1532 год.
После смерти Искандер-бея, овдовевшая Туткун-хатун заложила в залог фамильное имение, лавку на рынке и из Эдирне им пришлось переехать в Диярбакыр, дабы покрыть долги. Старушку Нукхет одолела свирепствующая в те года страшная чума и покинула она этот мир почти сразу, следом за своим господином. Остальных слуг Туткун распустила и назначила жалованье, лишь Фирузе и наивный дядюшка Кязым отправились вместе с ними в провинцию. Кязым с Фирузе без устали твердили, что Алев росла очень похожей на мать. Лана вглядывалась в отражение зеркала и старалась отыскать в нём её черты. Действительно, природа поработала на славу – Алев маленькая копия Туткун. Кроме того, она подозревала, что «мать» её была чем‑то тяжело больна и болезнь это обострилась со дня похорон. Она подолгу стояла у могилы под проливным дождём в лёгкой сорочке, кашляя и захлебываясь в собственной крови. Когда речь заходила о её болезни, она всячески протестовала. — Ничего у меня не болит. Глупости! Устала немного. Погода переменилась, поэтому. Пройдёт скоро. Она скрывала ото всех свою тоску по мужу и родине. Но возможно ли было это скрыть? Стоило ей вздремнуть хотя бы минутку, проснувшись, она уже начинала бесконечную исповедь об особняке, водах Эгейского моря и о заросшем сорняками садом. Какая, надо думать, тоска гложет сердце человека, если он в несколько минут умудряется видеть столь длинные сны! Туткун сажала Алев к себе на кровать, расчесывала золотистые локоны, прижималась головой к её груди и плакала, глядя на грязные ладони и платьице без единой пуговицы. Дня через два ей стало немного лучше, она даже вынула из сундука новые платья, принарядилась и причесалась. Вечером, держа за руку малышку, они вошли в кухню. Это был последний вечер, когда они сидели за столом и ужинали. На следующий день хатун нашли у открытого сундука мёртвой с кровавой пеной на губах. Голова её тряпичной куклой покоилась на узелке с бельём. Четырёхлетний ребёнок должен понимать уже многое, особенно с мышлением тётки из двадцать первого века, но Лана оставалась равнодушной, словно ничего не замечала или не хотела замечать. Туткун похоронили на чужбине. Кязым счёл своим долгом собрать вещи Алев и уехать в Стамбул, ведь обещал Искандеру не бросать сиротку на произвол судьбы. И как бы Фирузе не отговаривала мужчину от этой безумной идеи, он отворачивался и махал рукой.Стамбул. Дворец Топкапы.
Статная женщина, одетая в роскошное платье тёмно-сиреневого цвета с длинным атласным кафтаном царственно восседала на софе у окна. Она с задумчивым видом перелистывала страницы, которые держала в руках. Должность Валиде Султан требовала много времени и сил. Её сын, её Сулейман доверил ей управление своим гаремом. И как бы Валиде не была в себе уверена, но всё же ей не хотелось, что бы сын разочаровывался в ней. Доверие между ними итак пошатнулось из-за его брака с бывшей рабыней Хюррем. Ведь Валиде и не надеялась, что Султан осмелится пойти против её слова. И мало было ей проблем, так это рыжеволосая Хасеки умудрилась забеременеть ещё и пятым ребёнком и добиться высылки Махидевран из столицы. Тишину комнат прервал негромкий стук в дверь. Айше Хафса со вздохом опустила бумаги и посмотрела на вошедшую. То являлась её правая рука Дайе-хатун. Она совершила поклон и шелестя шлейфом наряда подошла к султанше. — Письмо от Шехзаде Мустафы пришло, Валиде Султан, — поднимая футляр, доложила служащая. — Читай, — женщина по настоянию Хафсы развернула свёрток и принялась изучать написанное. Дайе сообщила из письма, что Шехзаде Мустафа по приказу своего отца Султана Сулеймана возвращается во дворец и с ним вместе его красавица мать черкешенка Махидевран Гюльбахар Султан. Валиде облегчено выдохнула, и обув ноги в мягкие туфли, поднялась с места. — Аллах благодарю тебя. Я скучала по моему внуку. Разлука выдалась слишком долгой. — Есть ещё вести из гарема, госпожа. У Хюррем Султан начались роды. Повитуха уже отправилась в её покои. Сюмбюль-ага и повелителю доложил. — Что же мы стоим, Дайе, идём скорее. Одна хорошая новость за другой. Раздайте девушкам сладостей и монет. Вечером устроим пышный праздник.***
Массивная повозка неторопливо плелась по разбитым стамбульским дорогам. Алев сидела напротив Кязыма и провожала взглядом зелёные ветви высоких деревьев сквозь решётчатое окно. Сердце мужчины сжималось в тиски глядя на свою маленькую беззащитную спутницу. Он укрыл колени Алев шерстяным одеялом. Она молча потянула его выше, дабы прикрыть плечи. Кажется приближались морозы. К смеркающим сумеркам карета, которая возила их по каким-то извилистым холмам, мимо многочисленных базарчиков, с шумом остановилась. Эфенди взял девочку за руку и вышел на улицу. Наконец они очутились у дверей старой хижины. Кязым провёл её в мрачную комнату рядом с прихожей. Портьеры на ставнях были спущены, и внутренние, и наружные ставни плотно прикрыты. Очевидно, всё было заранее оговорено и согласовано. Через минуту в комнату вошла женщина с деревянной тростью, немного прихрамывая на правую ногу. Она наклонилась к гостье, смотрела ей в лицо и погладила по щеке. В то время как Кязым объяснялся с матерью по поводу появления незваной сироты, Лана бродила по комнате: всё разглядывала, всюду совала свой нос. Антураж средневековья завораживал и в светло-карих очах загорелся неподдельный блеск. Её внимание привлекла разрисованная ваза, и ей захотелось потрогать рисунки рукой, прикоснуться к эпохи того времени. В итоге ваза упала на пол и разлетелась вдребезги. Кязым вскочил со стула, трудно передать, как он был сконфужен. Ваза явно досталась им от прошлого поколения и имела значимую ценность. Что касается Зулюф-хатун, хозяйки разбитой вазы, то она, напротив, весело улыбнулась и заверила сына в том, что ваза ей это никогда и не приходилась по вкусу. Отужинав скудным хлебом с разваренным рисом и запив тёплым молоком, Зулюф провела Алев к железной одноместной кровати в углу. Комната заливалась лунным светом, который проникал сквозь едва приоткрытые окна. Однако спать совсем не хотелось. Приподнявшись на носочки, Лана смотрела некоторое время на небо. — Почему пускают салюты? — задалась вдруг вопросом она, ощущая позади присутствие своего близкого опекуна-друга. — В столице празднуют рождение Шехзаде Джихангира, — задумчиво почесывая бороду, ответил он. Лана с удивлением обернулась. До неё только дошло, что всего в нескольких километрах от дома Кязым-бея находился тот самый дворец из знаменитого сериала. Вот только удастся ли ей когда-нибудь изучить его изнутри, будучи свободной дочерью мусульманина? — А ты не так уж и беспомощна, — сказал как-то однажды Кязым, с улыбкой наблюдая за тем, как Алев старательно вымывала полы в спальне. — Вся в свою мать.