ID работы: 12970978

Kiss of the abyss

Слэш
R
Завершён
47
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник Скачать

Акт второй.

Настройки текста
Примечания:
— Трикстер? — Я на связи. — тихо отозвался юноша, морщась от странных помех, отражающихся по всей ушной раковине. Он теснее прижал наушник. — Я уже около кабинета. Эзоп бесшумно прошел по длинному коридору с пестрыми портретами, а затем быстро юркнул за массивную статую около окна, медленно провожая взглядом еще одного заблудившегося гостя, который мог бы стать их потенциальной проблемой. Убедившись, что посторонний ушел, он ловко пересек оставшееся расстояние до заветной двери и начал внимательно вслушиваться в окрестные звуки, затаив дыхание. Никаких признаков людей или чего-то еще, что могло бы помешать их плану. Идеально. Осторожно толкнув дверь вперед, Карл немного высунулся в небольшую щель и осмотрел периметр всей аудитории. Пусто, как и предполагалось. Достаточно изучив кабинет на возможную опасность, он полностью открыл деревянную дверь. — Что с камерами? — юноша торопливо оглянулся через плечо, нетерпеливо постукивая по накладным планкам двери. — Все...Под контролем, можешь заходить. — неуверенно ответил Илай, прерываясь на стучание по клавишам навороченной клавиатуры, из-за чего последнее слово растворилось в шумных звуках и глюках. Немного постояв в преддверии, переваривая только что сказанные слова своего союзника, Эзоп решился сделать первый шаг. При входе наушник начал издавать еще больше помех и раздражающего тиканья, а затем и вовсе отключился, предварительно оглушив Трикстера громким длительным писком. Карл зашипел от пронзающей боли в правом ухе и зажмурился, стиснув зубы. Какого черта? Они же проверяли все устройства на исправность прямо перед аукционом! Неужели Трейси всё-таки не увидела поломку наушника? Этого не может быть, она тщательно все проверяла по три раза, навряд ли она могла допустить ошибку и не заметить сломанные датчики или поврежденные провода. Юноша полностью зашел в помещение и кинул взгляд на отключенные камеры в углу кабинета, которые теперь забавно свисали вниз после взлома. Возможно, аукционист позаботился о безопасности своего мероприятия чуть больше, чем обычно и поставил глушитель? Тоже маловероятно, потому что это не сыграло бы ему на руку, а наоборот — помешало бы. Его сегодняшний аукцион буквально сосредоточен на невероятных механизмах и устройствах, зараженных бездной, поэтому ставить глушитель, тем самым перекрывая им доступ к работе, по крайней мере, глупо. По-любому покупатели захотели бы проверить их в действии и убедиться в достоверности слухов, своими глазами увидя их работу, поэтому этот вариант вычеркивается. Хотя нельзя исключать того, что Джозеф приложил к этому руку. Эзоп не дурак, чтобы не заметить с какой лукавой улыбкой Дезолье сунул ему идеально ровную бумажку с приглашением и исчез в тени коридора, перед этим что-то прощебетав о удаче. Карл фыркнул. Он никогда не сможет предугадать все ходы Джозефа наперед, как бы он себя не убеждал в обратном. Аукционист — это навороченный компьютер с большим количеством проводов и маленьких вставок с неисчисляемыми кодами вероятностей, с множеством микроскопических механизмов внутри и с хитрой улыбкой снаружи. Трикстер всегда пытается считывать его коды, следуя за длинными проводами, но он всегда путается на развилках и снова не понимает его намерений. У юноши просто нет такого приспособления, чтобы посмотреть его карту, восстановить деформированные контакты и изучить его планы, его стратегии, его самого. Поэтому сейчас ему остается лишь строить догадки и опираться на них. Зная Джозефа, он мог вывернуть абсолютно все, но почему-то Эзоп подозревает, что он перекрыл сеть именно Илаю или вывел его коммуникативное устройство из рабочего состояния, чтобы он не смог связаться ни с Трикстером, ни с Хлыстом. Но есть маленькая надежда, что Трейси сможет опять ввести его в сеть, так как она осталась на базе, но это, вероятно, займет много времени, поэтому действовать нужно четко по плану. Карл прикрыл за собой дверь и прытко проскользнул к массивным окнам с золотыми вставками, остановившись около стены. Он выглянул из своего укрытия через прозрачное стекло на улицу, чтобы убедиться, что роскошный павильон около небольшого пруда во дворе полностью заполнен высокопоставленными гостями во главе с Кевином, который заговаривает очередную компанию дам и сверкает веселой улыбкой, поэтому он может немного расслабиться. Быстро задернув окна бархатными шторами со вшитыми узорами на подоле, юноша еще раз осмотрел просторное помещение и вернул свой взгляд на рабочий стол Джозефа. Ключ доступа в его хранилище наверняка здесь, но Эзоп не видел Дезолье вместе с другими гостями, поэтому стоит поторопиться. Он быстро приблизился к столу и начал осматривать все ящики, ловко перебирая каждую бумажку и папку, ощупывая низ ящиков на наличие второго дна. Возможно, он оставил его на своих полках? Ему стоит проверить. Аккуратно сложив все в стопку и отправив на свое законное место, юноша скрупулезно начал осматривать стол на наличие улик, которые он мог оставить во время поиска ключа, но убедившись в чистоте после себя, он еще раз окинул взглядом поверхность стола и хотел было перейти к осмотру верхней полки слева, как чья-то рука в перчатке помешала его передвижению, плотно пережимая рот. Он выронил кейс из руки и крепко вцепился в запястье нападающего, пытаясь ослабить хватку. Черт, надо было закрыть дверь на замок, хотя потом бы и пришлось долго оправдываться перед хозяином.. Он раздраженно зашипел и резко толкнул соперника спиной, после этого нанося точный удар локтем в ребро, второй рукой все еще пытаясь отцепить ладонь от его рта. Но нападающий даже не шелохнулся, стойко выдерживая все удары и маневры Трикстера, а затем, когда Эзоп застыл, видимо, пытаясь быстро сменить тактику, он ловко вынул наушник из уха Карла и небрежно кинул его на ковер, одним простым нажатием лакированного ботинка ломая устройство. Юноша опасно прищурился и попытался незаметно выхватить пистолет из внутреннего кармана пиджака, но вторая рука его противника быстро перехватила его за запястье и грубо вывернула за спину, заставляя его выгнуться, чтобы немного ослабить ноющую боль в суставах. — Ну-ну, посмотрите-ка, кто же у нас здесь.. — раздался тихий смех в мрачной тишине кабинета, от чего по спине Трикстера пробежала мелкая дрожь. Слишком знакомый голос. Он влип по уши. Его бесцеремонно развернули лицом к стене и тесно прижали к ее поверхности, немного оттягивая назад за скрепленное запястье. Он подавил вырывающийся стон боли сильным сжатием зубов, кидая гневный взгляд потемневших глаз через плечо на аукциониста. Тот мерцал в злорадной усмешке и явно веселился скорченным от боли Эзопом. — Mon petit vilain garçon.. — Джозеф покачал головой в притворном разочаровании и плотнее прижал юношу к стене, из-за чего младший болезненно шикнул и прижался холодным лбом об твердую поверхность. Вторая его рука медленно ослабла и проскользнула по позвоночнику, прощупывая каждой позвонок сквозь тонкую ткань рубашки, затем остановилась и начала водить замысловатые круги по выгнутой пояснице. Он задумчиво мычит, а затем наклоняется ближе, устраивая свой подбородок на остром выступе ключицы Трикстера, полностью заключая юношу в своеобразную ловушку, а затем торжествующе смеется ему на ухо. — Неужели мой маленький Карл пришел сюда за погремушкой, м? — с этими словами аукционист выхватывает из кармана пальто миниатюрный серебряный ключ и намеренно трясет им перед лицом Эзопа, пытаясь раззадорить и подразнить того. Трикстер внимательно смотрит на движения ключа, от чего его зрачки забавно дрожали и хаотично прыгали по всей радужке, а затем переводит колкий взгляд на Дезолье. — Ну-ну, mon cher, не смотри таким обвиняющим взглядом, ведь это ты тот, кто без спроса перерыл мой кабинет и хотел залезть в мою кладовку с интересными вещами. — при упоминании о попытке кражи, тонкие иголки подле зрачков начали заметно сверкать опасным блеском при приглушенном свете дорогой лампы, окрашиваться в пурпурный, а сам голос Джозефа исказился в заметном раздражении, став более твердым и глубоким. У Эзопа начал проявляться невыносимый зуд на руках, который просачивался до натянутых нервах на локте, из-за чего он с трудом подавил соблазнительное желание ударить аукциониста в грудь свободной рукой. Он почти зашипел от игривого тона Дезолье, но вовремя прикусил язык и отвернулся обратно к стене. Нельзя поддаваться на провокации этого человека. — Одолжить. Я хотел одолжить его у тебя. Но, в конце концов, это ты виноват, что мне пришлось идти на такие крайности. — терпеливо пояснил Трикстер, немного поддергиваясь от потока адреналина, который так любезно обеспечил ему Джозеф пару минут назад. — О? Хватка полностью ослабевает и дает свободу воли движениям Карла, который, в свою очередь, уже потирал покрасневшее запястье и разминал поврежденную кисть. Аукционист плавучей походкой отходит назад и прижимается спиной к рабочему столу, полностью игнорируя кованую выпирающую полосу, которая окаймлена вокруг всей поверхности. Он ждет, пока Эзоп придет в себя и выжидающе смотрит с лукавой улыбкой, видимо, наслаждаясь таким зрелищем. Карл повернулся к нему лицом и неосознанно выпрямился, игнорируя пронзительный взгляд янтарных глаз. — Ты не выставил то устройство на аукцион. Хотя должен был. Поэтому я решил взять все в свои руки. — Трикстер устало ущипнул себя за переносицу, чтобы ослабить напряжение, а затем медленно начал подходить к Дезолье, мысленно подготавливая себя к предстоящей схватке. — И я готов поспорить, что ты сделал это специально. Чтобы я не получил это устройство, верно? Ты подстроил это. Чтобы я попался в твою ловушку. Ты упомянул про ключ в кабинете, и вот я здесь. Но тебе не переубедить меня. Я должен туда спуститься. — между бровей появилась заметная угрюмая складка, а сам голос как будто бы обострился, метая ножи и обвинения. Джозеф едва сдерживал смех. — Боже, просто посмотрите на этого маленького обманщика, разве не прелесть? — замурлыкал аукционист, начиная медленным шагом обходить юношу, кружась замысловатыми кругами вокруг него. — Ты не глупый, mon cher. Именно поэтому ты не спустишься в бездну без своей побрякушки. Ты умеешь рассчитывать опасность, но все равно пытаешься влезть в это. Ты не готов. — Это не твое блядское дело, Джозеф. — рявкнул тот, резко оборачиваясь к Дезолье. — Ты не тот, кто решает. Ты не можешь судить о моих способностях. Я готов и это не обсуждается. — аукционист лениво обвел его взглядом, а потом вернулся к столу, что-то напевая себе под нос. Он сбросил черное пальто на волнистую спинку стула, аккуратно закатил рукава элегантной рубашки, а затем выхватил серебряный ножик с острыми завитками на кончике из ящика. — Тогда докажи. Эзоп поднял левую бровь и прищурился, видимо, ожидая продолжения, но Джозеф молчал и мрачно улыбался, глядя на него через плечо. Была маленькая пауза, затишье. По шее уже покатилась маленькая капелька холодного пота, а тело было напряжено до максимума, когда Дезолье полностью развернулся и приподнял подбородок, мерцая в злорадной усмешке. — Когда я с тобой закончу, то от тебя не останется и мокрого места, mon cher. — за этими словами последовал первый выпад, который Карл едва успел отразить. Еще пару резких движений заставили его сделать шаг назад и наконец осознать свое положение. Дезолье просто так его не отпустит. И это становится проблемой. Эзоп быстро стащил с себя пиджак и кинул на противника, выигрывая время для того, чтобы взять кейс и схватить медицинский шприц из верхнего отделения. Как он и предполагал, Джозеф быстро разделался с препятствием и кинул шершавую ткань на тот же стул около стола. Пара стремительных шагов и вот он готов заявить права на свою победу. Карл быстро откинул колпачок и положил большой палец на поршень шприца, ловко уклоняясь от точных режущих ударов аукциониста. — Что такое, маленький обманщик? Хочешь отравить меня? — звонкий смех рассыпался по всей аудитории, нагоняя еще более жуткую атмосферу. Эзоп быстро поставил блок, зарабатывая себе очередную царапину и быстро переместился за спину противника, усердно пытаясь вколоть иглу. Но чего он никак не ожидал, так это получить лезвием в плечо, когда Джозеф не глядя ткнул его ножом, поэтому он снова отступил, хватаясь за кровоточащую рану. — Это.. Успокоительное, так что не бойся, отравил я тебя еще при первой встрече. — тихо ответил Трикстер, опять делая замах. Игла почти достигла цели, но юноша внезапно замер, впитывая в себя болезненную пульсацию в области бока. Его хватка на ампуле слабеет, а перед глазами вспыхивает яркая вспышка, чем аукционист и пользуется. Он грубо выбивает тупой стороной ножа шприц из хлипкого захвата Карла, а затем юрко скользит к воротнику помятого жилета и тянет его к столу. Эзоп теряет равновесие и падает на стол, перемещая худощавые ладони на открытую рану, окончательно пачкая его одежду. Кровь струится темной лентой из поврежденного бока и капает густыми каплями на дорогой ковер внизу. Окрашенный тусклой бледностью, Трикстер жмурится и переводит затуманенный взгляд на возвышающуюся фигуру над ним. Знакомая рука в перчатках обхватывает его ключицу и плотно прижимает к поверхности, не оставляя шанса даже на призрачную победу. Лезвие скользит по изгибу шеи, огибая кадык и наконец останавливается, плотно прижимаясь к тонкой коже. Знакомая улыбка-укус окрасила губы Джозефа. — Неплохо, но ты совершенно забываешь следить за руками. — Дезолье хихикает, а затем сменяет искрящееся веселье тоскливой суровостью. — А если бы твои маленькие друзья обезумели и нанесли удар в спину? Ты бы не смог дать отпор и поддался бы влиянию? Я был бы очень зол, когда забирал бы твой обкуренный труп с нижних этажей бездны, маленький Карл. Я не дам тебе ключ, буду надеяться на твое понимание и благоразумие. Ты не готов, mon cher. — то, как вспыхивают мутные глаза Эзопа не может не восхищать Джозефа. В конце концов, он всегда был упрямым и лживым, но таким рвущимся. Но это не имеет значения. Аукционист сможет вытянуть из него искренность. Вначале Трикстер будет молчать, а потом Дезолье уйдет с гребаными царапинами повсюду, чтобы спрятаться, потому что Эзоп не можешь быть честным, пока он не поставит его на грань. Только под давлением его острия он сможет быть правдивым. Но это не проблема. Не важно, что сделает с ним Карл в процессе. Успокоит, но в то же время будет будоражить до мозга костей, развращать до последней капли крови и заставит его поседеть от страха. Хаотично убивать и придавать жизнь снова и снова. Но все в порядке, Джозеф достаточно терпелив, и он сможет выдержать эти спокойные глаза, которые пропитаны сопротивлением и жаждой. Именно поэтому он наклоняется ближе, обволакивая его своими волосами, как зыбкими песками. Прижимается холодными губами к его щеке, в попытке переубедить. — Ты прав..— Трикстер выглядит слишком печально, когда делает гнетущую паузу. Его ресницы трепещат — ... В следующий раз я буду более внимателен к рукам. — Джозеф изумленно распахивает глаза и косится на компактный пистолет, который прижимался к нижней стороне его подбородка. Похоже юноша успел его стащить из пиджака, который лежал рядом и спрятать за спиной, когда он падал на поверхность стола. Он пытается отпрянуть, но чужая рука хватает его сзади за затылок и настойчиво прижимает дуло к нему. Чертов иллюзионист. — Грязный ход. — Меня не зря называют обманщиком, Джозеф. — он отводит оружие и беспокойно смотрит на человека напротив. Он поджимает губы и робко касается его щеки. Легко проводит, а затем убирает руку, оставляя лишь прозрачное прикосновение и легкое покалывание на коже. — Джозеф. Посмотри на меня, пожалуйста. — названный склоняет голову и переводит взгляд на юношу под ним. — Послушай меня. Я не умру там. Я вернусь к тебе, я вернусь домой. Слышишь? Я хочу жить, Джозеф, и я буду жить. Я вернусь обратно к тебе, и все будет хорошо. Без бездны. Только мы. Ты веришь мне? —...Да. Ты вернешься обратно ко мне. — Эзоп готов поклясться, что его голос на секунду дал трещину и надломился. — У тебя нет шансов. Я все равно найду тебя, mon cher. Я не отпущу тебя. Я не позволю бездне забрать тебя. — Дезолье помедлил, медленно охватывая Трикстера руками и ненавязчиво прижимаясь к нему. — Ты не справедлив ко мне, но я понимаю твое желание. Бездна слишком много забрала и развратила чужие умы, а ты был свидетелем. Даже когда ты сам коснулся бездны, ты борешься. Ты презираешь, и твоя отметка гнева достигла максимума. Я понимаю твою злость. Но я достану тебя даже из под земли, Эзоп Карл. Я достану тебя даже мертвым. И в качестве наказания я оставлю твоих друзей гнить в бездне, заберу только тебя. И ты увидишь, к чему привела твоя привязанность, доброта и желание помочь.— юноша тихо вздыхает, запутываясь руками в густых волнах прядей аукциониста, нежно массируя кожу головы. Дезолье жесток, но он понимает его негодование. Возможно, ему самому пришлось пройти что-то подобное раньше? Тело Джозефа заметно расслабилось и обмякло на нем. Должно быть, он устал играть в их скрытные гонки. Ему нужно отдохнуть. Эзоп еще пару раз провел рукой по волосам, остановив взгляд на закрытых глазах брюнета, а затем что-то достал из своего кармана брюк и сунул в задний карман жилетки Дезолье, заодно зацепив ключ кончиками пальца. Он легко освободился от хватки Джозефа, накинул пиджак на плечи, забрал кейс и ушел, усердно игнорируя ноющие раны. Он поймет. Эзоп посмотрел на ключ, который он заменил на подделку, когда аукционист расслабился и задремал. Подло, но он обязательно вернет. Сейчас у него есть дела. Карл легко выхватывает из чемоданчика запасной наушник и вставляет его в ухо. — Трикстер? — Выйду через пять минут.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.