✧ ✧ ✧
После прихода результатов тестирования по английскому языку хотелось только выпить. — Максимальный балл! Хёнджин, слышишь?! Потому что это надо как-то отпраздновать. — Боже, ты чего так орёшь? — Хёнджин закрывает лицо подушкой и думает, что таким образом он спрятался от своего соседа. Как бы не так: Джисон умудряется достучаться до спящего Хёнджина, что априори невозможно: спящий Хёнджин не пробудится, если сам того не захочет. — Ну и что ты от меня хочешь? — опухший, с паутинкой от подушки на щеке и недовольным взглядом, блуждающий по комнате, Хёнджин садится на кровать и потирает глаза. — Поздравляю, ура. — Сто! Сто баллов! — Джисон чуть ли не танцует на своём письменном столе. — Выкуси, презент пёрфект континиус! Со стоном Хёнджин ложится обратно. Они правда друг друга стоят. Хотя бы потому, что любят докучать друг другу по утрам больше, чем не давать спать по ночам. — Хёнджин-а, посмотри свои! — Отвали. — Ну Джинни… — Отстань, белка, сходи поделись своей радостью с Чанбином. А это мысль. Джисон влезает в хёнджиновы домашние тапки, собирает остатки сладкого от Тэса и топает на третий этаж: там находилась комната Чанбина. Парень стучится в выкрашенную в чёрный цвет дверь и терпеливо ждёт. — Секунду, футболку накину! — слышится из-за тонкой двери, а затем в комнате что-то падает, потом кто-то падает, но в итоге лохматый и весёлый Чанбин открывает ему дверь. — О, Джи! Здарова, какими судьбами? — Да с Хёнджином скучно, вот к тебе пришёл. Твой сосед не против? — Не, Чониля нет. Я с Чаном. — С Чаном? — Джисон вздрагивает, вспоминая недавний разговор с Хёнджином. — Я вам не помешал? На лице Чанбина остаётся всё та же улыбка, но глаз его дёргается, и Хан замечает, что Со напрягается. — Нет конечно. Проходи. Джисон осторожно заглядывает в комнату, и когда видит Чана в огромной толстовке и с такой же небрежностью на голове, восседая на кровати соседа Чанбина, выдыхает. А что он ожидал увидеть? Конечно, больная фантазия успела надумать самые красочные сцены секса этих двоих, но думать о таком становится вдруг неприятно. — Привет, Чани! — О, Джи! — Бан отрывается от ноутбука и машет рукой гостю. — Как экзамен? Уже пришли результаты? — Да, — не может сдержать радостного кряхтения Джисон. — Сто баллов! — О, вообще машина! — Чанбин бьёт его по спине так, что он аж выгибается. — Бинни, старайся контролировать силу, ты же меня сломаешь… — Ой, сорян. А у нас вот завтра экзамен, — вздыхает Чанбин. — Даже не верится, что это наш последний год бакалавриата. — Планируете в магистратуру? — интересуется Джисон. Для него тема действительно насущная: он сам не знает, идти ли учиться дальше, или оставить всё это после четвёртого курса. — Я — да, — уверенно отвечает Чан. Чанбин такой уверенностью не блещет: — Если возьмут, то наверное… — Возьмут конечно! — восклицает Чан. Джисон вздыхает. Ему остался всего год до этого выбора. Взрослая жизнь — тяжело, наверное. Он ещё не до конца успел прочувствовать её вкус. — Я это… сладости вам принёс, а то у меня от них скоро прыщи выскакивать начнут. Друзья переглядываются: — Откуда столько много? — Ох… долгая история. — Кто ты и что сделал с нашим Джисоном, что он безвозмездно отдаёт нам еду? — Чанбин недоверчиво смотрит на коробку, но всё же принимает её из рук Хана. — Серьёзно, я съел больше половины, что там было. Мы с Джинни последние пару дней только этим и питаемся. — Кошмар! Твой тайный Санта тебя сгубить что ли хочет? — говорит Чан. Чанбин бьёт себя по лбу и Бан тут же прикусывает язык. — Да, походу… стоп, что? Откуда ты знаешь про тайного Санту? Чанбин буквально всеми невербальными способами пытается сказать Чану о том, чтобы он быстрее придумал оправдание, а Чан не придумывает ничего лучше, чем: — Так ты же только что сказал. —…нет. — Да, говорил! — подхватывает Чанбин. Джисон думает, что сходит с ума, а ещё его не покидает чувство, что люди вокруг него знают явно больше, чем он сам.✧ ✧ ✧
За последние несколько дней от Тэса не было ни одной весточки, и Джисон начал переживать, что он надоел даже своему маньяку-поклоннику. — Что, к хорошему быстро привыкаешь? — усмехается Хёнджин, пока Джисон растекается по столу в столовой и никак не может собраться в кучу после пары по механике. — Нет, просто… так хоть веселее жить было. Знаешь, я ходил, и оглядывался — вот такое развлечение, — Джисон поднимает большие пальцы и снова падает на стол. — Ты преувеличиваешь. — Ни капли. Диалог заканчивается на желании Хёнджина высказать что-то по этому поводу, но он тоже не особо блещет энергией, поэтому просто продолжает безэмоционально поглощать свой бульон. — О, вот они, настоящие мужчины, — Хёнджин дёргает подбородком за спину Джисона, заинтересованный Хан находит в себе силы повернуться и посмотреть кого имеет в виду Хван, а когда ловит взгляд Минхо, всё понимает и быстро отворачивается. — Джисон, прошу тебя, не веди себя как влюблённая школьница, не порочь свою честь! Джисон закатывает глаза, но поворачивается и снова встречается с теплотой тёмных глаз, машет Минхо и Чану с Чанбином и отворачивается. — Доволен? — Более чем. Он аж просиял. — Кто? — кончики ушей Джисона краснеют — Минхо твой. Джисону тоже кажется, что он просиял уже о мысли о том, что Минхо рад его видеть. — Давай… давай к ним сядем. — Ох, Господи, скажи, за что мне такое наказание? — пробурчал Хёнджин, но тут же оживлённо стал собирать свои вещи и поднос, и он оказался первым, кто прискакал за стол старшекурсников. — Привет, мальчики, а мы к вам! Джисон судорожно краснеет за друга пока идёт к столу. Хван плюхает свою задницу рядом с Чаном и Чанбином, а Джисону не остаётся ничего, кроме как сесть рядом с Минхо (он знает коварный план своего друга, и он убьёт его, как только они выйдут из столовой), ведь четвёртым на узкую скамейку он точно не влезет. — Привет, — тихо говорит Джисон и слышит его только Минхо под боком. — Привет, — так же тихо отвечает Ли и оба замолкают, пока Хёнджин эмоционально начинает рассказывать какую-то глупую историю. — Кстати, Минхо-я! — Хёнджин пытается вырвать Ли из его молчаливого состояния. — Как там твой милый братик? — Господи, ещё раз назовёшь так его, и я откушу тебе ухо, понял? Будешь у нас как Винсент Ван Гог. — Усёк, — не без улыбки отвечает Хван. — Так как он? — Феликс активно учит корейский. Переезд из Австралии его, конечно, подкосил. Он в шоке с такой резкой смены температуры. Мальчик не любит зиму. Джисон знать не знал о Феликсе, но уже чувствует некое родство душ с этим парнем. — Твой брат из Австралии? — спрашивает Хан. — Он мне сводный, — говорит Ли и это всё объясняет. — Могу познакомить вас, всё равно Хёнджин от меня не отстанет, пока они с ним не встретятся. — Хёнджин? Вы были знакомы? Минхо запинается: — Мельком. Его интересует мой брат, Господи прости. Я как будто отдаю Феликса в руки Синей бороде. Хан хихикает, но встаёт на защиту друга: — Он хороший! Хотя сам сильно в этом сомневается. Нет, Хван действительно хороший, как человек. А вот как любовник — говно, да ещё и на палочке. У него партнёров было больше, чем у Джисона носков, а Джисон носки очень любит! Каждый его новый парень или девушка — это «тот самый». «Тот самый» что — Джисон не понимал и интерпретировал это как «тот самый, с которым мы проведём весёлые выходные и забудем друг друга», но на самом деле это значило «тот самый, которого я искал всю жизнь». Видимо, на жизнь у него была поставлена цель найти как можно больше тех самых. Расставания с ними он объяснял так: «Она правда хорошая! Просто в последнее время мне больше хочется с парнем…», или так: «Ну а что мне его пенис? Я теперь вообще отношений не хочу после этого…» Конечно всё новые и новые отношения начинались, и всё больше и больше сердец разбивал умопомрачительный красавчик Хван Хёнджин. Джисон пугается, что Феликс станет одним из таких, и после этого Минхо возненавидит и Хёнджина, и Джисона за компанию. — Но лучше не стоит наверное… — Серьёзно? Я уже дал ему номер Феликса… — Минхо картинно дует губки. — Да всё нормально, не парься, они общаются по интернету уже несколько лет. — Что? И почему я об этом не знаю, Хван Хёнджин?! Хёнджин быстро догадывается о чём говорит его друг и делает виноватое лицо: — О, детка, извини! Давай поговорим об этом не при людях… — Ты сволочь. Хёнджин отправляет ему воздушный поцелуй, Джисон отворачивается от него к Минхо: — Как прошёл экзамен? — Ох, английский — это вообще больная тема. Ноль. — Ноль?! Ты не сдал? — Сдал, — вздыхает Минхо, — но я чуть ли не на коленях умолял поставить зачёт за это ебучее говорение! Представляешь каково мне общаться с Феликсом? — А что не так? — Он же из Австралии, всю свою жизнь на английском щебетал (спасибо, что не на французском, я бы тут уже повесился), а я в английском дилетант, мягко говоря. Вот и живём: я ему на корейском — он меня не понимает, отвечает на английском — я его не понимаю. — Вы живёте вместе? Почему тогда он думает, что у тебя два кота? Минхо улыбается: — О, ты запомнил! Просто он дурачок. Джисон отзеркаливает его улыбку, идиллию прерывает встрепенувшийся Хёнджин: — Белка, у нас же пара по информатике ещё! — Блять! — Джисон моментально выскакивает из-за стола, смотрит на большие часы на стене столовой, и уносится за Хёнджином, даже не попрощавшись с парнями. — Интересно, — говорит Чанбин, смотря на Минхо, — а он догадывается, что ты его тайный Санта? — Не думаю, — отвечает Минхо. — Нет никаких оснований. Если Хёнджин, конечно, ему не проболтался. Чанбин буравит взглядом Чана, который почти проболтался — под тяжёлым взглядом Бан горбится и чуть ли не с головой погружается в тарелку супа.✧ ✧ ✧
— Нет, мне просто интересно, — произносит Джисон под действительно извиняющимся взглядом Хёнджина. — Ты реально несколько лет общаешься с парнем из Австралии, сохнешь по нему ещё хуже, чем я по Минхо, и не рассказываешь об этом мне? Да что ты за друг такой? — Ну… влюбиться в парня из интернета — странно. — Странно влюбиться в декана, а это — не странно! Ну ты даёшь, Хёнджин! — Ну прости, Белочка… — если Хёнджин начинает использовать уменьшительно-ласкательные обращения, то тут и к бабке ходить не надо, чтобы знать, что ему правда жаль. — А как же твои интрижки всё это время? — Джисон не осмеливается назвать то, что было у Хёнджина громким: «отношения». — Вот именно, — цокает Хёнджин, — интрижки. К тому же мы с Феликсом не встречаемся. Надеюсь, что пока не встречаемся. — Хорошо, но что насчёт того, что вы с Минхо, оказывается, знакомы? И ты снова молчал, зная про мой краш на него? — Ой, вот тут точно ничего удивительного. Красивенький мальчик постарше — ну как не познакомиться? Только он меня отшил, зато через него я наткнулся на Феликса! Ну не чудо ли? Джисон щурится: — Ага, чудо, не иначе. — Ну не обижайся, бро! — Да ну тебя, — вздыхает Хан. — Как на такого дурака можно обижаться? Главное, чтобы ты счастлив был. — Мой ты хороший! — Хёнджин кидается с объятиями на Джисона, чешет его макушку и упивается хриплыми просьбами Джисона отпустить. Пытку прерывает громкий стук в дверь — Хёнджин с Ханом смотрят друг на друга удивлённо: кого принесло в такой час? — А, — догадывается Хван. — Курьер, наверное. Я открою. — Ты заказал поесть? — с надеждой спрашивает Джисон. — Тэс твой! Поесть блин. Хван оказывается прав (впрочем, как всегда): за дверью стоит парень в фирменной форме с цветной коробкой в руках. — Вы Хан Джисон? — Ага, где надо расписаться? Курьер передаёт Хёнджину ручку, он ставит какую-то сомнительную закорючку в бланке о получении, забирает коробку и захлопывает дверь перед носом бедного парня. — Ну привет, Хан Джисон, — усмехается настоящий Хан Джисон и ловит коробку из рук своего фейка. «Привет, Джисони! ^^ Извини, что пропал так надолго, у меня были на то причины. Я был немного занят. А тем временем Рождество всё приближается, пора бы уже украшать свою комнату!» Джисон оглядывает их с Хёнджином комнату: тут Рождеством даже не пахло. На стене со стороны Хана висели плакаты с его любимыми аниме, на стене Хёнджина — его собственные рисунки. Вообще-то Хёнджин был бы и рад хоть как-то украсить их нору к Рождеству (стоит ли упоминать, что он просто без ума от этого?), но он всё-таки был неплохим другом, и нелюбовь Джисона к этому празднику он пытался принять, поэтому уже который год их комната сохраняет свою привычную серость. «Знаю, ты не в восторге, но нужно привнести хоть какой-то уют своему жилищу!С любовью,
Твой Т.С.»
Джисон уже догадывался о содержании коробки, и догадки его подтвердились, когда он достал длинную гирлянду на всю стену. — О, — восторженно протянул Хван, — красота! Повесим её? — Ни за что! Терпеть не могу. — Серьёзно? Надо пользоваться возможностью! Ты знаешь, они вообще-то недёшево стоят. Джисон недовольно бурчит: — Я не просил дарить мне дорогие подарки. Я вообще не просил дарить мне подарки! Я не люблю всё это, и какой-то там Тэс не заставит меня полюбить. — По-моему ты так говоришь уже чисто из принципов. Шарф то ты носишь! — Это потому, что он как у Микасы… — кинул Хан и уселся за стол: новый экзамен не за горами. И потому что в нём действительно теплее, и пахнет он вкусно. Но об этом Джисон, конечно, не скажет.