видеть. «Может, если беззвучно сидеть никто ко мне не зайдет?» — подумала МакГонагалл стараясь дышать через раз. — «Вдруг это правда поможет от нежелательного гостя?» Повисла очень долгая пауза, давящая девушке на уши. Наконец стук повторился, словно бы ещё более бережный, чем предыдущий. Послышался голос мистера Урхарта: — Мисс МакГонагалл? — Да, проходите, пожалуйста, — попытавшись придать голосу уверенности ответила Минерва, торопливо проводя ладонями по лицу на случай, если вдруг успела расплакаться. К счастью, эта была лишь мера предосторожности.       Дверь скрипнула, мистер Урхарт сел напротив неё и как-то неловко улыбнулся. За ним в комнатку залетел поднос с двумя небольшими чашечками с чаем. Рядом с одной из чашек лежало блюдце с парой кусочков рафинада. Дверь послушно закрылась по одному лишь движению волшебной палочкой начальника. МакГонагалл вдруг поняла, что смотрит на него и подобный жест внимания как на свой смертный приговор. «Он решил так меня поддержать перед отставкой?» — закусив губу девушка опустила взгляд на стол, после чего торопливо убрала черновик статьи в ящичек стола — подальше от глаз мужчины. Вновь повисла неловкая пауза. Мистер Урхарт тихо прокашлялся. — Мисс МакГонагалл, я пришел извиниться перед вами, — наконец выдавил из себя Элфинстоун. — Я поступил с вами грубо, хотя вы этого не заслуживали. Вы замечательно справляетесь и, я рад, что вы попали именно в Департамент, а не в Управление мракоборцами. В будущем вас без сомнений ждёт повышение. Надеюсь, это скрасит мой не самый красивый поступок, — он довольно изящно опустил поднос на стол, внимательно разглядывая лицо хозяйки кабинета. Её большие глазенки все ещё были полны сомнений. Урхарт вдруг почувствовал, что волнуется. — Вы не собираетесь меня увольнять? — спросила она как-то недоуменно. — За хлопок дверью? Конечно нет, мисс МакГонагалл! — даже растерялся Урхарт. Задумался: неужели он так сильно задел её, выгнав из своего кабинета и она успела так себя накрутить? За её довольно показательное хладнокровие с первых же дней работы он невольно зауважал девушку. Ему и в голову не приходило, что она может быть такой чувствительной. Однако такой ответ её не обрадовал. Напротив, она опустила удрученный взгляд на стол, губы у неё поджались и ему показалось, что костяшки её пальцев почему-то побелели. — Я проклята, мистер Урхарт, — тяжко выдохнув призналась Минерва. В конце концов перед смертью не надышишься и, если она не признается ему сейчас, он все равно выяснит про её недуг через несколько часов. — Смертельно проклята. — ей так хотелось посмотреть в его лицо, но она так и не решилась этого сделать. Испугалась. Вдруг на его лице будет гнев, злорадная улыбка или того хуже издевательское спокойствие? — Мне очень жаль, — Урхарт окончательно потерялся. И слова им сказанные тут же показались абсолютно глупыми, клишированными и неподходящими. — Я бы и подумать не мог… — в ответ они лишь кивнула и даже как-то криво улыбнулась, словно бы соглашаясь.       Ему было ровно двадцать, когда он устроился на службу в Министерство магии. В двадцать восемь он занял место заместителя начальника Департамента, а уже в тридцать получил звание старшего офицера и значок главы правопорядка. Ей, если он ничего не путал, было едва ли восемнадцать, когда она пришла на курсы мракоборцев. Он даже невольно обрадовался, когда она, в совершенстве справившись с тестами на маскировку и логическое мышление провалилась на элементарной трансгрессии. Тут же сделал для неё рекомендательное письмо в свой же Департамент и принял в штаб. И теперь он, более чем раза в два старше её, сидит перед ней, желая в один из дней просто не проснуться, а умирает она. Активная и желающая приносить пользу. Какая дурная насмешка судьбы. — И сколько же вам осталось, мисс? — неучтивый вопрос сам слетел с губ. — Чуть больше года, мистер Урхарт, — ответила Минерва и Элфинстоун заметил, как задрожали у неё губы во время ответа и услышал, как дрогнул голос.       «Мерлин, да она сейчас расплачется!» — спохватился мужчина. Он торопливо всунул ей в одну из рук свой носовой платок, а в другую чашку с чаем. Она не заплакала, только шмыгнула носом и как ему показалась благодарно взглянула ему в глаза. На мгновение. После чего попытавшись сделаться спокойной кинула кубик рафинада в чай, размешала и сделала пару глотков. Элфинстоуну не хотелось пить чай, он вообще не понимал любви к чаю у других. Но теперь ему показалось что, если он оставит свою чашку не тронутой — он станет самым большим грубияном и бесчувственной дрянью какой только может быть. Он быстро взял чашку в свои руки и тоже сделал несколько глотков, пытаясь держать свою мимику под контролем. Моргана видела, как много сил он приложил, чтобы проглотить, по его вкусу слишком кислую жидкость и в это же время не проклинать Ольгу. Наконец он повторил действия Минервы, бросая туда кусочек сахара. Теперь это стало хоть сколько-нибудь возможно пить. Подняв глаза на МакГонагалл он увидел, что глаза у неё немного повеселели, словно бы его борьба с ненавистным напитком её позабавила. — Я вас прощаю, — она даже попыталась улыбнуться, напоминая зачем он, собственно, к ней зашёл. — Но если бы вы знали, мистер Урхарт, каких сил мне потребовалось, чтобы не ударить вас тогда… Пожалуйста, не делайте больше так. Не надо примерять на себе как жертва «могла» нанести себе увечья… — нахмурив брови проговорила Минерва, утыкаясь взглядом в стол. Ей было одновременно приятно, что он признал свою неправоту, но в то же время ей было отчего-то жутко стыдно перед ним, словно не начальник, а сама МакГонагалл грубо выгнала его. А ещё увиденное в его кабинете оставило очень неприятный осадочек на её душе.       Уголок губы Элфинстоуна чутка дернулся в попытке показать издевательскую усмешку, но в конечном итоге мужчина её пресек. Мог ли он сказать, что взгляд у неё бывает настолько тяжелый, что тут и бить не надо, чтобы покалечить? И рассказать, как же он рад, что она все поняла совершенно неправильно? Конечно мог, но вместо этого лишь мягко произнес: — Я рад, что вы больше на меня не сердитесь.       Оставшийся вечер Минерва не могла проронить ни слова, словно бы весь их запас и силы на поддержание хоть какого-нибудь разговора закончились на визите мистера Урхарта. Одно радовало — он не выгнал её с позором, как только узнал о проклятии. Это не значило, что завтра она не получит документ об отставке, но и в этот вечер не было нужды срочно собирать вещи и искать подходящий ночлег. Все ресурсы от внезапной доброты начальства кончились, когда пришло время укладываться в постель. Сидя на полу рядом с кроватью, поджав колени к носу МакГонагалл беззвучно заплакала, сжимая в руках злосчастные результаты. Уж лучше бы она не знала точно. Соврала бы Финчу… Или же сбежала сегодня утром с Дугалом прям из того ресторанчика, отправив красивый шарфик подруге по почте позже! Абсолютно любой вариант был бы лучше, чем правда от въевшихся в пергамент чернил.       Увидев её, Ольга сначала собиралась что-то сказать, однако на полуслове замолкла, заметив мокрые щёки, присела рядом, прижав голову подруги к своей груди, взяла бумаги из почти безвольных рук и, пощурившись прочитала вывод. После чего судорожно вздохнула, начиная гладить черные волосы и возможно, как показалось Минерве, поцеловала её в макушку, как часто делала мама. Она что-то затянула по-немецки. Грустное и печальное, совершенно МакГонагалл непонятное, но жутко красивое, похожее на колыбельную.       В этот же момент, полусидя в своей постели, раскурив трубку Элфинстоун вновь просмотрел акт судебно-медицинского исследования. Его бы точно уволили, если бы узнали, что он позволяет себе брать документы с рабочего места. Но когда ты сам себе начальник и выше тебя только министр магии, премьер-министр магглов (хотя тут можно было поспорить) и сама королева… И все трое точно не будут ночью проверять нахождение каждой деловой бумаги на месте — вероятность увольнения была безбожно мала. Однако хорошенько обдумать этот документ не получалось. Мыслями он то и дело возвращался к своей юной подчиненной, которой никак не мог перестать завидовать. И ведь увольнять её тоже совсем не хотелось.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.