ID работы: 12962667

Каллены вернулись в Форкс. Но не только они...

Гет
PG-13
Завершён
22
Размер:
102 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 73 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 39. Кочевники

Настройки текста
      Через несколько секунд в тени деревьев материализовались три силуэта. Я замерла, почти перестав дышать, лишь сильнее сжала руку Мишель.       Первым появился светловолосый мужчина, но остался на краю леса, пропуская вперёд, видимо, лидера группы. Он был высоким, с короткими чёрными волосами и бородой. Третьей слева шла женщина. Огромная копна ярко-рыжих волос тут же бросалась в глаза.       Невооружённым взглядом было видно, как насколько разными были они и наша семья. Одеты кочевники были совершенно непримечательно. Выделялись разве что босые ноги, явно не соответствующие сезону, да запутавшиеся в кудрях вампирши листья и ветки. Но в движениях были заметные дикие, животные повадки, а во взгляде читались опаска и внимательная осторожность. И сами глаза были другими — тёмно-вишнёвый цвет никак не напоминал привычные золотые и коричневые оттенки. Чужаки подошли ближе друг к другу и двинулись к нам. — Кажется, здесь играют в бейсбол? — Вожак незнакомцев держался проще всех. — Я Лоран. Это Виктория и Джеймс. — Я Карлайл. Это моя семья: Эммет, Розали, Кэтрин, Мишель, Эсми, Эдвард, Белла, Элис, Джаспер. — Папа выглядел спокойным, словно общался со старыми знакомыми. — Так что, примите ещё игроков? — К сожалению, мы закончили, может быть в другой раз. Вы надолго в наши края? — Мы идём на север, решили узнать, кто здесь живёт. Давно уже не встречали своих. — Значит задерживаться они не собираются. Это радует. — Да, кроме нас тут никто и не живёт. — И слава богу, только вампиров по соседству нам не хватало.       Разговор, благодаря стараниям Карлайла и, я была почти уверена, способностям Джаса, направлялся в дружеское, мирное русло. — А где, на кого охотитесь? — Здесь в скалах и на берегу, — ответил отец, пропуская мимо ушей вторую часть вопроса. — Мы ведь больше не кочуем. — Нет? Но как? — Может лучше поговорим у нас дома? Тогда вы сами всё поймёте.       Услышав заманчивое предложение, чужаки воодушевились. Я сперва подумала, это не лучшая идея, так как наш с близняшкой запах наверняка не получится быстро скрыть. Однако поняла, что мы с Беллой сможем отказаться дальше от опасности и избежать прямого столкновения. — С радостью, спасибо, — Лоран улыбнулся, что, впрочем не прекращал делать с самого начала разговора. — Мы вышли на охоту из Онтарио, и почти нигде не останавливались.— Только пожалуйста, просим не охотиться в этом районе. Нам ни к чему привлекать внимание. — Конечно! Мы и не думали посягать на ваши территории. Да и в Сиэтле отлично поужинали. — Засмеялся вампир, а я вздрогнула, непроизвольно представив их «ужин». — Тогда, приглашаю к нам. А Эмметт и Элис помогут Эдварду с Беллой и девочками разобраться с джипом.       И как раз в тот миг, когда глава клана закончил фразу, случилось то, чего я боялась. Резкий порыв ветра дунул нам в спину, относя все ароматы в сторону гостей.       Джеймс, всё время стоявший в тени, сделал шаг вперёд и припал к земле, как хищник перед прыжком, его взор впился в нас троих, людей. Эдвард наклонился, загораживая собой Беллу, с его губ слетел утробный рык.       Никогда, за всю свою жизнь в семье Калленов, я не видела вампиров такими. Никогда раньше мне не было настолько страшно.       Родные встали ближе, полностью загораживая нас. Виктория была в полнейшем ужасе, едва сдерживаясь, чтобы не сбежать, она лихорадочно осматривала братьев и оглядывалась. Лоран же был очень удивлён и слегка растерян. — А это у нас кто?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.