ID работы: 12962667

Каллены вернулись в Форкс. Но не только они...

Гет
PG-13
Завершён
22
Размер:
102 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 73 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 24. Ла-Пуш

Настройки текста
      Последний поворот, остановка. Шум мотора затих. Мы с сестрой почти синхронно спустились на землю. Сняв шлем, я встряхнула головой, откидывая с лица волосы и улыбаясь удивлённым приятелям. — Всем привет!       Наступила долгожданная суббота. С самого утра в окна светили солнце, пробивающееся сквозь кроны деревьев. Ещё раз получив инструкции от родителей и договорившись созваниваться каждый час, было решено поехать на мотоцикле Мишель. И, судя по лицам одноклассников, появление получилось эффектным. — Привет! — Наконец ответил на моё приветствие Майк. — Мишель, твой? — Парень кивнул в сторону байка. — Ага. — Круто! — Спасибо.       Другие тоже поприветствовали нас.       Несмотря на то, что мы задержались, прибыли ещё не все. Однако в течение нескольких минут компания собралась в полном составе, и начали распределяться по машинам. Места не хватало, поэтому я с Ми поехали своим ходом, следуя за машинами, так как нам дорога, по понятным причинам, была незнакома.       Потрясающей красоты виды открывались с горной дороги. Тёмный лес переходил в серый каменистый пляж, а дольше до горизонта простирались воды бухты, сверкавшие с ярких лучах, с небольшими одинокими островками. Жаль, что мы не были тут раньше.

***

Расположившись на стоянке, мы стали разводить костёр. Большая его часть была белого цвета — просоленные морской водой ветки и щепки. — Ты когда-нибудь видела сплавной лес? — Послышалось справа. — Нет. — Белла отрицательно покачала головой. — Тогда тебе точно понравится, наблюдай за цветами. — Произнёс Ньютон и, чиркнув спичкой, поджёг лежащую в центре бумагу. Я с интересом ожидала, не зная, что он имел ввиду. Когда ветки загорелись я произнесла лишь: «Вау!», и пихнула сестру, чтобы и она обратила внимание. — Ух ты! Пламя синее! — Изабелла была не в меньшем восторге, чем я. Голубой огонь был похож на тот, что появляется на газовой плите, но в таком виде казался совершенно волшебным. Спустя какое-то время компания стало расходиться: кто-то остался сидеть, увлеченный разговором, некоторые отправились к заводям, а несколько человек пошли в резервацию за провизией. И я, и Мишель единогласно решили присоединиться ко второй группе. В составе пяти человек мы недолго шли через ряды деревьев, обходя завал на пляже, и уже через десять минут снова оказались на берегу.       Здесь тонкая полоска песка изгибалась, вдаваясь в сушу почти идеальным полукругом. Общая площадь маленького залива не привышала 3-4 квадратных ярдов. Парни пошли дальше, к следующему, чуть большему по размеру, «бассейну», а я с сестрой и Беллой заняли места у края воды, наблюдая за жизнью в её толще. Я села, скрестив ноги, на большой камень, и слегка прищурилась, приглядываясь и защищаясь от отражённого света. Крохотный мирок, самостоятельная экосистема. На дне росли зелёные и бурые водоросли, между ними сновали шустрые серебристые рыбки и цветные рыбки. Вот по дну, кажется, пробежал чёрный крабик. Как заколдованная, я надолго замерла, ловя взглядом морских обитателей и глубоко вдыхая пропахший йодом воздух. С одной стороны тихо шелестели и поскрипывали деревья, а с другой шипели слабые волны, разбиваясь о гальку. Вокруг царили мир и счастье.

***

Я не заметила, как пролетело время, но вот Эрик говорит, что пора возвращаться. По дороге обратно, близняшка сказала, что позвонила домой, за что я искренне поблагодарила её, потому что сама бы точно об этом не вспомнила. Мысли о том, что надо бы быть внимательнее, прервала Мишель, сжавшая мою ладонь. Она глазами указала в сторону стоянки. Переведя взор туда, я на миг замерла. Все кроме нас пятерых уже собрались, но появились и новые лица. Квилеты. — О, вы как раз вовремя. Это Бен, Эрик, Белла, Кэтрин и Мишель. — Представил нас Тайлер гостям, поочерёдно показывая. — Приятно познакомиться. — По лицу сказавшего это, можно было предположить прямо противоположное. Кроме этого, он выглядел гораздо старше остальных, я бы сказала лет на 20-25. — Я Сэм, это Джессика, Эмбри, Квил, Джейкоб, Нита, Джулия и Пол. Когда все разместились вокруг огня и подкрепились сэндвичами с чаем, почти у каждого в руках оказалось по деревянному шампуру, на котором через минуту уже жарилось маршмэллоу, между соседями завязались беседы. — Девочки, а чего вы не позвали кого-нибудь из своих с нами? — Спросила Анжела, отвлекаясь от созерцания пламени. — Да ладно, их итак много, а так у нас была бы тусовка «Каленны и Ко». — Засмеялась сидящая рядом Джесс. Вебер, улыбаясь, закатила глаза и отвернулась, услышав своё имя и забыв о вопросе. Я же резко выдохнула и оглянулась на индейцев. Хотя, они бы вряд ли услышали. Как я ошиблась. Сэм буквально буравил меня и Ми взглядом. Я поняла — он слышал. Он знает. В этот миг у меня зазвонил телефон. Я вскочила и, извинившись, даже не заметив поднявшуюся следом сестру, отошла в сторону. — Алло? — Кэт?! — Послышался в трубке взволнованный голос Элис. Интересно, а кто, она думала, должен ответить? — Да, это я. Что такое? — С тобой всё в порядке? Мишель рядом? — Я оглянулась и увидела близняшку рядом. — Да, Эл, мы обе в норме. Объясни толком… — Я вас не вижу. Не знаю почему. — Подожди, — Я, скорее всего, ослышалась. — всмысле не видишь? — Всмысле совсем не вижу. Хотела сейчас проверить, что всё хорошо, но ничего не смогла увидеть. — Всмысле совсем не вижу. Хотела сейчас проверить, что всё будет хорошо, но ничего не смогла увидеть. Просто темнота. — Сначала Эд, теперь ты. Может животные какие-то отравленные? — Вообще не смешно. — Извини. Нам вернуться? — Лучше да. У вас ничего такого не произошло? — Я молча спросила у Мишель, говорить ли. — Вроде нет. Так мелочи, дома расскажем. — Хорошо, до встречи. — Да, давай. Я отключилась и кратко обрисовала ситуацию сестре. Она согласилась, что надо ехать. Подойдя к ребятам мы сообщили, что должны возвращаться и попрощались. — Дорогу найдёте? — Эээ… Да, навер… — Я провожу и объясню, как проехать. Разумеется, Сэм не упустил возможности. До парковки мы шли молча. Если он захочет что-то сделать, мы, две девушки не самой внушительной комплекции, никак не сможем защититься. А пытаться убежать сейчас тоже бессмысленно. — Вы Каллены. — Произнёс квилет, стоило нам оказать вдали от свидетелей. — Да. — Это не вопрос. Ясно стало, как только вы пришли. Вы пропитаны этим запахом. — Слово «этим» он выделил, произнеся его с глубочайшей ненавистью. Вампирский запах. Но если он его чувствовал… — Ты оборотень. — Так вы в курсе, да? — Сэм горько усмехнулся, но тотчас посерьёзнел. — Значит, должны знать и о договоре. — В нём белым семьи Каллен нельзя появляться на ваших землях, правильно? — Да, верно. А кто вы такие? — Вопрос застал меня врасплох. — Что ты имеешь ввиду? — Подключилась Мишель. — Вы не хладные, но живёте с ними. Ещё и одинаковые до жути. — Нас не клонировали в какой-нибудь лаборатории, если ты об этом. Мы обычные люди, родители удочерили нас. — Вы называете вампиров родителями? Впрочем, это не важно. Карлайл, верно же, должен встретиться со старейшинами и обсудить изменения договора. Формально, вы не можете здесь находиться… — Он вдруг резко умолк. Я повернулась вслед за ним. В ярде от нас, у машины Майка, стояла Изабелла Свон с пледами в руках. Теперь, я не сомневалась, слышала и она. — Завтра в десять? — Шёпотом спросила я. Парень задумался и кивнул. — Отлично. Спасибо, Сэм, думаю проедем. — Да не за что. — Громче, как и я, ответил Сэм, завершая наш разговор. — Пока. — До встречи.       Мотоцикл вырулил на дорогу, оставляя позади это утро и этот день. Удивлённая Белла, хмурый Сэм, весёлые друзья. Видения и договор. Всё остаётся здесь, в Ла-Пуш.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.