ID работы: 12971646

Влюбленная дружба

Гет
PG-13
Завершён
72
автор
Размер:
62 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 16 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава седьмая. Зимняя прогулка

Настройки текста
      Проснувшись, Джо тотчас подошла к окну и отдернула светло-желтые шторы. На улице шел снег. Он медленно падал с неба пушистыми хлопьями. Снег шел всю ночь, и к утру сугробы во дворе у дома выросли на добрых пару дюймов.       Улыбнувшись своим мыслям, Джо подошла к шкафу и торопливо начала одеваться. Вскоре она спустилась вниз. На кухне Маменька готовила завтрак. В воздухе витал аромат свежевыпеченного хлеба. Его источал лежавший на столе румяный ржаной каравай, от которого клубами валил пар.       Джо склонилась над хлебом и произнесла:       — Ммм, как пахнет!       — Куда это ты собралась? — взглянув на нее, спросила Маменька. На Джо была серая шерстяная юбка в клетку, теплое темно-красное пальто и черная кепка, из-под которой выбивались растрепанные светлые волосы.       — Мы с Лори еще вчера собирались покататься на лыжах, — ответила Джо. — Все-таки репортеры газеты «Нью-Йорк Пост» оказались правы. Они еще на прошлой неделе писали, что в ночь на двадцать третье декабря ожидается снегопад.       — А как же завтрак, Джо? — спросила Маменька.       — Я не голодна. И потом, меня уже Лори заждался.       Девушка быстро поцеловала мать в щеку и, взяв в руки большие деревянные лыжи и палки, вышла из дома.       Как же приятно было идти по свежевыпавшему снегу, оставляя на нем глубокие следы! Наконец Джо добралась до высокой сосны, стоявшей на краю леса, где они с Лори условились встретиться.       Вдали, на горизонте, маячила знакомая фигура. Приблизившись к Джо, незнакомец превратился в старого доброго Лори, одетого в темно-коричневый костюм. На шее у него был длинный черный шарф, а на голове — высокая меховая шапка.       Лори подъехал к Джо на лыжах и остановился возле нее.       — Опаздываешь? — спросила Джо.       — Нет, это ты пришла раньше.       — А вот и нет, я пришла вовремя, как договаривались.       — Готова покататься?       — Еще бы! — с этими словами Джо ловко застегнула ремни на лыжах. Взяв в руки палки, она оттолкнулась ими и проехала несколько ярдов.       — Погода сегодня отличная, так что накатаемся вволю. И снег выпал, как и обещали, — сказал Лори.       — Здорово, что сегодня потеплело, а то в прошлый раз, когда мы катались, я до костей промерзла.       — Чтобы не мерзнуть, надо бегать побыстрее. Бери пример с меня! — Лори быстро заскользил на лыжах по раскатанной лыжне, петлявшей меж деревьями.       — С тебя? То есть ты хочешь сказать, что я медленно катаюсь? Да я тебя в два счета обгоню, Тедди, — улыбнувшись, Джо поехала по параллельной дорожке.       Лори бросился за ней следом.       — Если на коньках ты катаешься лучше, — запыхавшись, сказала Джо, — то уж в лыжах мне равных нет.       — Ладно, не буду с тобой спорить, — усмехнулся Лори.       Некоторое время оба молча скользили по лыжне.       — Ты, наверное, уже получила приглашение на новогодний бал тети Марч. Я говорил, что хочу пойти туда с тобой. Ты еще не думала, что наденешь?       — Нет, — покачала головой девушка.       — Знаешь, было бы здорово увидеть тебя в том платье, в котором ты была на приеме у миссис Райт в начале осени, — быстро сказал Лори. — Знаешь, в том темно-синем с оборками и белым кружевом на манжетах. Оно тебе очень к лицу. Если, конечно, оно тебе нравится. Но, скажу тебе как друг, по-моему, это один из лучших твоих нарядов и…       — Постой, постой, Тедди, — резко перебила его Джо. — Я не иду на бал.       — Вот как? Не идешь? Почему же? Что случилось? Ты же обещала мне, что мы пойдем вместе, ты сказала да, — сбивчиво говорил Лори.       — Все отменяется. Тетя Марч запретила мне идти на бал. Из-за ссоры с Эми.       Лори, казалось, был очень расстроен.       — Как же так, Джо? Из-за какой-то дурацкой ссоры ты останешься без Нового года? Но мы ведь целый год ждали этого праздника. Ты не можешь просто так взять и пропустить новогодний прием.       — Могу. Вернее, должна буду. Я наказана, как глупо бы это ни звучало. Мне восемнадцать, а тетушка до сих пор продолжает воспитывать меня, как маленькую. Ладно бы она оставила без праздника только Эми, но ведь нет, я тоже останусь дома. Какая досада! Буду весь вечер сидеть дома и лягу спать еще до полуночи. А вы будете там веселиться, танцевать, слушать музыку. Может, даже фейерверк пойдете смотреть. Что за несправедливость!       — Мне так жаль, — грустно произнес Лори.       — Мне тоже. Придется тебе танцевать с Мег. Но ничего, она прекрасно танцует, гораздо лучше меня.       — Я не хочу танцевать с Мег, я хочу танцевать с тобой.       — Тут уж ничего не поделаешь, Лори, тетя Марч своего решения не изменит. Она такая непреклонная и упрямая.       — Знаешь, Джо, наверное, я вовсе не пойду на этот бал. Что мне там делать без тебя? Я никого там не знаю, я просто с ума сойду от скуки. Что за Новый год без друзей?       — Не говори всякий вздор, Тедди. Там будут Мег, Бет, Маменька, тетя Марч. Мистер Брук уж непременно там будет.       — Вряд ли я мог бы назвать его своим другом, — усмехнулся Лори. — Он мой учитель.       — По крайней мере, ты его знаешь.       — Нет, так не годится. Я лучше приду к вам домой, и мы с тобой вместе встретим этот Новый год. Дождемся полуночи, загадаем желания. Только ты и я.       В голосе молодого человека послышались странные ноты.       — Нет! — тут же испуганно сказала Джо. — Лучше не надо. И потом, — с облегчением в голосе добавила она, — одни мы точно не останемся. С нами будет Эми.       — Вот и славно! Встретим Новый год втроем.       — Нет, нет, ты обязательно должен пойти на бал. Ты так редко бываешь в свете.       — Разве я редко бываю в свете? — удивился Лори. — Да я не пропускаю ни одного приема. В отличие от некоторых.       — Терпеть не могу общество, — фыркнула Джо. — Одно сплошное жеманство да кокетство. Не люблю я свет, я душой кривить не умею.       — Что ж, по-твоему, я льстец и притворщик? — спросил Лори.       — Нет, ты не льстец и не притворщик, но на бал к тете Марч ты пойти должен.       — Не хочу я туда идти. Как ты не понимаешь? Если б только с тобой, я бы с радостью туда отправился, а так идти не желаю.       — Тедди, тебе нужно привыкать. Я не смогу всегда быть рядом. Рано или поздно ты женишься и будешь выезжать в свет со своей женой. Меня рядом не будет.       Лори укоризненно посмотрел на Джо:       — Если б ты только знала… Твои слова разбивают мне сердце, Джо.       — Прости, я лишь пытаюсь открыть тебе глаза на правду.       Некоторое время Лори молча смотрел на Джо, ехавшую рядом с ним. В глазах его отражалась печаль.       — Не сердись на меня. Это всего лишь бал.       — Дело вовсе не в этом, — тихо сказал он.       Разговор прекратился. В безмолвном зимнем лесу слышен был лишь шорох мокрого снега под двумя парами лыж.       Лори резко тряхнул головой, словно отгоняя от себя мрачные мысли.       — Джо?       — Что?       — Пообещай мне тогда одну вещь.       — Какую?       — Что ты придешь ко мне на следующий день после бала.       — Обещаю, Тедди, — улыбнулась Джо. — Обещаю.       Они остановились, и Джо поправила на друге шарф и куртку со словами:       — Крепись. Будешь танцевать с Мег.       — Что значит крепись? Знаешь, я даже рад, что ты не пойдешь на бал. По крайней мере, ноги у меня целей будут. Никто мне их не отдавит во время польки, — усмехнулся Лори.       — Ах вот как! Как же вы неблагодарны, мистер Теодор Лоренс!       — Пусть я неблагодарен, а вы, мисс Марч, прескверно танцуете польку. По-моему, мне следует дать вам пару уроков, — с этими словами Лори бросил в снег палки, снял лыжи и, дождавшись, когда Джо сделает то же самое, закружил ее в танце.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.